La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Al teléfono Receiving a Telephone Call. Fejima S.A. Dígame ¿Con el Señor García, por favor? ¿De parte de quién? Soy Peter Roberts de York Cutting Tools.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Al teléfono Receiving a Telephone Call. Fejima S.A. Dígame ¿Con el Señor García, por favor? ¿De parte de quién? Soy Peter Roberts de York Cutting Tools."— Transcripción de la presentación:

1 Al teléfono Receiving a Telephone Call

2 Fejima S.A. Dígame ¿Con el Señor García, por favor? ¿De parte de quién? Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. Sí, le paso.

3 InfoGomez, dígame Buenos días, con el señor Gómez,por favor ¿De parte de quién? De Mister Troy Sí, le paso.

4 Fejima S.A. Dígame ¿Puedo hablar con el Señor García, por favor? ¿De parte de quién? Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. Enseguida le paso.

5 ¿Cómo se dice en inglés? ! Dígame ! Hello ¿Con Carmen Ros, por favor? ¿Puedo hablar con Carmen Ros, por favor? (Could you put me through) to Carmen Ros,please? ¿De parte de quién? Who is speaking? Soy Peter Roberts de YCT. Im Peter Roberts from YCT Un momento Just a moment Enseguida le paso I will put you through straight away

6 Martín Gómez García Director Gerente C?Cuatro Santos 13, Cartagena,Murcia, España Tel Fax Felipe Jiménez Mateo Director de Ventas C/ Marquesa de Monistrol s/n 7°G Pozo Estrecho Murcia Españs Tel Fax Andalucía Amarga 37,Polígono Industrial SEVILLA41006 Teléfono: Fax Marta Galindo Veleta Directora de Exportación Rosario Felipez Rosales Directora Gerente C/ Carlos V 23, Alcobendas MADRID Tel ROLE-PLAY

7 Asking for a specific person: what they might say ¿Está Carmen Ros? Is Carmen Ros in? ¿Me puede poner con el señor García ? Could you put me through to señor García ?

8 Está en una reunión.

9 Está ocupado

10 Está ocupada

11 Está de vacaciones

12 No está

13 Saying what someone is doing LO SIENTO… No está Está en una reunión Está ocupado Está de vacaciones Está hablando por otra linea Now, match them up.

14 Saying what someone is doing LO SIENTO… No está Está en una reunión Está ocupado Está de vacaciones Está hablando por otra linea

15 Offering alternatives ¿Quiere dejar un recado? Do you want to leave a message? ¿Puede llamarle más tarde? Could you ring him/her later? ¿Quiere esperar o llamar más tarde? Do you want to wait or to call later? ¿Quiere hablar con su secretaria? Do you want to talk to his/her secretary?

16 Preferences and requests ¿Puedo dejar un recado? Can I leave a message? ¿Puedo hablar con su secretaria? Can I talk to his/her secretary? Prefiero esperar. I prefer to wait / to call later? Ya llamaré más tarde. I will call later Prefiero llamar más tarde. I prefer to call later

17 1. Fejima S.A. Dígame 2. ¿Puedo hablar con el Señor García, por favor? 3.¿De parte de quién? 4. Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. 6.Gracias. Ya llamaré mañana. 5.Lo siento. Está en una reunión. ¿Quiere llamarle más tarde?

18 Leaving messages Dígale que... quisiera concertar una entrevista me llame I would like to arrange a meeting to call me Tell him volveré a llamar I will call again es urgente It is urgent he llamado I have called

19 1. York Cutting Tools. Dígame 2. ¿Puedo hablar con el Señor Roberts, por favor? 3.¿De parte de quién? 4. Soy Ricardo García de Fejima S.A. 6.No, gracias. Dígale que me llame. 5.Espere un momento…Lo siento Está ocupado. ¿Quiere hablar con su secretaria?

20 Lo siento. Está de vacaciones. ¿Puedo dejar un recado? Por supuesto Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. Dígale que he llamado Se lo diré Dígame El señor García, por favor

21 1. Lo siento. Está hablando por otra linea. 2. Dígale que me llame. 3 Por supuesto. ¿Quién es usted? 4. Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. 5.¿ Cuál es su número de teléfono? 6. Mi número es el

22 You want to talk to Peter Roberts You are Señor García from Fejima S.A. Say thank you Answer the phone Ask who is speaking Say you will put him through

23 You want to talk to Peter Roberts You want to leave a message Say you will call tomorrow Ask who is speaking Say he is talking on another line Ask if he wants to wait or to call later

24 You want to talk to Peter Roberts Say you are Señor García Ask if he could ring you Ask who is speaking Say he is on holiday Ask if he wants to leave a message Ask for his phone number

25 Diálogo Telefonista: Muebles Gómez, !dígame! Mary: !Hola, buenos días! Carmen Sáez, por favor. Telefonista : un momento. ¿De parte de quién? Mary: Mary smith de Fosters Furniture. Telefonista : Está en una reunión. ¿Quiere esperar o prefiere llamar más tarde? Mary:Ya llamaré más tarde. Dígale que he llamado. Telefonista : Por supuesto. Adiós

26 Diálogo Telefonista: Muebles Gómez, !dígame! Mary: !Hola, buenos días! Carmen Sáez, por favor. Telefonista : un momento. ¿De parte de quién? Mary: Mary smith de Fosters Furniture. Telefonista : Está en una reunión. ¿Quiere esperar o prefiere llamar más tarde? Mary:Ya llamaré más tarde. Dígale que he llamado. Telefonista : Por supuesto. Adiós

27 Diálogo Telefonista: Muebles Gómez, Mary: !Hola, !Carmen Sáez, por favor. Telefonista : un momento. ¿ de quién? Mary: Mary smith de Fosters Furniture. Telefonista : Está en. ¿Quiere esperar o prefiere ? Mary:Ya llamaré más tarde. Dígale que he llamado. Telefonista : Por supuesto. dígame buenos días De parte una reunión llamar más tarde Adiós


Descargar ppt "Al teléfono Receiving a Telephone Call. Fejima S.A. Dígame ¿Con el Señor García, por favor? ¿De parte de quién? Soy Peter Roberts de York Cutting Tools."

Presentaciones similares


Anuncios Google