La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Lucas 12:32 - 48 32 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: No temas, rebañito mío, porque tu Padre ha tenido a bien darte el Reino. 33 Vendan sus.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Lucas 12:32 - 48 32 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: No temas, rebañito mío, porque tu Padre ha tenido a bien darte el Reino. 33 Vendan sus."— Transcripción de la presentación:

1 Lucas 12: En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: No temas, rebañito mío, porque tu Padre ha tenido a bien darte el Reino. 33 Vendan sus bienes y den limosnas. Consíganse unas bolsas que no se destruyan y acumulen en el cielo un tesoro que no se acaba, allá donde no llega el ladrón, ni carcome la polilla.

2 34 Porque donde está su tesoro, ahí estará su corazón. 35 Estén listos, con la túnica puesta y las lámparas encendidas. 36 Sean semejantes a los criados que están esperando a que su señor regrese de la boda; para abrirle en cuanto llegue y toque. 37 Dichosos aquellos a quienes su señor, al llegar, encuentre en vela. Yo les aseguro que se recogerá la túnica, los hará sentar a la mesa y él mismo les servirá.

3 38 Y si llega a medianoche o a la madrugada y los encuentra en vela, dichosos ellos. 39 Fíjense en esto: Si un padre de familia supiera a qué hora va a venir el ladrón, estaría vigilando y no dejaría que se le metiera por un boquete en su casa. 40 Pues también ustedes estén preparados, porque a la hora en que menos lo piensen vendrá el Hijo del hombre.

4 41 Entonces Pedro le preguntó a Jesús: ¿Dices esta parábola sólo por nosotros o por todos? 42 El Señor le respondió: Supongan que un administrador, puesto por su amo al frente de la servidumbre, con el encargo de repartirles a su tiempo los alimentos, se porta con fidelidad y prudencia. 43 Dichoso este siervo, si el amo; a su llegada, lo encuentra cumpliendo con su deber. 44 Yo les aseguro que lo pondrá al frente de todo lo que tiene.

5 45 Pero si este siervo piensa: Mi amo tardará en llegar y empieza a maltratar a los criados y a las criadas, a comer, a beber y a embriagarse, 46 el día menos pensado y a la hora más inesperada, llegará su amo y lo castigará severamente y le hará correr la misma suerte que a los hombres desleales. 47 El servidor que, conociendo la voluntad de su amo, no haya preparado ni hecho lo que debía, recibirá muchos azotes; pero el que, sin conocerla, haya hecho algo digno de castigo, recibirá pocos.

6 48 Al que mucho se le da, se le exigirá mucho, y al que mucho se le confía, se le exigirá mucho más. Palabra del Señor

7

8 Luke 12: Do not be afraid any longer, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom. 33 Sell your belongings and give alms. Provide money bags for yourselves that do not wear out, an inexhaustible treasure in heaven that no thief can reach nor moth destroy.

9 34 For where your treasure is, there also will your heart be. 35 Gird your loins and light your lamps 36 and be like servants who await their master's return from a wedding, ready to open immediately when he comes and knocks. 37 Blessed are those servants whom the master finds vigilant on his arrival. Amen, I say to you, he will gird himself, have them recline at table, and proceed to wait on them.

10 38 And should he come in the second or third watch and find them prepared in this way, blessed are those servants. 39 Be sure of this: if the master of the house had known the hour when the thief was coming, he would not have let his house be broken into. 40 You also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.

11 41 Then Peter said, Lord, is this parable meant for us or for everyone? 42 And the Lord replied, Who, then, is the faithful and prudent steward whom the master will put in charge of his servants to distribute the food allowance at the proper time? 43 Blessed is that servant whom his master on arrival finds doing so. 44 Truly, I say to you, he will put him in charge of all his property.

12 45 But if that servant says to himself, My master is delayed in coming, and begins to beat the menservants and the maidservants, to eat and drink and get drunk, 46 then that servant's master will come on an unexpected day and at an unknown hour and will punish him severely and assign him a place with the unfaithful. 47 That servant who knew his master's will but did not make preparations nor act in accord with his will shall be beaten severely;

13 48 and the servant who was ignorant of his master's will but acted in a way deserving of a severe beating shall be beaten only lightly. Much will be required of the person entrusted with much, and still more will be demanded of the person entrusted with more. Gospel of the Lord

14

15 Reflections on Luke 12: Reflexiones en Lucas 12: by Fr. Sam Rosales, S.J. Aug. 11, 2013 In todays Gospel from St. Luke, Jesus gives his disciples many beautiful sayings that we treasure in our hearts. En el Evangelio de hoy de San Lucas, Jesús da a sus discípulos muchos hermosos dichos que atesoramos en nuestros corazones.

16 First of all Jesus says we should not be afraid because our heavenly Father is pleased to give us the kingdom. If we would once really understand what Jesus is trying to tell us, we would have more confidence, and be relieved from anxiety attacks, or panic attacks. Nothing would disturb us, such that we would go about not worrying about so many things.

17 Primeramente Jesús nos dice que no debemos tener miedo porque le ha agradado a nuestro Padre celestial concedernos el reino. Comprender una sola vez a profundas lo que Jesús trata de decirnos es todo lo que necesitamos pare tener confianza en Él, y ser liberados de ataques de ansiedad o de pánico. Nada nos molestaría, de tal manera que no estuviéramos siempre preocupados.

18 St. Peter Chrysologus (in Sermon 22) remarks that the flock is little in the eyes of the world, but great in the eyes of God. This is because he calls glorious those whom he has trained to the innocence of sheep and to Christian meekness.

19 San Pedro Chrysologo (en Sermón 22) dice que el rebaño es pequeño en los ojos del mundo, pero grande en los ojos de Dios. Esto es porque Él llama glorioso a aquellos quienes Él ha entrenado en la inocencia de las ovejas y de la mansedumbre cristiana.

20 If you trust in God the Father like a little child trusts in his earthly father, you will abide (live) in confidence. You know that somehow God will see you through any difficulty. Nothing is impossible for him. Be secure. Be confident. Trust. Let God be God.

21 Si confías en Dios Padre como un niño confía en su padre terrenal, habitarás en la confianza. Sabes que de alguna manera Dios te ayudara a superar cualquiera dificultad. Nada es imposible para Él. Asegúrate. Ten confianza. Confía. Deja a Dios ser Dios.

22 With that kind of trust you know that God is a good Provider. He will provide. Cyril of Alexandria (Commentary on Luke, Homily 91), says: Give away these earthly things, and win that which is in heaven. Jesus says: Sell your possessions, and give alms. That is like putting your money in the Lords bank, in heaven. There, no thief can steal, and no moth can destroy. Your money will gain interest in heaven, just as it would on a bank on earth. But you find out how much you earned in interest the day you enter into the kingdom.

23 Con esa clase de confianza sabes que Dios es alguien que provee muy bien. San Cirilio de Alejandría (Comentario Acerca de Lucas, Homilia 91), dice: Regala tus posesiones mundanas, y gana lo celestial. Jesús dice: Vende tus posesiones, y da limosnas. Esto es como poner tu dinero en el Banco del Señor, en el cielo. Allí, ningún ladrón puede robar, ni echa a perder la polilla. Tu dinero ganara interés en el cielo, así como en un banco de este mundo. Pero encontrarás cuanto interés ganaste el día que entres al reino.

24 Then follow a series of warnings to the disciples to be alert. In the Middle East they wore long garments to work. They would tuck up their girdles when it came time to be ready for immediate and energetic action. That is why the Lord says: Let your loins be girded. When the Master (Jesus) comes, he will gird himself and have his disciples sit at table, and he will come and serve them.

25 Luego sigue una serie de amonestaciones para que los discípulos estén alertas. En el Medio Oriente se usan vestiduras largas para trabajar. Pero se aprietan el cinturón cuando es tiempo para acción inmediata y enérgica. Por eso dice el Señor, Tengan la túnica puesta. Cuando su Señor (Jesús) venga, se recogerá la túnica, los hará sentar a la mesa y Él mismo les servirá.

26 Loyal servants keep all-night vigils, just in case their Master returns unexpectedly from the marriage feast. They make sure he will not catch them napping when he comes. In other words, dont lose the sense of urgency. Jesus said, The kingdom of heaven is close at hand. Repent, and believe in the gospel (Mark 1:15) !

27 Los siervos fieles guardan vigilia toda la noche, por si acaso su señor regrese inesperadamente de su fiesta de boda. Se aseguran que Él no los encontrara dormidos cuando venga. No pierdan el sentido de urgencia. Jesús dice ¡ El reino de los cielos ya esta cerca. Arrepiéntanse y crean en el evangelio (Marcos 1:15) !

28 Every time we say the Our Father, we pray for his kingdom to come, right away, every day, every moment of our lives. In him we move and live and have our being (Acts 17:28), there is no reason to get bored and depressed and tired of living. The moments when Jesus comes with his kingdom are so important, so decisive. It is so important to be well prepared.

29 Cada vez que decimos el Padre Nuestro, pedimos que su reino venga pronto, todos los días, a cada momento de nuestras vidas. En Él somos, vivimos, y tenemos nuestra existir (Hechos 17:28). No hay razón porque estar aburridos o deprimidos o cansados de estar viviendo. Los momentos cuando Jesús viene con su reino, son tan importantes, tan decisivos, que es importante estar bien preparados.

30 He is the bridegroom, we are the bride, and in Revelations 19:7-8, it says: Let us rejoice and exult and give him glory, for the marriage of the Lamb has come, and his Bride (the church) has made herself ready. Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb. This is an event so important that everything else pales in significance.

31 Él es el novio, nosotros somos la novia. Revelaciones 19:7-8 nos dice: Hagamos fiesta, saltemos de gozo y démosle a Él la gloria, porque han llegado las bodas del Cordero; Bienaventurados los que están invitados a las bodas del Cordero. Este acontecimiento es tan importante que todo lo demás es pálido en comparación.

32 The bride has been granted to be clothed with fine linen, bright and pure - for the fine linen is the righteous deeds of the saints (Revelations 19:8). La novia se ha concedido estar vestida de lino fino, resplandeciente y puro - porque el lino fino son las acciones justas de los santos (Apocalipsis 19:8).

33 The lamp apparently represents the wakefulness of the mind and intellectual cheerfulness. One who has slumbered off into carelessness has become subject to all kinds of wickedness. Such a one is sunk in stupor, and the heavenly light within the mind is liable to be endangered (Cyril of Alexandria, cited above).

34 La lámpara encendida representa la vigilia de la mente y el gozo intelectual. Uno que se ha dormido sin tener cuidado se ha sometido a toda clase de perversidad. Tal es uno que se hunde en el estupor, y la luz celestial dentro de la mente probablemente esté en peligro. (Cirilio de Alejandría, citado arriba).

35 Awake, O sleeper, and arise from the dead: and Christ shall give you light (Ephesians 5:14). Despierta, dormilón, y levántate de los muertos: y Cristo te dará la luz (Efesios 5:14).


Descargar ppt "Lucas 12:32 - 48 32 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: No temas, rebañito mío, porque tu Padre ha tenido a bien darte el Reino. 33 Vendan sus."

Presentaciones similares


Anuncios Google