La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

LA EBOLUSIÓN DL LENJUAXE. Loreto Aleuy. El español o castellano  Lengua Romance  Derivada del latín  El castellano se originó como un dialecto del.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "LA EBOLUSIÓN DL LENJUAXE. Loreto Aleuy. El español o castellano  Lengua Romance  Derivada del latín  El castellano se originó como un dialecto del."— Transcripción de la presentación:

1 LA EBOLUSIÓN DL LENJUAXE. Loreto Aleuy

2 El español o castellano  Lengua Romance  Derivada del latín  El castellano se originó como un dialecto del latín  Reino de Castilla

3 Este es uno de los textos más antiguos de los que se tenga conocimiento: Glosas Emilianenses del siglo X. Audición Castellano Antiguo Castellano Actual Cono aiutorio de nuestro dueno dueno Christo, dueno salbatore, qual dueno get ena honore et qual duenno tienet ela mandatione cono patre cono spiritu sancto enos sieculos delo siecu los. Facanos Deus Omnipotes tal serbitio fere ke denante ela sua face gaudioso segamus. Amen. Con la ayuda de nuestro Señor Don Cristo Don Salvador, Señor que está en el honor y Señor que tiene el mandato con el Padre con el Espíritu Santo en los siglos de los siglos. Háganos Dios omnipotente hacer tal servicio que delante de su faz gozosos seamos. Amén.

4 Definición de Lenguaje: RAE: 1. Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente. 2. lengua (sistema de comunicación verbal). 3. Manera de expresarse. Lenguaje culto, grosero, sencillo, técnico, forense, vulgar. 4. Estilo y modo de hablar y escribir de cada persona en particular. 5. Uso del habla o facultad de hablar. 6. Conjunto de señales que dan a entender algo. El lenguaje de los ojos, el de las flores. 7. Inform. Conjunto de signos y reglas que permite la comunicación con un ordenador.

5 Lenguaje Humano.  Especie Homo sapiens.  Permite comunicar ideas y emociones por medio de un sistema de sonidos articulados, de trazos escritos y/o de signos convencionales.  Permite la expresión del pensamiento y de exteriorización de los deseos y afectos.  Nos capacita para abstraer, conceptualizar y comunicar.  Cualquier idioma que deja de cambiar o de desarrollarse es categorizada como lengua muerta.

6 Principios del Lenguaje:  Permite comunicar ideas y emociones por medio de un sistema de sonidos articulados, de trazos escritos y/o de signos convencionales.  Hace posible la relación y el entendimiento entre individuos.  Cualquier idioma que deja de cambiar o de desarrollarse es categorizada como lengua muerta.  Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente.  Manera de expresarse. Lenguaje culto, grosero, sencillo, técnico, forense, vulgar.

7 Chilenismos (Propio de nuestro país)

8 Chile. Chile 1900 - 1920  Tasa de analfabetismo 40%.  Ley de enseñanza primaria gratis. Chile 1920 – 1970  Tasa de analfabetismo 25% Baja educación = Mal hablar

9 Mal hablar.  Ejemplos del campo.  No conjugar los tiempos verbales.  Eliminación de sonidos.  Deformación del lenguaje culto.  Parafrasear.  Utilizar mal el significado de una palabra.

10 Chile. Chile 1970 Coa: Santo y seña de los delicuentes. Coa: Santo y seña de los delicuentes. “Viene la zapatilla entera cargada de Tombos” “Viene el furgón de carabineros lleno de pacos”. “luca” (billete de mil pesos). “copete” (cualquier tipo de bebida alcohólica).

11 Chile. Chile 1990  Globalización.  Extranjerismos: Ingles. Pierce (piercing), ingles: atravesar, perforar. Souvenir, frances: recuerdo. "bypass", "scooter","ranking", "zoom" Por el paso, motocicleta, clasificación, acercamiento.

12 Chilenismo. Palabras derivadas de:  Baja escolaridad.  Coa.  Extranjerismos. “Alex po, hacele un sum a la mina” “Alex po, hacele un sum a la mina”

13 Chilenismos. Se escribían, casi igual a como se hablaban, a excepción de los extranjerismos que se castellanizaron. Zoom: sum Zoom: sum Cambio Fonético Cambio Fonético

14 Lenguaje Chileno. Lenguaje escrito:  En el caso de extranjerismos, sólo cambios fonéticos.  Abreviaciones: Sr., Dr., etc…  Taquigrafía: Periodistas.

15 Chile. Chile 2000  Internet: Chat  Celulares: Mensajes de texto. Cambio en lenguaje escrito Cambio en lenguaje escrito

16 Lenguaje Chat o SMS. Es una forma abreviada de escribir las palabras de un mensaje para que resulte más corto y rápido. En teoría de la comunicación sería una codificación adicional al propio idioma que se aplica al mensaje.

17 NVO DICNARIO XAT 2003 Entel PCS Acaba: akba Adiós: a2 Años: aa Archivo: archvo Argentina: ARG Artículo: artclo Artificial:artfcial Ataque:ataq Aterrizar: atrizar Bastante: bstnt Batería: batry Beber: bbr Beso: b Bien: bn Brasil: bra Broma: brma Bromear: brmar Botella: botya Burbuja: brbja

18 NVO DICNARIO XAT 2003 Entel PCS Casa: ksa Cassette: kste Celebrar: zibrar Celular: cel Central: zntral Centro: zntro Chat: xat Chatear: xatr Chile: chi Chileno: xilno Comunícate: cmnkt Cuál: qal Cualquiera: qalkera Cuándo: qndo Cumpleaños: qmple De: d Debería: dbria Decir: dcir Días: dd Diccionario: dicnario Dirección: dir Domingo:do

19 NVO DICNARIO XAT 2003 Entel PCS Ejemplo: ej Emergencia: emrgencia Empezar: empzar Encuentro: enqntro Entrada: entrda Escapar: skpar Esperar: sprar Estado: stdo Éste: st Examen: exam Excelente: xclnt 58 palabras. Favor: fa Felicidades: flidads Fiesta: fsta Final: fin Firme: firm Fuerte: frt

20 “ T nqntro l + bnt dl cole, t kr mcho, u bs, no vms n l xat, t spr, Xau, a2” “Te encuentro la más bonita del colegio, te quiero mucho, un beso, nos vemos en el chat, te espero, chao, adiós.”

21 Principios del Lenguaje:  Permite comunicar ideas y emociones por medio de un sistema de sonidos articulados, de trazos escritos y/o de signos convencionales.  Hace posible la relación y el entendimiento entre individuos.  Cualquier idioma que deja de cambiar o de desarrollarse es categorizada como lengua muerta.  Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente.  Manera de expresarse. Lenguaje culto, grosero, sencillo, técnico, forense, vulgar.

22 Entendimiento. Aquí habrán distintas conversaciones de jóvenes.

23 Resultados PSU. Lenguaje y Comunicación. Año 500 ptos. 500 ptos. 540 ptos. 540 ptos. 200451,2%64,5% 200551%67,4% 200667,8%84,8% 200750,9%67,2% 200849,7%66,7% 200949,3%67,6%

24 Modelos Chilenos.  Diario: “La cuarta” 25.06.09 Niña que trata de "tú", chupeteó que pasó la noche con Berlusconi Iván Valenzuela: "Igual me dolió la guata, pero no es para darles tan duro“ Iván Valenzuela: "Igual me dolió la guata, pero no es para darles tan duro“ Presi iraní no se achicó y le dijo a Obama que no se meta en los temas de su country Presi iraní no se achicó y le dijo a Obama que no se meta en los temas de su country

25 Modelos Chilenos.  Revistas:  Televisión:  Radio: Canciones.

26 Chile. Según la tradición popular, Chile es país de poetas. Esto es debido a la importancia a lo largo de la historia que han tenido diversos literatos, especialmente en el género lírico, destacándose Nicanor Parra, Vicente Huidobro, Jorge Teillier, Enrique Lihn, Gonzalo Rojas, Pablo de Rokha y los ganadores del Premio Nobel, Gabriela Mistral y Pablo Neruda. En el ámbito de la narrativa, destacan Francisco Coloane, Manuel Rojas, Luis Sepúlveda, Alberto Blest Gana, Isabel Allende, Jorge Edwards, José Donoso, Roberto Bolaño y Marcela Paz, conocida por su característico personaje Papelucho. Uno de los principales símbolos de la cultura popular es sin duda, Condorito, caricatura creada por Pepo durante los años 1950 y que se ha convertido en todo un símbolo nacional.

27 ¿La lectura ayuda a mejorar el lenguaje de las personas?¿Leemos? ¿La casa y el colegio, pueden competir contra el chat y los medios de comunicación? ¿Estamos comunicándonos exitosamente? ¿Está decayendo nuestro lenguaje?


Descargar ppt "LA EBOLUSIÓN DL LENJUAXE. Loreto Aleuy. El español o castellano  Lengua Romance  Derivada del latín  El castellano se originó como un dialecto del."

Presentaciones similares


Anuncios Google