La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Receiving a Telephone Call

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Receiving a Telephone Call"— Transcripción de la presentación:

1 Receiving a Telephone Call
Al teléfono Receiving a Telephone Call

2 Fejima S.A. Dígame ¿Con el Señor García, por favor? ¿De parte de quién? Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. Sí, le paso.

3 InfoGomez, dígame Buenos días, con el señor Gómez ,por favor
Sí, le paso. ¿De parte de quién? De Mister Troy

4 Fejima S.A. Dígame ¿Puedo hablar con el Señor García, por favor? ¿De parte de quién? Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. Enseguida le paso.

5 (Could you put me through) to Carmen Ros,please?
¿Cómo se dice en inglés? !Dígame! Hello (Could you put me through) to Carmen Ros,please? ¿Con Carmen Ros, por favor? ¿Puedo hablar con Carmen Ros, por favor? Who is speaking? ¿De parte de quién? Soy Peter Roberts de YCT. I’m Peter Roberts from YCT Un momento Just a moment Enseguida le paso I will put you through straight away

6 ROLE-PLAY FEJIMA S.A. INFOGÓMEZ VARMA S. A. INFROSUR
Martín Gómez García Director Gerente C?Cuatro Santos 13, Cartagena,Murcia, España Tel Fax Felipe Jiménez Mateo Director de Ventas C/ Marquesa de Monistrol s/n 7°G Pozo Estrecho Murcia Españs Tel Fax VARMA S. A. Andalucía Amarga 37,Polígono Industrial SEVILLA41006 Teléfono: Fax Rosario Felipez Rosales Directora Gerente Marta Galindo Veleta Directora de Exportación INFROSUR C/ Carlos V 23, Alcobendas MADRID Tel

7 Asking for a specific person: what they might say
Is Carmen Ros in? ¿Está Carmen Ros? ¿Me puede poner con el señor García? Could you put me through to señor García?

8 Está en una reunión.

9 Está ocupado

10 Está ocupada

11 Está de vacaciones

12 No está

13 Saying what someone is doing
Now, match them up. LO SIENTO… No está Está en una reunión Está ocupado Está de vacaciones Está hablando por otra linea

14 Saying what someone is doing
LO SIENTO… No está Está en una reunión Está ocupado Está de vacaciones Está hablando por otra linea

15 Offering alternatives
¿Quiere dejar un recado? Do you want to leave a message? ¿Puede llamarle más tarde? Could you ring him/her later? ¿Quiere esperar o llamar más tarde? Do you want to wait or to call later? ¿Quiere hablar con su secretaria? Do you want to talk to his/her secretary?

16 Preferences and requests
Prefiero esperar. I prefer to wait / to call later? Prefiero llamar más tarde. I prefer to call later Ya llamaré más tarde. I will call later ¿Puedo hablar con su secretaria? Can I talk to his/her secretary? ¿Puedo dejar un recado? Can I leave a message?

17 1. Fejima S.A. Dígame 2. ¿Puedo hablar con el Señor García, por favor? 3.¿De parte de quién? 4. Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. 5.Lo siento . Está en una reunión. ¿Quiere llamarle más tarde? 6.Gracias. Ya llamaré mañana.

18 Leaving messages he llamado quisiera concertar una entrevista me llame
Dígale que... Tell him he llamado I have called quisiera concertar una entrevista I would like to arrange a meeting me llame to call me volveré a llamar I will call again es urgente It is urgent

19 1. York Cutting Tools. Dígame
2. ¿Puedo hablar con el Señor Roberts, por favor? 3.¿De parte de quién? 4. Soy Ricardo García de Fejima S.A. 5.Espere un momento…Lo siento Está ocupado. ¿Quiere hablar con su secretaria? 6.No, gracias. Dígale que me llame.

20 El señor García, por favor
Dígame Lo siento. Está de vacaciones. El señor García, por favor ¿Puedo dejar un recado? Por supuesto Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. Dígale que he llamado Se lo diré

21 1. Lo siento. Está hablando por otra linea.
2. Dígale que me llame. 3 Por supuesto. ¿Quién es usted? 4. Soy Peter Roberts de York Cutting Tools. 5.¿ Cuál es su número de teléfono? 6. Mi número es el

22 Role-play 1 You want to talk to Peter Roberts
You are Señor García from Fejima S.A. Say thank you Answer the phone Ask who is speaking Say you will put him through

23 Role-play 2 You want to talk to Peter Roberts
You want to leave a message Say you will call tomorrow Ask who is speaking Say he is talking on another line Ask if he wants to wait or to call later

24 Role-play 3 You want to talk to Peter Roberts Say you are Señor García
Ask if he could ring you Ask who is speaking Say he is on holiday Ask if he wants to leave a message Ask for his phone number

25 Diálogo Telefonista: Muebles Gómez, !dígame!
Mary: !Hola, buenos días! Carmen Sáez, por favor. Telefonista : un momento. ¿De parte de quién? Mary: Mary smith de Fosters Furniture. Telefonista : Está en una reunión. ¿Quiere esperar o prefiere llamar más tarde? Mary:Ya llamaré más tarde. Dígale que he llamado. Telefonista : Por supuesto. Adiós

26 Diálogo Telefonista: Muebles Gómez, !dígame!
Mary: !Hola, buenos días! Carmen Sáez, por favor. Telefonista : un momento. ¿De parte de quién? Mary: Mary smith de Fosters Furniture. Telefonista : Está en una reunión. ¿Quiere esperar o prefiere llamar más tarde? Mary:Ya llamaré más tarde. Dígale que he llamado. Telefonista : Por supuesto. Adiós

27 Diálogo Telefonista: Muebles Gómez,
Mary: !Hola, !Carmen Sáez, por favor. Telefonista : un momento. ¿ de quién? Mary: Mary smith de Fosters Furniture. Telefonista : Está en ¿Quiere esperar o prefiere ? Mary:Ya llamaré más tarde. Dígale que he llamado. Telefonista : Por supuesto. dígame buenos días De parte una reunión llamar más tarde Adiós


Descargar ppt "Receiving a Telephone Call"

Presentaciones similares


Anuncios Google