La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El Sector Pesquero Dra. Patricia Majluf Directora

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El Sector Pesquero Dra. Patricia Majluf Directora"— Transcripción de la presentación:

1 El Sector Pesquero Dra. Patricia Majluf Directora
Centro para la Sostenibilidad Ambiental - CSA Universidad Peruana Cayetano Heredia

2 Peru – segunda pesqueria mundial y la primera basada en una sola especie
Sólo 20 países en el mundo capturan más de un millón de TM/año Captura de Peru es equivalente a la captura combinada de150 países, Éstos capturan en promedio menos de 300,000 TM/año (lo que podemos capturar en dos días actualmente)

3 Casi el total de las capturas son anchoveta o sardina, utilizadas básicamente para la producción de harina y aceite de pescado para la exportación In addition to anchoveta, other pelagic stocks harvested include sardine, horse mackerel and chub mackerel. These, along with the bulk of the anchoveta catch, are reduced to fish meal and fish oil for export, primarily to the EU and China, where they supply a growing aquaculture industry with essential elements in processed feeds.

4 Más de 250 Millones de TM de Anchoveta capturadas desde casi 10% de total capturas globales Volatilidad asociada a alta variabilidad ambiental ENSOs catches currently hovering around 8-10 million MT annually, or approximately 10% of the global annual marine catch. These levels, however, periodically sink to less than 2 million MT during El Niño episodes, often taking years to recover. (IMARPE – )

5 Utilización de Recursos Pesqueros 1996-2006 (miles de TM)
Fuente: Anuario Estadístico de PRODUCE

6 Desembarques por utilización 2005-2006
Fuente: Anuario Estadístico de PRODUCE

7 Mayor parte de los recursos van a la exportación
Fuente: Anuario Estadístico de PRODUCE

8 Importancia del sector
Segunda fuente de ingresos de divisas despues de la minería ,700 millones US$ anuales en exportaciones % del total de ingresos del sector exportador Aproximadamente 1% del PBI Contribución pobre de ingresos para el sector público (aprox 1% de las exportaciones en IR), pero su aporte podría aumentar considerablemente. Emplea alrededor del 2% de la PEA Aprox. 20% de las proteínas ingeridas por el peruano medio deriva del pescado, Componente importante de la dieta de los más pobres.

9 Es posible utilizar de forma más eficiente y sostenible el enorme potencial productivo del sector pesquero peruano, así como mejorar su impacto ambiental y social y reforzar su contribución a la sociedad peruana.

10 Principales Problemas
Los principales problemas - con frecuencia de naturaleza sinérgica - que deben abordarse para lograr estos objetivos son los siguientes: la sobrecapacidad de flota y planta; el impacto negativo a nivel ambiental/ecosistémico y para la salud pública; la débil gobernabilidad; el inadecuado marco regulador y de supervisión del estado; una inadecuada organización institucional y función de la sociedad civil; y la insignificante contribución a la sociedad peruana.

11 Sobrecapacidad de flota y plantas

12 Sobre-capacidad de flota:
1,183 embarcaciones con una capacidad de bodega de 205,771 m3 Capacidad de capturas diarias de hasta 156,000 TM pescando 180 días/año, la flota podría capturar casi 28 Millones de TM, 5-6 veces más que la cuota anual reciente de 5-6 Millones de TM The industrial fleet of purse seiners is comprised of steel vessels of more than 110 metric tons of hull capacity, and the “Viking Fleet”, is composed of wooden boats with a storage capacity of metric tons. The steel fleet includes 655 vessels of a little more than 183 thousand metric tons of capacity. The wooden fleet includes 604 vessels with a combined capacity of 35 thousand metric tons. (PRODUCE)

13 Crecimiento en capacidad de bodega 1990-2006
250 200 150 Capacidad de bodega (TM) 100 y = x R2 = 50 (Larsen y Strukova 2005 para )) 1985 1990 1995 2000 2005 2010 Crecimiento principalmente en flota vikinga – aún cuando Ley de Pesca prohíbe aumento en capacidad de flota

14 Incremento en las capturas diarias = temporadas de pesca más cortas
(reportes diarios de IMARPE)

15 Capturas totales vs. días de pesca vs. capturas diarias
(derivado de reportes diarios de IMARPE)

16 (Sissenwine & Rosenberg 1993)
El problema integral Información incompleta (Sissenwine & Rosenberg 1993)

17 Sobre-capacidad de planta (150% de capturas globales)
2 4 3 6 30 8 5 Plantas Harineras Convencional Residual Alto Contenido Proteico Paita Sechura Santa Rosa Chicama Salaverry Casma Supe Huacho/ Carquin/ Vegueta Chancay Callao T. de Mora Paracas Atico La Planchada Matarani / Mollendo Coishco/ Chimbote/ Samanco Ilo Huarmey/ Culebras 127 plantas con una capacidad instalada de 9,000 TM/hora = capacidad de procesar 146 MILLONES de TM (a un ratio de 4.5, por 180 días a 20 horas/día) casi 30 veces más que la cuota anual actual de 5-6 Millones TM (PRODUCE)

18 Impactos ecosistémicos

19 La Anchoveta es la especie clave del Ecosistema de Humboldt centro de la principal red trófica
(Muck 1989)

20 la pesca de grandes volúmenes de anchoveta invariablemente altera el balance energético y las relaciones depredador-presa con efectos cascada a través del ecosistema. Sin pesquerías Con pesquerías Otros depredadores Aves Marinas Nutrientes Fitoplancton Zooplancton Anchovetas Pesquería industrial 85% No aprovechado (se precipita) Industrial fishery takes almost all the available anchoveta biomass – leaving very little for the natural anchoveta predators Porcentajes corresponden a la proporción de la productividad disponible en un nivel trófico que es consumido por el siguiente nivel trófico en cualquier momento determinado. Jahncke et al. 2004

21 Poblaciones de aves muy reducidas (<10%) resiliencia ante ENSO disminuida? otras spp. probablemente afectadas similarmente

22 Capturas de otras especies durante ENSOs

23 Impactos sobre la salud ambiental y humana
Tecnologías de recuperación prevalentes poco eficientes: vertimientos con altos contenidos orgánicos que resultan en mortalidades masivas de recursos de la pesca artesanal y acuicultura, significando perdidas de millones de dolares y serios impactos sociales Emisiones aéreas resultan en mayores incidencias de enfermedades dérmicas y respiratorias en poblaciones aledañas Efluentes generados en el desembarque de pescado en descomposición de la bolichera a la planta Anchoveta production is also responsible for significant environmental and human health impacts related to water and air pollution, which undermine productivity in the sector. These impacts disproportionately affect the poor and children, who are especially at risk in coastal communities where landing and processing sites are located. Emisiones areas durante el proceso de secado de la harina

24 Contaminación marina Por ley – los efluentes deberían ser tratados antes de ser vertidos al mar En Perú aún no existen LMPs ni ECAs para efluentes pesqueros - la legislación ambiental no puede ser aplicada y no es posible sancionar a las empresas By law, these effluents must be treated before they are discharged to sea, but the treatment of pump water is still very inefficient, with very high BOD levels and organic particulates remaining, resulting in catastrophic outbreaks, and millions of dollars of losses.

25 Impactos ecosistémicos no son integrados en cálculos económicos del Sector

26 Otros impactos Perdida de recursos valiosos para el país que podrían ser en vez utilizados para la reducción de la pobreza y para la seguridad alimentaria Aumento en la inequidad social – unas pocas empresas se benefician a costo del bienestar de la población Merma del capital natural que imposibilita opciones de desarrollo más sostenibles (ecoturismo, guano, etc.) The net result of these issues is the loss of valuable resource rents to the country which could otherwise contribute to poverty reduction and food security; growing social inequity and the gain of a small percentage of the industry at the expense of society; and the erosion of natural capital leading to the foreclosure of development options that may be more environmentally sustainable

27 Conclusiones: Muchos recursos se encuentran sobre-explotados o en estado de recuperación precaria El Sector es una fuente importante de contaminación debido a ineficiencias en la manipulación y procesamiento del recurso La contribución de la Industria al bienestar social, a la nutrición, seguridad alimentaria y al empleo son modestas

28 GRACIAS!!


Descargar ppt "El Sector Pesquero Dra. Patricia Majluf Directora"

Presentaciones similares


Anuncios Google