Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porJosé Ángel del Río Sevilla Modificado hace 9 años
1
1 MSMC Middle School Magnet Consortium Overview MSMC Schools Common Elements Choice Process Frequently Asked Questions (FAQs) The presentation will begin at 7:00 p.m.
2
2 Resumen Escuelas del MSMC Elementos comunes El proceso de elección Preguntas La presentación empezará a las 7:00 p.m. Middle School Magnet Consortium MSMC
3
3 Argyle Magnet School for Digital Design and Development A. Mario Loiederman Magnet School for the Creative and Performing Arts Parkland Magnet School for Aerospace Technology What schools are in the MSMC?
4
4 ¿Qué escuelas están en el MSMC? Escuela Magnet de Argyle Para el Desarrollo y Diseño Digital. Escuela Magnet de Mario Loiederman para las Artes Creativas y Avanzadas. Escuela Magnet de Parkland para Tecnología Aero-espacial
5
5 Why was the MSMC created? Increase student performance in the three target schools Broaden local school program choices and expand student program choices in MCPS Reduce socioeconomic isolation in the three target schools without increasing socioeconomic isolation in the sending middle schools The MSMC was funded by a $7.2 million federal grant through the 2007- 2008 school year. The programs are now locally funded through MCPS.
6
6 ¿Porqué fué creado MSMC? MSMC fue fundado por $7.2 millones del fondo federal durante el año escolar 2007 – 2008 El programa está fundado a través de MCPS Aumentar el rendimiento académico en las tres escuelas del MSMC. Ampliar los programas locales, las opciones y expandir las elecciones de programas para el estudiante en MCPS. Reducir el aislamiento socio- económico en las tres escuelas intermedias, sin incrementar el aislamiento socioeconómico en la escuela intermedia enviado/a.
7
7 Who is eligible to attend? Montgomery County students currently in Grade 5 Note: Students who live within the attendance areas of Argyle, Loiederman, and Parkland WILL attend an MSMC school. MSMC In-Consortium Elementary Schools: BrookhavenStrathmore Georgian Forest Viers Mill Harmony Hills Weller Road Sargent ShriverWheaton Woods
8
8 ¿Quién es elegible? Todos los estudiantes que están en quinto grado en el condado de Montgomery. Nota: Los estudiantes que viven en las áreas de Argyle, Loiederman y Parkland ASISTIRÁN a una de las escuelas del MSMC. Las escuelas primarias en el consorcio del MSMC son: BrookhavenStrathmore Georgian Forest Viers Mill Harmony Hills Weller Road Sargent ShriverWheaton Woods
9
9 Is transportation provided? For students who live outside walking distance of their assigned school, as designated by MCPS, and in the attendance areas of: Argyle, Loiederman, and Parkland Yes - from neighborhood bus stops if they live beyond the MCPS designated walking distance All other areas of Montgomery County No - parents provide transportation
10
10 ¿Ofrecen transportación? Para estudiantes que viven a más de la distancia estipulada, para caminar por MCPS y que residan en el vecindario de: Argyle, Loiederman y Parkland Sí – Desde las paradas de bus de su vecindario si es a más de lo estipulado para caminar por MCPS. Todas las otras áreas del condado de Montgomery No- Los padres deben de proveer la transportación.
11
11 What is unique about MSMC schools? Whole School Magnet Model Accelerated core curriculum Specialty and advanced courses Unique course sequences Advanced mathematics Highly effective instructional program Partnerships that support magnet focus
12
12 ¿Qué hace única las escuelas de MSMC? Un plan de estudios acelerados Un modelo magnet para toda la escuela Cursos especializados y avanzados Secuencia de cursos únicos Programas educativos intensivos Trabajo cooperativo que apoye el enfoque magnet. Matemáticas avanzada.
13
13 Accelerated Curriculum and Specialty Courses Opportunities to earn high school credits Specialty courses open to all students Specialty elective courses provide advanced study in magnet focus
14
14 CURSOS ESPECIALIZADOS Y ACELERADOS Oportunidad de obtener créditos de escuela secundaria. Cursos especializados están disponibles para todos los estudiantes. Cursos electivos especializados en el enfoque magnet que ofrecen estudios avanzados.
15
15 Highly Effective Instructional Program Skilled teachers Professional development Team planning and grading Student support during and after school Rigorous course work Extended learning opportunities
16
16 Programa instruccional altamente efectivo Maestros talentosos Desarrollo profesional Equipo planificador y de calificación Apoyo para el estudiante durante y después de la escuela. Cursos de trabajo rigurosos. Oportunidades de aprendizaje extendido
17
17 Argyle Magnet School for Digital Design and Development Advanced Computer Science Advanced Mathematics Digital Design and Gaming Every student takes core technology courses. Students select advanced Programming, Web Design, Digital Art, and/or Multimedia courses. Course curricula are aligned with state and national standards. Hands-on technology experiences are a part of instruction in all academic areas. Students may participate in technology-driven contests and competitions.
18
18 Cursos avanzados de Ciencias de la Computación Matematicas Avanzada * Diseño y Juego Digital Escuela Magnet de Argyle para el Desarrollo y Diseño Digital Cursos avanzados de Ciencias de la Computación Matematicas Avanzada * Diseño y Juego Digital Todo estudiante toma cursos de tecnología Los estudiantes seleccionan programas de diseño web, arte digital, y/o cursos de multimedia. El currículo esta alineado con los Standard nacionales y del estado. Experiencia práctica en tecnología es parte de la instrucción en todas las áreas académicas. Los estudiantes pueden participar en varias competencias relacionadas con tecnología
19
19 A. Mario Loiederman Magnet School for the Creative and Performing Arts Advanced Arts Advanced Arts Advanced Mathematics Every student can take unique MCPS arts classes where high school credits can be earned Students select advanced Dance, Music, Theatre, Film, Foreign Language, or Visual Arts courses. Course curricula are aligned with state and national standards. Arts integration with math, science, English, Social Studies classes are on-going. Students participate in performances and competitions.
20
20 Artes Avanzadas Matemáticas Avanzadas A. Mario Loiederman Magnet, Escuela de Artes Interpretativas y Creativas. Artes Avanzadas Matemáticas Avanzadas Todo estudiante puede tomar cursos únicos de arte ofrecidos por MCPS donde pueden obtener créditos de escuela secundaria. Estudiantes optan por cursos avanzados en danza, teatro, música, film idioma extranjero y cursos de artes visuales. El currículo está alineado con los Standard nacionales y del estado. Integración de artes están en marcha con matemáticas, ciencias, ingles, estudios sociales Los estudiantes pueden participar en exhibiciones y competencias.
21
21 Parkland Magnet School for Aerospace Technology Advanced Mathematics and Science Advanced Mathematics and Science Engineering Engineering Every student is in a unique accelerated MCPS middle school science program. Students select advanced aerospace or engineering elective courses. Course curricula are aligned with state and national standards. Scientific inquiry and problem solving are part of instruction. Students may participate in competitions in robotics, science, engineering, and mathematics.
22
22 Ciencias y Matemáticas Avanzadas Ingeniería Parkland Escuela Magnet de Tecnología Aero-espacial Ciencias y Matemáticas Avanzadas Ingeniería Cada estudiante está en un programa único acelerado de ciencias en la escuela intermedia de MCPS. Los estudiantes optan por un curso electivo avanzado en Aero- espacio e ingeniería. Cursos del currículo son alineados con los Standard nacionales y del estado, investigación y resolución del problema es parte de la instrucción. Los estudiantes pueden participar en competencias robóticas, ciencias, ingeniería y matemáticas.
23
23 MSMC Program Booklet Visit: www.montgomeryschools md.org/schools/msmagnet/ www.montgomeryschools md.org/schools/msmagnet/
24
24 After Grade 8, what high school options are available for students? ●Attend one of the five Downcounty Consortium (DCC) high schools ●Attend home high school (based on student’s home address) ●Apply to DCC application high school programs ●Apply to countywide application high school programs
25
25 Después del octavo grado, ¿Qué opciones de escuela secundaria están disponibles para los estudiantes? Asistir a una de las cinco escuelas secundarias en el consorcio. (DCC) Asistir a la escuela base (basada en su vecindario) Aplicar a los programas de aplicación en las escuelas secundarias del DCC. Aplicar a programas de escuelas secundarias a nivel del condado.
26
26 What is the Choice Process? The Choice process involves a lottery school assignment process. Grade 5 students who reside within the geographic boundaries of the MSMC will participate in the Choice process and be assigned to one of the three schools Grade 5 students who reside outside the geographic boundaries of the MSMC in other parts of Montgomery County may participate in the Choice process
27
27 ¿Cuál es el proceso de elección? El proceso de elección para la escuela es al azar o sea por lotería. Los estudiantes de quinto grado que viven en la zona geográfica de las escuelas del MSMC participarán en el proceso de elección y serán asignados a una de las tres escuelas. Los estudiantes de quinto grado que viven fuera de la zona geográfica de las escuelas del MSMC en otra parte del condado de Montgomery pueden participar en el proceso de elección.
28
28 What factors may be considered in the lottery school assignment process? School capacity Choice ranking Sibling link Socioeconomic status Note: Test results, report card grades, and teacher recommendations are NOT part of the MSMC school lottery process.
29
29 Capacidad escolar Totalidad de elecciones Enlace de hermanos Estatus socioeconómico Nota: Resultados de exámenes, reporte de notas y recomendaciones de maestros NO son parte del proceso de elección por lotería para MSMC. ¿Qué factores pueden ser considerados en la lotería en el proceso de la escuela asignada?
30
30 What factors ARE NOT considered in the lottery school assignment process? Test results Report card grades Teacher recommendations Race Participation in activities related to the magnet focus Skill/interest level or preparation in the area of the magnet focus
31
31 Resultados de exámenes Reporte de notas Recomendaciones de los maestros Raza Participación en actividades relacionadas al enfoque magnet Nivel/destreza de interés o preparación en el área del enfoque magnet. ¿Que factores NO SON considerados en el proceso de asignación escolar por medio de loteria?
32
32 What is the Choice Process Timeline? September – MSMC evening parent information meetings October – MSMC open houses at all 3 MSMC MS schools – Choice forms mailed to you mid-October (LOOK for them in MAIL!) November – November 6, 2015- Choice form deadline (Round 1) Continued
33
33 Septiembre - Noche de información para padres del MSMC Octubre - Escuelas abiertas en las tres escuelas del MSMC - Formularios de elección disponibles a mediados de octubre. Noviembre - 6 de noviembre - Fecha de vencimiento del formulario de elección (Ronda 1) Continuación► ¿Qué fechas son para el proceso de elección?
34
34 Choice Process Timeline (Continued) (Continued) Early February – Results of Round 1 – Notification letters mailed to homes of Round 1 participants February 12 – Round 2 forms due for: New applicants Students who did not get their first choice school in Round 1 whose parents request in writing to have original Choice form resubmitted Out-of-consortium students not selected in Round 1 February 26 – Acceptance deadline for out-of-Consortium students invited in Round 1
35
35 Fecha del proceso de elección (continuación) A principios de febrero – Resultados de ronda 1 - Cartas de notificación serán enviadas a casa a participantes de ronda 1. 26 de febrero - Fecha de vencimiento para estudiantes fuera del consorcio invitados a participar en ronda 1. 12 de febrero - Fecha de vencimiento de formularios de ronda 2 para: Nuevos estudiantes Estudiantes que no obtuvieron su primera elección de la escuela en la primera ronda, los padres solicitarán por escrito de la opción original readmitida. Estudiantes fuera del consorcio no seleccionados en ronda 1.
36
36 How will families receive the Choice form? In-Consortium: Students who live within the Consortium will receive a Choice form in the mail. Out-of-Consortium: Students/parents may obtain a Choice form from: – the MSMC website www.montgomeryschoolsmd.org/schools/msmagnet – the Division of Consortia Choice and Application Program Services, 301-592-2040
37
37 En consorcio: Los estudiantes que viven en el consorcio recibirán su forma de elección por correo. Fuera de consorcio: Los estudiantes y padres pueden obtener la forma por medio de: - La pagina de Internet del MSMC www.montgomeryschoolsmd.org/schools/msmagnet - La División de Elección en el Consorcio y Servicios de Programas de Aplicación (DCCAPS)301-592-2040 ¿Cómo pueden las familias recibir la forma de elección?
38
38 What does the Choice form look like?
39
39 ¿Cómo es la forma de elección?
40
40 How do students participate in the MSMC school Choice process? 1) Parents/Grade 5 students complete a Choice form. Rank the three MSMC schools in order of preference: 1st, 2nd, and 3rd choices. 2)Return the Choice form by Friday, November 6 In-Consortium – Return to child’s elementary school. Out-of-Consortium – Return to DCCAPS office.
41
41 ¿ Cómo participan los estudiantes en el proceso de elección del MSMC? 1.Los padres y estudiantes deben de completar la forma de elección. Colocar las escuelas de MSMC en orden de su preferencia: 1,2,3. 2.Regresar la forma de elección antes del viernes 6 de noviembre. En consorcio- Regresarla a la escuela primaria. Fuera del consorcio- Enviarlo a la oficina del DCCAPS.
42
42 ? FAQ What are some frequently asked questions? F A Q s ?
43
43 ¿Cuáles son las preguntas más frecuentes?
44
44 What are the differences and similarities between the MSMC schools and the magnet programs at Clemente, Eastern and Takoma Park? MSMCApplication Programs Whole school magnet Every child in the school participates in the magnet focus Student assignment by lottery – Choice form (based on student interest) Magnet program within a larger school Only those selected participate Student assignment by a highly competitive selection process – application (report card grades, teacher recommendations, testing...) Similarities Rigorous course work Themed programs High school credit available Limited seats Note: Students who live within the MSMC attendance area are guaranteed a seat at one of the MSMC schools. You CAN Participate in CHOICE lottery AND Apply to an Application Program
45
45 ¿Cuál es la diferencia y similitud entre las escuelas del MSMC y los programas Magnet de Clemente, Eastern y Takoma Park? MSMCProgramas de aplicación Toda la escuela es magnet Todos los estudiantes en la escuela participan en el enfoque magnet Los estudiantes son asignados por medio del proceso de lotería (basado en el interés del estudiante). Programa magnet en una escuela grande Solo participan los estudiantes seleccionados Los estudiantes son asignados por un proceso de selección competitivo- Aplicación (reporte de notas, recomendación del maestro/a, exámenes etc.) Similitudes Curso de trabajo riguroso Programas de temática Crédito disponible de cursos para escuela secundaria Asientos limitados Nota: Los estudiantes que viven en el área de MSMC tienen garantizado un lugar en una de las escuelas intermedias
46
46 Are students who live within the MSMC attendance area guaranteed a seat? Are students who live within the MSMC attendance area guaranteed a seat? Yes, at one of the three schools.
47
47 ¿Tiene garantizado una vacante un estudiante que vive en el consorcio? Sí, En una de las tres escuelas.
48
48 Are students guaranteed their first choice school? No, but every effort will be made to assign students to their first choice.
49
49 ¿Tienen los estudiantes garantizados su primera elección? No, pero se hará cualquier esfuerzo para asignar al estudiantes a la escuela de su primera elección.
50
50 How many seats are available to students who live outside of the MSMC attendance area? Depending on enrollment trends, approximately up to 80 seats per school may be available for students entering Grade 6.
51
51 ¿Cuántos espacios hay disponibles para estudiantes que viven fuera del consorcio? De acuerdo a las tendencias de inscripción, aproximadamente entre 80 vacantes por escuela para estudiantes que entran a sexto grado.
52
52 Do MSMC schools offer similar services as other MCPS middle schools? MSMC schools offer the same academic and educational services as other MCPS schools, plus additional courses and after school activities.
53
53 ¿Las escuelas del MSMC ofrecen los mismos servicios como otras escuelas intermedias de MCPS? Las escuelas de MSMC ofrecen los mismos servicios académicos y educacionales como otras escuelas del MCPS, más cursos adicionales y actividades después de clases.
54
54 May current Grade 6 students participate in the Choice process? May current Grade 6 students participate in the Choice process? Current Grade 6 students who live outside the MSMC attendance area may participate in the Choice process. Factors that may be considered in the selection process include the total number of available seats, total number of applicants for those seats, choice ranking, sibling link, socioeconomic status, and the percentage of students on Free and Reduced Meals (FARMS) at the applicant’s home school.
55
55 Estudiantes que actualmente están en sexto grado ¿Pueden participar? Estudiantes que están actualmente en sexto grado, quienes viven fuera del MSMC, pueden participar a el proceso de elección y ser asignados a una de las escuelas del MSMC, si hay espacio disponible, número total de asientos, hermanos, estado socioeconómico, porcentaje de estudiantes que aplican a almuerzo gratis/reducido (FARMS) en la escuela del que aplica.
56
56 When are the MSMC Fall Open Houses? Wednesday, October 14 Argyle 2400 Bel Pre Road Silver Spring, MD 20906 Wednesday, October 21 A. Mario Loiederman 12701 Goodhill Road Silver Spring, MD 20906 Wednesday, October 28 Parkland 4610 West Frankfort Drive Rockville, MD 20853 Programs begin at 7:00 p.m. Parents and their Grade 5 child(ren) are encouraged to attend all three.
57
57 ¿Cuándo puedo visitar las escuelas del MSMC? Miércoles 14 de octubre Argyle 2400 Bel Pre Road Silver Spring, MD 20906 Miércoles 21 de octubre A. Mario Loiederman 12701 Goodhill Road Silver Spring, MD 20906 Miércoles 28 de octubre Parkland 4610 West Frankfort Drive Rockville, MD 20853 Los programas son a partir de las 7:00 p.m. Padres y estudiantes de quinto grado se les invita a que conozcan las tres escuelas.
58
58 For more information, please contact … Royce_A_Wallace@mcpsmd.org Magnet Coordinator – A. Mario Loiederman Aaron_K_Shin@mcpsmd.org Magnet Coordinator – Parkland Peter_A_Daddone@mcpsmd.org Magnet Coordinator – Argyle Questions about the Choice Process? Division of Consortia Choice and Application Program Services (DCCAPS) 301-592-2040 or visit montgomeryschoolsmd.org/schools/msmagnet
59
59 Royce_A_Wallace@mcpsmd.org Coordinadora Magnet en A. Mario Loiederman Aaron_K_Shin@mcpsmd.org Coordinadora Magnet en Parkland Peter_A_Daddone@mcpsmd.org Coordinadora Magnet en Argyle Preguntas acerca del proceso de elección, favor de comunicarse a la oficina del consorcio al 301-592-2040 o visite montgomeryschoolsmd.org/schools/msmagnet Para más información favor llamar….
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.