La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Escuela Nacional Superior de Arte Dramático “Guillermo Ugarte Chamorro” Rango Universitario Ley 30220 COMUNICACIÓN Y TEATRO II - 1 Mag. Rufino Ramírez.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Escuela Nacional Superior de Arte Dramático “Guillermo Ugarte Chamorro” Rango Universitario Ley 30220 COMUNICACIÓN Y TEATRO II - 1 Mag. Rufino Ramírez."— Transcripción de la presentación:

1 Escuela Nacional Superior de Arte Dramático “Guillermo Ugarte Chamorro” Rango Universitario Ley 30220 COMUNICACIÓN Y TEATRO II - 1 Mag. Rufino Ramírez C.

2 OBJETIVOS El alumno desarrolla competencias para: Adquirir conocimientos del análisis estructural de la obra y la acción dramática. Adquirir dominio en la aplicación y generación de metodologías y herramientas en la innovación y nuevas necesidades de análisis de su propio trabajo como intérprete.

3 ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS Métodos:Inductivo, deductivo, analítico y participativo. TécnicasResúmenes, análisis de texto dramático y montaje escénico. (Usar esquemas) Medios Exposiciones, sesiones teóricas y audiovisuales Asistencia a espectáculos teatrales. (imitación (mímesis) simple relato (diégesis). RecursosMultimedia, internet, objetos, textos.

4 Normas generales Asistencia obligatoria. 3 Faltas injustificadas inhabilitan al alumno. Informes y monografía final en formato A4, por computadora, espacio y medio, arial 12. Referencias y citas : Normas APA. Exposiciones con ropa formal o teatral. Imágenes en PPT, PREZI o Video Se estimula la asistencia a espectáculos teatrales para su análisis.

5 Exposiciones y tareas: 1.- Los hidalgos de Verona (W-SH) (2 y 3 semana) 2.- El maleficio de la mariposa ( F.G.L) (3 y 4 semana) 3.- Un tranvía llamado deseo (T.W) 5-6 semana 4.- "Para terminar con el juicio de dios“(A.A) 7- 8-9 semana 5.-Otros montajes de actualidad

6 EL TEATRO COMO SISTEMA DE SIGNOS

7 SEMIOLOGIA: procede de dos vocablos griegos: semeion que puede traducirse como “signo” y logos que es sinónimo de “estudio” o “tratado” SEMÁNTICA ciencia que estudia los significados de los signos de un sistema lingüístico así como el empleo que de éstos hagan los hablantes. SEMIÓTICA disciplina que estudia la comunicación escrita y oral en general y también todos los signos que usan los animales en sus expresiones. Greimas presenta la teoría semiótica como la relación fundamental entre el que conoce algo y ese algo conocido y cómo se producen las condiciones de sentido. SEMIOTICA: CIENCIA DE LOS SIGNOS CONCEPTOS

8 EL SIGNO ( Charles Morris) Libro "Fundamentos de la teoría de los signos",: dice que es algo que alude a algo para alguien. Tres componentes: El vehículo sígnico (S) es la manifestación material del signo, lo que actúa como signo; El designatum (D) es lo designado por dicho vehículo sígnico, aquello a que el signo alude; Interpretante (I) conducta observable que desencadena o produce otros signos o efectos en el receptor. Margarita

9 Charles Sanders Peirce (1839-1914) creador de la semiótica, en su triada dice que un signo es una representacion mental a través de la cual alguien puede conocer los objetos de la realidad.. Elementos El objeto: "porción" de la realidad a la que se accede por el signo. Es el referente. (imagen en el ejemplo) El representante u objetivante: la representación mental que objetivamos por ejm por la escritura. El interpretante (significado) : Es otra representación libre y mental del sujeto". Esto significa que se trata de otro signo que, ahora, es el signo que se produce en la mente de la persona.

10 TEORÍA DEL SIGNO: LA TRIADA DE PIERCE Signo Objeto (Referente) (Pragmática) Interpretante (Significado) (Semántica) Representante (Significante) (Sintaxis) ( Lámpara de mesa)

11 LA NOCIÓN DEL SIGNO EN EL TEATRO. En una representación teatral todo se convierte en un signo, el espectáculo se sirve tanto de la palabra como signo lingüístico como de los sistemas de signos no lingüísticos. Poder comprender el entrelazamiento, la tremendamente compleja relación entre los fenómenos de la vida y aquellas imágenes, sonidos y objetos que los representan, constituye una habilidad necesaria para poder diseñar, ejecutar y disfrutar de la actividad creadora del actor.

12 Emisor Receptor Mensaje Canal(medio) Realimentación ESQUEMA BÁSICO DE LA COMUNICACIÓN Ruidos o interferencias Ruidos o interferencias Ruidos o interferencias Ruidos o interferencias

13 Realimentación Espectáculo ESQUEMA BÁSICO DE LA COMUNICACIÓN TEATRAL CANAL(MEDIO) ESPECTÁCULO Ruidos o interferencias EMISOR AUTOR Traductor Director de escena Actores Técnicos SIGNOS Codificación RECEPTOR Traductor Director de Escena Actores-Técnicos Críticos Espectadores Historiadores SIGNOS Decodificación CONTEXTO Códigos Mensaje signos Símbolos

14 “En el teatro el signo se manifiesta con mayor riqueza, variedad y densidad. La palabra, los objetos, las personas, los sentimientos, las ideas del autor del texto tienen un sentido. Ese sentido puede ser interpretado por el director de escena y otros técnicos. Pero el actor le puede cambiar su valor. Si a la voz le sumamos la mímica y el gesto pueden darle un matiz particular. Y eso no es todo. Todavía tenemos la postura corporal del actor, su posición con los compañeros, la relación con la escenografía, el vestuario, la utilería que él usa y usan los otros, la luz, los efectos sonoros, etc.

15 Ferdinand Saussure define el signo ling üí stico como unidad dual, significado y significante. Significante: Sucesi ó n de sonidos (fonemas) que componen una palabra determinada. Por ejemplo: “á r b o l ” Significado: Es el concepto mental o idea que tenemos cuando o í mos o expresamos el significante. En este caso ser í a la idea que tenemos de lo que es un árbol. Más adelante agrega el Referente o sea el objeto real al que se refieren los anteriores. SIGNO LING ÜÍ STICO

16 LENGUA O IDIOMA Es el sistema de signos que una comunidad humana utiliza para la comunicación ORAL (fonema) Y ESCRITA (grafía). “La lengua china es la más hablada del mundo”. Existen más de 6.900 lenguas en el mundo. Idiomas con más dialectos: el alemán con dieciséis, el árabe con treinta, el español con cuarenta y siete, el francés con cincuenta y dos, o el inglés con cincuenta y seis. El mundo globalizado interactúa con TODOS los idiomas.

17 LENGUAJE Conjunto de señales, símbolos o signos articulados o no, que sirven para comunicar algo, lo que el hombre manifiesta, lo que piensa o siente. TIPOS: 1.- Lenguaje Acústico: por medio de sonidos. 2.- Lenguaje Visual: por medio de señales, signos y grafías. 3.- Lenguaje Oral y escrito: Al mismo tiempo acústico y visual, está formado por signos lingüísticos (palabras) ú otros.

18 FUNCIONES DEL LENGUAJE Denotativa (objetiva – concreta, define) BUHO:Ave rapaz nocturna DOLORexperiencia sensorial y emocional desagradable asociada a un daño real o potencial del tejido corporal. PUERTA:objeto de madera o metal que se abre y cierra mediante su movimiento de bisagra TIEMPO:magnitud física con la que medimos la duración o separación de acontecimientos, o sistemas sujetos a cambio. NOVIA:Persona que mantiene una relación de amor con otra, especialmente cuando tiene intención de casarse o de vivir en pareja con ella.

19 FUNCIONES DEL LENGUAJE Connotativa (subjetiva, interpretativa) BUHO: Centinela de las brujas Ojos y oídos de la noche OlaNovia fugitiva del océano. PingüinoSacerdote lento del frío. PicaflorVolante chispa de agua. SandíaBallena verde del verano. SerruchoViolín del bosque TiempoEs tiempo del amor NoviaMi novia es la historia PuertaEstá en la puerta del infierno. Dolor:Cómo duele tu ausencia

20 Hasta la próxima Los Cenci De A. Artaud Padre del Teatro moderno. Teatro de la crueldad.


Descargar ppt "Escuela Nacional Superior de Arte Dramático “Guillermo Ugarte Chamorro” Rango Universitario Ley 30220 COMUNICACIÓN Y TEATRO II - 1 Mag. Rufino Ramírez."

Presentaciones similares


Anuncios Google