La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Presentaciones similares


Presentación del tema: ""— Transcripción de la presentación:

1 http://pro.corbis.com/Enlargement/Enlargement.aspx?id=4220773715&caller=search

2

3

4 Porque la ambición del Plan es lograr un nivel comunicativo superior, no solo conocimientos en segunda lengua. A pesar que el ambiente en que se desarrolla el proceso de aprendizaje lo apoya y fortalece, no es un condicionante, como tampoco es el único factor que influye. A partir de este Plan se habla de bilingüismo porque el Programa de instrucción está acompañado de acciones encaminadas a proporcionar el ambiente propicio para lograrlo.

5 http://pro.corbis.com/Enlargement/Enlargement.aspx?id=42-20917186&caller=search ¿Qué es el Plan de bilingüismo? Es un esfuerzo que se hace desde el Decanato para preparar a sus poblaciones para los retos del mundo globalizado. ¿Cómo está compuesto? El Plan de Bilingüismo está compuesto por el Programa y las acciones de acompañamiento diseñadas a establecer un microambiente que facilite un alto nivel de proficiencia. ¿Qué es el Plan de bilingüismo? Es un esfuerzo que se hace desde el Decanato para preparar a sus poblaciones para los retos del mundo globalizado. ¿Cómo está compuesto? El Plan de Bilingüismo está compuesto por el Programa y las acciones de acompañamiento diseñadas a establecer un microambiente que facilite un alto nivel de proficiencia.

6 El Plan de Bilingüismo está formado tanto por acciones como por programas académicos de capacitación en el idioma. Las acciones incluyen pero no se limitan a:  traducción del Boletín;  permitir la participación de invitados internacionales;  apoyo a la comunicación de los programas de extensión y actividades de publicación y divulgación de información;  la conformación de movie clubs y magazine clubs;  el fomento de la internacionalización a través de la recolección de información sobre oportunidades para estudiantes, docentes e investigadores, principalmente;  la creación de una página web que apoye el proceso de aprendizaje;  el apoyo en la creación de hojas de vida y ensayos de motivación en inglés y francés;  señalización bilingüe;  participación en y fomento de actividades lúdicas como juegos de mesa, spelling-be, 20-questions, reach for the stars;  demás actividades propuestas por los estudiantes, profesores, y otros beneficiarios del Plan. http://pro.corbis.com/Enlargement/Enlargement.aspx?id=42-16175222&caller=search

7 ¿Qué es el Programa? El Programa de Bilingüismo es la parte del Plan que está diseñada para capacitar en destrezas de lengua, tanto inglés como francés. ¿Cómo está compuesto? El Programa de Bilingüismo está compuesto por sub- programas diseñados especialmente para suplir las necesidades particulares de cada población. Así: Programa de inglés para todos, dirigido a contratistas y personal no-docente; Programa de inglés con fines específicos, dirigido a docentes, personal administrativo, investigadores y estudiantes de pregrado y posgrado; Programa de inglés puntual, diseñado para brindar conocimientos puntuales al personal de apoyo de manera que estén en capacidad de orientar al visitante internacional; Programa de inglés para las regiones, se dictará de manera virtual; Programa de redacción en inglés con fines académicos ; Programa de Francés con fines académicos. Del Programa de bilingüismo en inglès se espera que gradualmente incorpore a los egresados y jubilados. http://pro.corbis.com/Enlargement/Enlargement.aspx?id=DZ004033&caller=search

8 ¿Cómo está estructurado?  -Módulo comunicativo-oral: es un módulo básico y común a todos los sub-programas, excepto el de inglés puntual, diseñado para lograr el nivel de proficiencia oral en 416 horas de trabajo. Compuesto por: - una charla de sensibilización introductoria; - 8 niveles fundamentales que cubren los temas de gramática, práctica oral en clase, vocabulary- building, y hacen énfasis en la pronunciación y la entonación; - 1 nivel de conversación que abre la posibilidad de mejorar el acento, la entonación, el color y la fluidez; y - el Club de conversación para una práctica constante y dirigida de las habilidades adquiridas.  Módulo comunicativo-escrito: diseñado para apoyar la publicación en medios especializados. Duración 192 horas. Está compuesto por 4 niveles. Para apoyar la continuidad del proceso, se creará un magazine club encargado de apoyar la comunicación y publicación en inglés, a cargo de un docente quien supervisa la calidad de los trabajos. El Programa de inglés puntual prevé una intensidad semanal de 4 horas y una duración de un semestre académico durante el cual se cubren los temas específicos previstos. Cortesía Arq. David González E.

9 ¿Cuál es la metodología? El Programa de Bilingüismo tiene un enfoque comunicativo oral y multidimensional. Se basa en la automatización escrita extra clase de estructuras básicas específicas y el desarrollo de ejercicios de comunicación oral dirigidos por el docente, en clase. Los cursos de comunicación oral prestarán particular atención a la pronunciación, la entonación y el ritmo del inglés hablado. Los cursos de comunicación escrita prestarán especial atención a la estructura, la precisión, el desarrollo de temas y tesis, y el uso de bases de datos. ¿Cuántos alumnos por clase o grupo? Todas las clases están diseñadas para un máximo de 12 estudiantes. Se procurará que los estudiantes sean usuarios del Plan y no de un grupo particular ¿Cuál es la modalidad? Presencial, aunque se planea consolidar un programa a distancia para las regiones. Además, se espera integrar material virtual que apoye el proceso y refuerce los temas. ¿Cómo se evalúa? El Programa de Bilingüismo, para todos sus componentes, tendrá en cuenta: el trabajo en clase, el trabajo extra-clase, el progreso, la asistencia, y la actividad final. La evaluación se hará en escala 1 – 5 donde: 1 insuficienteFail 2deficienteFail 3 aceptableTutoring 4satisfactorioPass 5sobresalientePass El alumno que alcance un nivel T puede inscribirse en el nivel próximo pero con la obligación de asistir a 1.5 horas de tutoría a la semana por el tiempo que considere el tutor. http://pro.corbis.com/Enlargement/Enlargement.aspx?id=42-17132616&caller=search

10

11 La Facultad Nacional de Salud Pública invita a los Docentes de inglés y francés interesados en hacer parte activa de su Plan de Bilingüismo, diseñado con el objetivo de apoyar su proceso de internacionalización a través del mejoramiento del nivel de competencias en inglés de todos los estamentos de la Facultad de manera que logre ser competitiva en sus responsabilidades misionales; a inscribir su hoja de vida. La Facultad requiere profesionales bilingües en y docentes de inglés y/o francés con alto sentido de pertenencia que entiendan los beneficios de interactuar en una segunda lengua y quieran impartir sus conocimientos de manera novedosa y eficaz. Inicio de convocatoria: 23 de junio de 2009 Cierre de convocatoria: 9 de julio de 2009 Registro de aplicación y hoja de vida: Banco Unificado de Hojas de Vida BUHO ** Marcar la opción Plan de Bilingüismo** http://www.udea.edu.co/portal/page/portal/portal/A.InformacionInstitucional/H.UnidadesAcademicas/A.F acultades/SaludPublica/C.serviciosProductos/bancoUnificadoHojasVida

12 Coordinador@ Liliana González Escobar Oficina 33-207 Teléfono 2196820 - 2196834 Email bilinguismofnsp@guajiros.udea.edu.co


Descargar ppt ""

Presentaciones similares


Anuncios Google