Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porHernando Cabanas Modificado hace 10 años
1
Problematizando los manuales de historia literaria de Latinoamérica Para la mayoría de los escasos manuales clásicos que pretenden historiar la literatura latinoamericana o hispanoamericana desde sus comienzos …, el triunfo rápido, definitivo y total de la cultural literaria al estilo europeo sobre las antiguas culturas literarias autóctonas no deja lugar a dudas. Escamoteando la existencia de literaturas (orales) anteriores a la presencia europea en América, o despachándolas, para luego olvidarse de ellas, en el primer capítulo, estos … trabajos … diseñan una secuencia literaria evolutiva que va desde los primeros cronistas (los “precursores”) hasta la producción literaria contemporánea, pasando por las literaturas virreinales, las del período de las luchas por la emancipación y las de los decenios romántico-positivistas. Martin Lienhard. La voz y su huella. Escritura y conflicto étnico-social en América Latina 1492-1988. Hanover: Ediciones del Norte, 1991: 29.
2
Problematizando los manuales de historia literaria de Latinoamérica La literatura latinoamericana, en estos trabajos, aparece bajo la imagen de un río, por cierto amplio y con muchos afluentes, pero único; como una práctica humana protagonizada por un grupo que, pese a sus transformaciones a lo largo de los siglos, parece siempre el “mismo”: el de los letrados o intelectuales europeos o “europeizados”, es decir impregnados de cultura europea u occidental. Martin Lienhard. La voz y su huella. Escritura y conflicto étnico-social en América Latina 1492-1988. Hanover: Ediciones del Norte, 1991: 30. “La ciudad letrada” “La ciudad letrada” (Ángel Rama)
3
Problematizando los manuales de historia literaria de Latinoamérica … Resultado de las prácticas escripturales más variadas, el conjunto de textos nacidos en pleno enfrentamiento entre la oralidad – especialmente indígena- y la tradición letrada de procedencia europea, revela de diversas maneras la resistencia y la pujanza de los universos de cultura oral, destruyendo así la imagen que reduce la literatura latinoamericana (escrita) a un apéndice … de la literatura occidental. Híbridos en menor o mayor grado, los textos que integran este conjunto dno se entienden ni se explican sin referirlos a las culturas marginadas por la conquista o por las posteriores reestrucaciones coloniales o neocoloniales … Tales textos resultan, naturalmente, un escándalo para una historiografía literaria deseosa de documentar la irresistible ascensión de los sectores “criollos” o europeizados hacia un status de representatividad nacional absoluta.Híbridos Martin Lienhard. La voz y su huella. Escritura y conflicto étnico-social en América Latina 1492-1988. Hanover: Ediciones del Norte, 1991: 30-31.
4
Problematizando los manuales de historia literaria de Latinoamérica … La literatura de tradición europea –la que se autoproclama “latinoamericana”– no constituye sino una práctica entre otras, desde luego privilegiada por su vinculación con los sectores dominantes sucesivos. Martin Lienhard. La voz y su huella. Escritura y conflicto étnico-social en América Latina 1492-1988. Hanover: Ediciones del Norte, 1991: 31.
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.