La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Primer Taller Internacional Sobre Salvaguardas Ambientales y Sociales en Territorios Indígenas de Mesoamérica San Pedro Sula, Honduras - 23 de Septiembre,

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Primer Taller Internacional Sobre Salvaguardas Ambientales y Sociales en Territorios Indígenas de Mesoamérica San Pedro Sula, Honduras - 23 de Septiembre,"— Transcripción de la presentación:

1 Primer Taller Internacional Sobre Salvaguardas Ambientales y Sociales en Territorios Indígenas de Mesoamérica San Pedro Sula, Honduras - 23 de Septiembre, 2013 Proceso de Consulta y Diálogo del Banco Mundial Luis Felipe Duchicela

2 Contenido Objetivo/Ruta del Diálogo con Pueblos Indígenas Introducción al Banco Mundial Breve Descripción de las Salvaguardas Proceso de Reforma de las Salvaguardas Política Operacional de Pueblos Indígenas Portafolio del Banco Mundial en Latinoamérica Proceso de Diálogo con los Pueblos Indígenas 2

3 Objetivo/Ruta del Diálogo Establecer un mecanismo de diálogo con el fin de: – Informar el proceso de reforma de salvaguardas del Banco Mundial – Mejorar el entendimiento mutuo sobre las prioridades y oportunidades que existen de ambas partes y – Lograr mecanismos ágiles y efectivos para potenciar tanto la voz de los pueblos indígenas en los proyectos y programas que financia el Banco Mundial como los resultados positivos para sus comunidades 3

4 Introducción al Banco Mundial 4 SECTOR PÚBLICO SECTOR PRIVADO 188 miembros 172 miembros 175 miembros 183 miembros 147 miembros GRUPO BANCO MUNDIAL Políticas de Salvaguardas Ambientales y Sociales Normas de Desempeño sobre Sostenibilidad Ambiental y Social

5 Banco Mundial: Sector Público  Préstamos Sector Público  Préstamos BIRF $26.7 mm (FY11)  Préstamos AIF $16.290 mm (FY11)  Servicios:  Asistencia Técnica  Administración de fondos fiduciarios:  Servicios por pago  Investigación y Conocimiento 5 Nuestra Misión: REDUCIR LA POBREZA MUNDIAL

6 Instrumentos del Banco Mundial Préstamos para proyectos de inversión (IL) Préstamos para políticas de desarrollo (DPLs) Programa para Resultados (PforR) 6 Políticas de Salvaguardas Ambientales y Sociales (actualmente en revisión) Política Operacional 8.60 cubre la necesidad de un análisis social y ambiental para evitar y minimizar daños ambientales y sociales generados por el proyecto (la reforma no cubre DPLs) La protección ambiental y social se da no sólo al excluir proyectos “Categoría A” de este instrumento pero también a través de lineamientos establecidos y de un análisis social y ambiental estratégico elaborado por el Banco Mundial (la reforma no cubre PforR)

7 Políticas de Salvaguardas para Proyectos de Inversión 7 Sector Público (Banco Mundial)Sector Privado (Corporación Financiera Internacional – IFC) Salvaguardas Legales Proyectos en zonas en disputaND1 Evaluación y gestión de riesgos e impactos ambientales y sociales Proyectos relativos a cursos de aguas internacionales Salvaguardas Ambientales Evaluación ambientalND2 Trabajo y condiciones laborales Hábitats naturalesND3 Eficiencia en uso de recursos y prevención de contaminación Control de plagas Seguridad de represasND4 Salud comunitaria y seguridad BosquesND5 Adquisición de tierras y reasentamiento involuntario Patrimonio cultural y físicoND6 Biodiversidad, conservación y manejo sostenible de recursos naturales Salvaguardas Sociales Reasentamiento involuntario Pueblos indígenasND 7 Pueblos indígenas

8 8 Evaluación Ambiental Salvaguardas en Proceso de Revisión Banco Mundial Hábitats Naturales Control de Plagas Seguridad de Represas Bosques Reasentamiento Involuntario Pueblos Indígenas Patrimonio Cultural y Físico

9 Proceso de Reforma de las Salvaguardas El proceso de revisión y actualización durará 24 meses (Oct 2012 a Junio 2014) Basado en los principios fundamentales de las actuales salvaguardas, cuya efectividad se quiere fortalecer Atención centrada en financiamiento para inversiones (P4R y DPL no están incluidos) Proceso de consultas amplio, incluyente y transparente, dividido en tres fases Documentos disponibles en diversos idiomas

10 ¿ Por qué ahora? Confluencia de factores Evaluación de salvaguardas en 2010 por el Grupo de Evaluación Independiente del BM Nuevos perfiles de los prestatarios Panorama externo cambiante Nuevos y existentes riesgos en materia de desarrollo Cambios en las operaciones del Banco Papel del sector privado

11 Informe IEG - Recomendaciones Mayor énfasis en los aspectos sociales Mejor equilibrio entre preparación e implementación Mayor énfasis en los sistemas de país Incrementar el desarrollo de las capacidades de los clientes (e internamente en el Banco) Reforzar los aspectos de monitoreo y evaluación

12 ¿ Qué queremos lograr ? Mejorar la efectividad de las políticas de salvaguarda para mejorar los resultados, en términos de desarrollo, de las operaciones del Banco Lograr un fortalecimiento institucional de acuerdo a las circunstancias de cada país Ayudar al Banco y a los prestatarios a hacer frente a los riesgos ambientales y sociales de las próximas décadas Incrementar la eficacia, efectividad y puntualidad de las operaciones del Banco Facilitar la armonización, coherencia y alineación de políticas

13 ¿ Cómo ? Creando, en torno a las políticas de salvaguarda, un marco que determine claramente objetivos y requisitos Este marco de actuación incluirá principios, políticas, procedimientos y orientación Ampliando el alcance de la cobertura social Creando un enfoque sobre los riesgos, yendo más allá de los impactos Fortaleciendo las instituciones y los sistemas nacionales Considerando temas emergentes

14 Temas emergentes Derechos humanos Salud y seguridad laboral y ocupacional Género Discapacidad Consentimiento libre, previo e informado de los Pueblos Indígenas Tenencia de la tierra y recursos naturales Cambio climático

15 El Proceso de Reforma Hoy Reuniones con diversos actores (sociedad civil, representantes de pueblos indígenas, expertos, gobiernos) alrededor del mundo Reuniones con expertos en los temas emergentes Reuniones en Latinoamérica: Perú, Argentina y Guatemala Diálogo interactivo continuo por Internet y medios sociales Pre-diálogo con pueblos indígenas a nivel mundial entre marzo y mayo 2013 15

16 ¿Por qué una política operativa de Pueblos Indígenas? El Banco específicamente reconoce el papel vital de los pueblos indígenas en el desarrollo sustentable 16

17 Objetivos de la Política OP 4.10 Respetar la dignidad, derechos humanos, economías y culturas de los Pueblos Indígenas Garantizar que los impactos adversos sean evitados, o en caso no factible, minimizados, mitigados o compensados Garantizar que los Pueblos Indígenas reciban beneficios sociales y económicos que sean culturalmente apropiados e incluyentes desde la perspectiva de género y de las generaciones futuras 17

18 Aplicación de la Política La política aplica cuando “Pueblos Indígenas” están presentes en el área de proyecto que contemplan las siguientes características (a grados variantes): – La autoidentificación como parte de un grupo cultural distinto y reconocimiento de esta identidad por otros – El apego colectivo a territorioes ancestrales o a hábitats distintos – Instituciones consuetudinarias culturales, económicas, sociales o políticas diferentes a las de la sociedad o cultura dominante – Un idioma indígena diferente al idioma oficial Los Pueblos Indígenas pueden beneficiarse o ser impactados por el Proyecto Siendo una política global, la interpretación de la aplicación de la política se debe adecuar a los contextos regionales 18

19 Aplicación de la Política Evaluación Sociocultural Preliminar identifica beneficios e impactos potenciales en consulta con expertos u orgs de PIs Evaluación Sociocultural informa diseño del proyecto Consulta libre, previa e informada con pueblos afectados Marco de Planificación o Plan para Pueblos Indígenas elaborado por el Gobierno con el fin de lograr amplio apoyo comunitario 19

20 Número de Proyectos Activos del Banco Mundial que Activaron Política de Pueblos Indígenas Argentina17 Belice1 Bolivia15 Brasil29 Chile1 Colombia12 Costa Rica4 Ecuador1 El Salvador3 Guatemala6 Guayana1 Honduras13 México19 Nicaragua16 Países andinos (proyectos regionales) 2 Panamá6 Paraguay5 Perú14 República Dominicana1 TOTAL166 El portafolio actual en la región abre la oportunidad para crear una plataforma de diálogo con sus organizaciones más allá de la reforma de las políticas de salvaguarda

21 Distribución de Proyectos que activaron OP 4.10 en la Región

22 22 Pre-Diálogo con los Pueblos Indígenas

23 23

24 24

25 El Proceso de Diálogo como una Oportunidad para Informar el proceso de reforma de salvaguardas del Banco Mundial, Mejorar el entendimiento mutuo sobre las prioridades y oportunidades que existen de ambas partes, Lograr mecanismos ágiles y efectivos para potenciar la voz de los pueblos indígenas en los proyectos y programas que financia el Banco Mundial, en especial en lo que concierne a su propia visión de desarrollo a futuro y Asegurar mecanismos de relacionamiento permanente y efectivo entre Pueblos Indígenas y Banco Mundial (Ejemplo: Consejo Consultivo).

26 Posibilidades de Participación Diálogo directo y dedicado con pueblos indígenas Comunicación con representantes de países que forman parte del Consejo de Administración que toma la decisión final en la reforma Abrir espacios para la participación en el diálogo de las Estrategias de Asistencia de País Trabajo en proyectos específicos a través de los Marcos y Planes Indígenas Unirse al diálogo virtual de la reforma de salvaguardas por medio de safeguardconsult@worldbank.org y www.worldbank.org/safeguardsconsultations 26

27 27


Descargar ppt "Primer Taller Internacional Sobre Salvaguardas Ambientales y Sociales en Territorios Indígenas de Mesoamérica San Pedro Sula, Honduras - 23 de Septiembre,"

Presentaciones similares


Anuncios Google