La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO POR CAPTURA DE HÍBRIDOS

Presentaciones similares


Presentación del tema: "VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO POR CAPTURA DE HÍBRIDOS"— Transcripción de la presentación:

1 VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO POR CAPTURA DE HÍBRIDOS
CENTRO NACIONAL DE EQUIDAD DE GÉNERO Y SALUD REPRODUCTIVA DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE SALUD REPRODUCTIVA DIRECCIÓN DE CÁNCER DE LA MUJER SUBDIRECCIÓN DE CANCER CÉRVICO UTERINO TOMA DE MUESTRA PARA LA DETECCIÓN DEL VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO POR CAPTURA DE HÍBRIDOS México, D. F., agosto del 2008

2 una rutina instrumentada
CONCEPTO La toma de muestra para la prueba de detección del ADN del VPH, por captura de híbridos, está integrada por una serie de procedimientos que son realizados bajo la visión y criterio clínicos, por lo que no es una rutina instrumentada

3 DEFINICIÓN Es la obtención de células del cuello uterino y la vagina mediante un cepillo diseñado especialmente para ello.

4 TÉCNICAS TOMA DIRIGIDA “AUTOTOMA”

5 PROCEDIMIENTOS Información y consejería
Requisitos para realizar la toma de muestra Registro de datos Preparación del equipo y material Procedimientos para toma de muestra dirigida Procedimientos para la “Autotoma”

6 A. OTORGAR INFORMACIÓN Y CONSEJERÍA
Invitar a la mujer a realizarse la prueba del papiloma virus Brindar a la mujer la información y consejería en caso necesario, sobre la prueba del papiloma virus, de forma clara, concisa, comprensible y personalizada, auxiliándose de esquemas sencillos con la anatomía de los órganos sexuales femeninos externos e internos o modelos pélvicos, así como del equipo para la toma de muestra y la forma en que se colecta Emplear los términos que la mujer utiliza para identificar las estructuras anatómicas

7 B. REQUISITOS PARA PODER REALIZAR LA TOMA DE MUESTRA
Verificar que la mujer está en el grupo de edad de 35 a 64 años Informar sobre los requisitos para poder realizar la prueba : No estar menstruando No estar embarazada

8 C. REGISTRO DE DATOS DE LA USUARIA
Formato de tamizaje primario: “Solicitud de estudio y resultado del papiloma virus” Tres etiquetas con el código de barras que identifica a la usuaria: clave de entidad federativa, jurisdicción, municipio, unidad médica y número consecutivo de la prueba Formato para lista de registro de usuarias

9 D. PREPARACIÓN DEL INSTRUMENTAL Y MATERIAL PARA LA TOMA DE MUESTRA

10 D. PREPARACIÓN DEL INSTRUMENTAL Y MATERIAL PARA LA TOMA DE MUESTRA
KIT PARA LA RECOLECCIÓN Y CONSERVACIÓN DE LA MUESTRA RECIPIENTE PRIMARIO

11 D. PREPARACIÓN DEL EQUIPO PARA LA TOMA DE MUESTRA PARA LA DETECCIÓN DEL ADN DEL VIRUS DEL VPH POR CAPTURA DE HÍBRIDOS

12 TOMA DE LA MUESTRA DIRIGIDA
PRIMERA TÉCNICA TOMA DE LA MUESTRA DIRIGIDA

13 E. PROCEDIMIENTOS PARA LA TOMA DE MUESTRA DIRIGIDA
1 Recibir con amabilidad a la usuaria y registrar la información solicitada en el formato de “Solicitud de Estudio y Resultado de Papiloma Virus” Aplicar las etiquetas en formato de “Solicitud de Estudio y Resultado de Papiloma Virus”, el tubo contenedor de la muestra y la lista nominal de envío 2

14 E. PROCEDIMIENTOS PARA LA TOMA DE MUESTRA DIRIGIDA
3 Informar con amabilidad a la mujer que debe prepararse para poder realizar la toma de la muestra (retirar su ropa interior) Solicitar a la enfermera, prepare a la usuaria en la mesa de exploración, previamente acondicionada y limpia, con el equipo necesario para tomar y colectar la muestra teniendo todo cerca de quien va a realizar toma 4

15 E. PROCEDIMIENTOS PARA LA TOMA DE MUESTRA DIRIGIDA
5 Colocarse los guantes libres de talco, no efectuar tacto vaginal o asepsia previa de la región genital Seleccionar el espejo vaginal de tamaño adecuado a las características anatómicas de la mujer y colocarlo con la técnica correcta para visualizar el cuello uterino, evitar el uso de lubricantes, aceites o jalea previa a su introducción en caso necesario puede utilizarse solución fisiológica para facilitar la introducción del espejo 6

16 E. PROCEDIMIENTOS PARA LA TOMA DE MUESTRA DIRIGIDA
7 PREPARACIÓN DEL CÉRVIX UTERINO Si se requiere, remover el exceso de moco del orificio cervical y exocérvix circundante utilizar un hisopo de algodón ó gasa, aplicándolos suavemente sin frotar el tejido Desechar el hisopo 7.1 ORIFICIO CERVICAL 7.2

17 E. PASOS CLAVE PARA LA TOMA DE LA MUESTRA DIRIGIDA
8 8.1 Insertar el cepillo en el orificio cervical a una profundidad de 1 a 1.5 cm. hasta que las cerdas externas más largas del cepillo toquen el exocérvix 8.2 Hacer girar el cepillo 360° en sentido contrario a las manecillas del reloj 8.3 Retirar el cepillo del canal evitando el contacto entre las cerdas del cepillo y la ropa, la parte externa del tubo u otro objeto CANAL ENDOCERVICAL NO INSERTE EL CEPILLO COMPLETO EN EL CANAL ENDOCERVICAL

18 E. PASOS CLAVE PARA LA TOMA DE LA MUESTRA DIRIGIDA
9 9.1 Abrir la tapa del tubo cuidando que no se derrame el líquido que contiene ni se contamine 9.2 Introducir el cepillo en el fondo del tubo con el vial 9.3 Romper la vástago del cepillo exactamente en la línea de ruptura marcado, dejando el resto con las cerdas dentro del medio líquido de transporte del tubo 9.4 Desechar el resto de la varilla MARCA

19 E. PASOS CLAVE PARA LA TOMA DE LA MUESTRA DIRIGIDA
10 10.1 Colocar nuevamente la tapa en el tubo y asegurar que esté herméticamente cerrado sellando con “Parafilm” 10.2 Mover el tubo de manera circular durante 30 segundos para homogeneizar la muestra, sin agitarlo 10.3 Asegurar el tubo en una gradilla

20 Retirar el espejo vaginal y ayudar a la mujer a descender de la mesa
E. PROCEDIMIENTOS PARA LA TOMA DE MUESTRA DIRIGIDA 11 Retirar el espejo vaginal y ayudar a la mujer a descender de la mesa 12 Enfatizar a la mujer la importancia de su regreso por el resultado en la fecha que le señale RECIPIENTE SECUNDARIO

21 E. TOMA DE LA MUESTRA DIRIGIDA
PRECAUCIONES: Conservar las muestras a temperatura ambiente entre 15° y 30º C hasta por una semana para ser entregada en la jurisdicción correspondiente Por ningún motivo las muestras deben permanecer más de 12 dias para enviarlas al laboratorio correspondiente Si el tiempo de entrega entre la colecta y la llegada al laboratorio va a ser mayor de dos semanas a partir de la tercera semana las muestras deben permanecer en refrigeración entre 2°y 8º C y trasladarse al laboratorio en un contenedor de traslado de muestras provisto de bujías congelantes Si por alguna razón se descongelan ya no sirven y se debe notificar por escrito

22 SEGUNDA TÉCNICA B. “AUTOTOMA”

23 F. “AUTOTOMA” LALA “AUTOTOMA” ESTA INDICADA EN MUJERES QUE NO
ACEPTAN LA TOMA DIRIGIDA POR DIVERSAS CIRCUNSTANCIAS O MOTIVOS

24 Utilizar materiales didácticos con imágenes
F. ACTIVIDADES PARA INFORMAR A LAS MUJERES SOBRE LA TÉCNICA DE LA “AUTOTOMA” PARA LA PRUEBA DEL PAPILOMA Proveer a la mujer de información sobre la prueba del Papiloma virus, de forma clara, concisa, comprensible a su condición cultural Utilizar materiales didácticos con imágenes para mostrar la anatomía de los órganos genitales femeninos y señalar en ellos el procedimiento de la toma de muestra

25 Entregar el cepillo con para la toma de muestra
F. ACTIVIDADES PARA INFORMAR A LAS MUJERES SOBRE LA TÉCNICA DE LA “AUTOTOMA” PARA LA PRUEBA DEL PAPILOMA Confirmar que la mujer comprendió la técnica pidiéndole que la repita haciendo las correcciones necesarias procurando no incomodarla Solicitar a la mujer un área iluminada y privada para la autotoma, una silla y una mesa para colocar el material Entregar el cepillo con para la toma de muestra

26 F. PASOS CLAVE PARA INSTRUIR A LA USUARIA
EN LA TÉCNICA DE LA “AUTOTOMA” ESTE ES EL MATERIAL QUE SE USA PARA LA PRUEBA DEL PAPILOMA VIRUS EL TUBO CONTIENE UN LÍQUIDO QUE NO SE BEBE INTRODUZCA EL CEPILLO EN LA VAGINA HASTA QUE SUS DEDOS TOQUEN LA ENTRADA 1 4 GIRE EL CEPILLO A LA IZQUIERDA DANDO VUELTAS TRES VECES Y RETÍRELO DE LA VAGINA CUIDANDO DE NO ROSAR LA ROPA O CUALQUIER OBJETO RETIRE SU ROPA INTERIOR Y ESTANDO DE PIE LEVANTE UNA PIERNA Y COLOQUE SU PIE SOBRE UNA SILLA 2 5 TOME EL CEPILLO CON LOS DEDOS DE UNA MANO SIN QUE ROCE CON LAS CERDAS CUALQUIER OBJETO AL TIEMPO QUE CON LA OTRA MANO SEPARA LOS LAVIOS DE LA ENTRADA DE LA VAGINA ENTRÉGUELO EL CEPILLO CON LA MUESTRA A LA ENFERMERA 3 6

27 RECORDAR QUE LA PRUEBA DEL PAPILOMA VIRUS NO ES PARA:
hombres verificar una infección por el VPH en pacientes con verrugas genitales u otras enfermedades de transmisión sexual verificar una infección por el VPH en las parejas de pacientes con verrugas genitales u otras enfermedades de transmisión sexual identificar si las mujeres embarazadas tienen el VPH mujeres menores de 35 años con resultados a la prueba de Papanicolaou diferentes a ASC-US ( Células Escamosas Atípicas de Significado Indeterminado)

28 RECORDAR QUE LA PRUEBA DEL PAPILOMA VIRUS NO ES PARA:
utilizarla como prueba complementaria al Papanicolaou, para la detección primaria en las mujeres menores de 35 años utilizarla como prueba complementaria al Papanicolaou, en mujeres que estén inmuno suprimidas por cualquier razón, incluida una infección por Virus de la Inmunodeficiencia Humana utilizarla como prueba complementaria al Papanicolaou en mujeres que hayan tenido una histerectomía total por una enfermedad ginecológica benigna

29 SUBDIRECCIÓN DE CANCER CÉRVICO UTERINO
Gracias


Descargar ppt "VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO POR CAPTURA DE HÍBRIDOS"

Presentaciones similares


Anuncios Google