La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Costa Rica 课件制作:西语系0901刘娟娟、费幼琴 指导教师:马肖琬.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Costa Rica 课件制作:西语系0901刘娟娟、费幼琴 指导教师:马肖琬."— Transcripción de la presentación:

1 Costa Rica 课件制作:西语系0901刘娟娟、费幼琴 指导教师:马肖琬

2 Presentación y Ubicación
El 18 de septiembre de 1502 Cristóbal Colón descubrió Costa Rica(el país de Centroamérica).Ahora Costa Rica es un país sin ejército, ocupa el primer lugar en el Índice del Planeta Feliz. Limita al norte con Nicaragua y al sureste con Panamá. Su territorio es bañado al este por el mar Caribe, en el cual tiene límites marítimos con Nicaragua, Colombia y Panamá y al oeste por el océano Pacífico. Su capital, centro político y económico es San José. 1502年9月18号哥伦布发现了哥斯达黎加(一个中美洲国家)。如今哥斯达黎加是一个不设军队的国家,也是世界上“幸福指数"最高的国家。北邻尼加拉瓜,南与巴拿马接壤。东面为加勒比海域,紧邻尼加拉瓜,哥伦比亚和巴拿马海界,西面则是太平洋。首都圣何塞是全国政治经济中心。 Salir

3 Lema(国家格言): ¡Vivan siempre el trabajo y la paz! (工作与和平万岁)
Información general Nombre oficial: República de Costa Rica (哥共和国) Día de independencia(独立日): de septiembre Capital(首都): San José(圣何塞) Religión(宗教): Católica(天主教) Área(国土面积): km2 Población(人口): habitantes. (2009) Lema(国家格言): ¡Vivan siempre el trabajo y la paz! (工作与和平万岁) La canción nacional(国歌): 《庄严的祖国,您美丽的旗》 Presidenta(总统): Laura Chinchilla Miranda (劳拉·钦奇利亚) Salir Siguiente…

4 哥斯达黎加是一个多文化汇集的国家,多种多样的交流方式在其社会中各行其道,其中包含起源于伊比利亚半岛的风俗习惯等。
Cultura Costa Rica es un país multicultural, en la que coexisten sistemas de comunicación social muy diversos que van desde el creol limonense hasta usos y costumbres de origen ibérico, pasando por culturas y formas de pensamiento tan disímiles como la china, la indígena o la menonita. 哥斯达黎加是一个多文化汇集的国家,多种多样的交流方式在其社会中各行其道,其中包含起源于伊比利亚半岛的风俗习惯等。 Salir Siguiente…

5 Acerca del Centro de Cine
cine costarricense Acerca del Centro de Cine El Centro Costarricense de Producción Cinematográfica, es una institución adscrita al Ministerio de Cultura y Juventud, que se encarga de promover la actividad audiovisual en Costa Rica. Es la entidad técnica y especializada del Estado en el campo del cine y el video nacionales, creada mediante la ley 6158, de noviembre de La institución organiza su quehacer en cuatro áreas fundamentales: Producción y Coproducción, Divulgación, Fomento y Archivo de la Imagen. 哥斯达黎加电影制作中心诞生于1977年11月第6158号法律,是由青年文化部管理,负责推动该国影视活动的文化中心。在专业及技术层面都代表着本国最尖端的水平。 Salir Siguiente…

6 哥斯达黎加国家交响乐团,至今成立60多年,是美洲地区最著名的交响乐团之一。
la música y el teatro La Orquesta Sinfónica Nacional de Costa Rica, fundada hace más de 60 años, es una de las orquestas más reconocidas de América. 哥斯达黎加国家交响乐团,至今成立60多年,是美洲地区最著名的交响乐团之一。 En el campo de las artes escénicas, La actividad teatral del país es muy dinámica, posee una compañía estatal (la Compañía Nacional de Teatro) 在表演艺术领域,哥斯达黎加戏剧活动也十分多样,拥有一个国有公司(国家剧团) Salir

7 la danza Posee también patrocinio estatal. Una de sus máximas ejecutantes ha sido la maestra Cristina Gigirey; a nivel internacional, el grupo independiente "Losdenmedium", dirigido por Jimmy Ortiz alcanzó cierta trascendencia en la década de los noventa con bailarines de reconocida trayectoria como Doris Campbell, Florencia Chaves, David Calderón,etc. 舞蹈也是哥斯达黎加的国粹。其中最有名的舞蹈家克里斯蒂娜享有世界声誉。由Jimmy Ortiz带领的独立舞团losdenmedium在九十年代出现了很多世界著名芭蕾舞蹈家。 Salir

8 哥同样有许多优秀的运动员,如玛丽亚·德·米拉葛洛·帕里斯以及鲍尔姐妹希尔维亚和克劳迪亚,分别在奥运会上获得过银牌,铜牌和金牌。
el deporte La Selección Nacional de Fútbol ha asistido a tres Copas del Mundo: Italia 1990 (posición número trece), Corea-Japón 2002 (posición diecinueve) y la más reciente, Copa del Mundo Alemania 2006 quedando en el lugar treinta y uno. Los equipos de más tradición de Costa Rica son el Deportivo Saprissa (simplemente "Saprissa"). El país ha tenido otros grandes deportistas, como María del Milagro París y las hermanas Silvia Poll y Claudia Poll, quienes ganaron medallas de plata (la primera), y oro y bronce (la segunda), en Juegos Olímpicos. 哥国家足球队参加过三届世界杯:1990年的意大利世界杯(排名第13),2002年的日韩世界杯(排名第19),和最近的2006年德国世界杯,排名第31.哥最传统的球队是萨普里萨足球队。 哥同样有许多优秀的运动员,如玛丽亚·德·米拉葛洛·帕里斯以及鲍尔姐妹希尔维亚和克劳迪亚,分别在奥运会上获得过银牌,铜牌和金牌。 Salir

9 Turismo Costa Rica hace de la ecología su punta de lanza: un 27% de su territorio está protegido, un 4% del total de las especies vegetales y animales mundiales están presentes. Y, además, cuenta con 20 parques nacionales, 8 reservas biológicas, 9 reservas forestales, 21 reservas de indígenas, zonas de protección privadas... Aquí los paisajes son variados: bosques, marismas, manglares, lagunas herbáceas, playas grises, negras o blancas... Te encontrarás con animales sorprendentes y siempre originales: perezosos, tortugas marinas, cocodrilos, jaguares... Ya lo sabes, Costa Rica apuesta por la biodiversidad de las especies. Es un Edén moderno. También podríamos llamarlo "un mundo aparte". 哥斯达黎加生态系统多元化:27%的国土被保护,目前拥有世界上4%的动植物品种。除此之外,有20个国家公园,8个生物保护区,9个森林保护区,21个印第安保护区,许多私人保护区······你会惊奇的发现许多原生动物:树懒,海龟,鳄鱼,美洲豹······可想而知哥斯达黎加是生物品种多样。是一个现代的伊甸园。正因如此 ,我们也称其为“世外桃源” Salir Siguiente…

10 Turismo En el extremo norte, el río Sarapiqui es una zona de cascadas y de saltos de agua ideal para el kayak. La excursión en el río hasta la frontera con Nicaragua es perfecta para descubrir todo tipo de animales. En la carretera que lleva a Puerto Viejo, en San Miguel, hay muchos bungalows turísticos que ofertan al viajero un alojamiento sencillo en un excepcional entorno. 在哥最北方的萨拉皮奇是一个拥有瀑布的河,是皮划艇爱好者的理想之地。与尼加拉瓜的界河沿途风景秀丽,那里也生长的许多动物。在通往哥斯达黎加--智利的老港路上,在圣·米格尔,有许多的度假别墅,可以提供给游客简单的住处。 Salir Siguiente…

11 Turismo En el valle central, el Poás es uno de los volcanes más activos del país. Con más de un kilómetro de diámetro, su cráter principal es uno de los más grandes del mundo. Desde los senderos, se ven fumarolas y géiseres. Es un lugar muy extraño, ¡casi lunar! El volcán Irazu, también activo, tiene una altura de metros y se compone de cuatro cráteres. Desde sus cimas se divisan los dos océanos. 在中央山谷,堡阿斯是世界上最活跃的火山之一。直径一公里以上,其主火山口也是世界上最大的。沿路可见喷气孔和间歇泉。这是一个非常奇特的地方,好像是月球!伊拉苏火山也是世界上最活跃的火山,海拔3232米,其中包括四个陨石坑。从它的山顶可以俯瞰到两大洋。 Salir Siguiente…

12 Turismo Entre las ciudades costeras más famosas de la costa pacífica: Quepos, la más visitada y famosa por la pesca de altura (atún de aleta amarilla, pez espada), Tamarindo, ideal para hacer surf, y Manuel-Antonio, muy de moda, con sus playas kilométricas de arena clara, en el corazón del maravilloso parque natural que lleva el mismo nombre. 其中太平洋沿岸最著名的海滨城市:克波斯,闻名于盛产种类繁多的渔业(黄鳍金枪鱼,箭鱼);塔玛琳多,最理想的冲浪圣地以及曼努埃尔·安东尼奥,时尚都市,绵延数千英里的纯色沙滩,同名的自然公园同样美丽的令人心醉。 Salir Siguiente…

13 灰色,黑色和白色的沙与海岸的杏树和椰子树包围这加勒比海。十分令人心怡神往。坦博尔海滩和卡维塔礁拥有世界著名的深海。
Turismo La costa caribeña se compone de playas de arena gris, negra o blanca rodeadas de cocoteros y de almendros. El ambiente es más relajado. Playa Tambor y el arrecife de Cahuita tienen los fondos marinos más famosos del país. 灰色,黑色和白色的沙与海岸的杏树和椰子树包围这加勒比海。十分令人心怡神往。坦博尔海滩和卡维塔礁拥有世界著名的深海。 Salir Siguiente…

14 Gastronomía 美食 La cocina criolla costarricense se ha constituido con el aporte de tres influencias culturales principales: la aborigen, la española y la africana. De la culinaria prehispánica provienen la tortilla de maíz, el aguacate, etc. y Con el arribo español, llegaron el ganado vacuno, las cabras, el cerdo y las aves de corral, así como las técnicas para su conservación. Con la llegada de los africanos, se introdujo un elemento característico de la cocina afrocaribeña: la cuchara de madera, que permitió nuevos métodos de cocción y preparación de los platillos. 哥斯达黎加饮食受三种主要文化影响:土著、西班牙及非洲。玉米饼、鳄梨等在西班牙到达美洲大陆之前便已存在。随着西班牙人的入侵,牛、羊、猪、家禽等肉类及其保存方法也传入哥国。而非洲人为其带来了木质汤勺等厨房用具,丰富了其烹饪技术。

15 la religión Los tres principales grupos religiosos de Costa Rica son los católicos (69% de la población), los protestantes (13%) y los budistas (2%), sin embargo, las personas sin religión representan el 11% según datos estadísticos del 2007. 哥斯达黎加的三大最主要宗教分别为天主教(占人口总数的69%)、新教(13%)和佛教(2%)。然而,根据2007年的数据显示,无宗教人士也占到了人口总数的11%。 Costa Rica es un país que recibe una masiva inmigración por parte de personas de muy variado origen éticos: europeos, asiáticos y otros latinoamericanos desde hace muchas décadas, lo que ha provocado una gran diversidad cultural y religiosa. 哥斯达黎加从几十年前起融合了大量来自各个种族的移民:欧洲人,亚洲人,和其他一些几拉美人的后裔,汇聚了多种多样的文化和宗教。 Salir

16 Exportación y Comida típica
Algunos de los platillos tradicionales son el “gallo pinto” para el desayuno, el “casado” (卡萨)para el almuerzo y los “tamales” en época navideña. El gallo pinto es arroz y frijoles negros mezclados con especias y el casado se sirve con arroz blanco, frijoles negros, ensalada de repollo, pasta, carne y picadillo. En la provincia de Limón (zona atlántica) entre las comidas más populares se encuentran: el “rice and beans”, el “pan bom”, el “patí” y el “agua de sapo”. Los bananos son el principal producto de exportación agrícola. El café es uno de los cultivos de mayor valor. 香蕉是主要的出口农产品。咖啡是哥农业的重要产品之一。 Salir


Descargar ppt "Costa Rica 课件制作:西语系0901刘娟娟、费幼琴 指导教师:马肖琬."

Presentaciones similares


Anuncios Google