Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porROCIO NAYIBE MEDINA AREVALO Modificado hace 6 años
1
Tipos de Etiquetas Etiquetas de Manipulación Etiquetas de Riesgo Etiquetas de Identificación Embalajes
2
Etiquetas de Manipulación De Orientación De Frágil Animales Vivos Perecederos Embalajes Heavy - Pesado Peso bruto del envío
3
Sólo Avión de Carga (CAO) Material Magnetizado Líquidos Criogénicos Mantenga lejos del calor Etiquetas de Manipulación Embalajes
4
Animales Vivos de Laboratorio Etiquetas de Manipulación Sustancia biológica de la Categoría B Sustancias Peligrosas Medio Ambiente Embalajes
5
Cantidades Exentas Etiqueta Batería de Litio Etiquetas de Manipulación Cantidades Exentas Embalajes
6
Clase 1 - Explosivos Clase 2 - Gases Clase 3 - Líquidos InflamablesClase 4 - Sólidos Inflamables Etiquetas de Riesgo Embalajes
7
Clase 5 - Sustancias Comburentes Y Peróxidos Orgánicos Clase 6 - Substancias Tóxicas E Infecciosas Clase 7 - Material Radioactivo Clase 8 - Corrosivos Clase 9 - Mercancías Peligrosas Diversas Etiquetas de Riesgo Embalajes
8
Etiquetas de Identificación Carga Nacional Embalajes
9
MERCANCIAS PELIGROSAS: (DANGEROUS GOODS) Cerca de una puerta, extintor de POLVO QUIMICO BC mínimo de 30 libras de capacidad y avisos instructivos. AOG (AIRCRAFT ON GROUND) COMAT (COMPANY MATERIAL) CARGA DE ALTA TECNOLOGÍA: Lejos de: Polvo, Sol Directo, Fuentes de Agua REFRIGERACIÓN: Mercancía perecedera que lo requiera, según T° CONGELACIÓN: Mercancía Perecedera que lo requiera, según su T° RESTOS HUMANOS: (HUMAN REMAINS) Lejos de: Animales Vivos y Mercancía Perecedera Hortícola Ubicación en bodega ANIMALES VIVOS: (LIVE ANIMALS) Lejos de: Mercancías Peligrosas, Restos Humanos CARGA PERECEDERA NO REGRIFERADA
10
Temperatura entre 0º y 4º Temperatura entre -15º y -18º Cuarto usado para conservación de la cadena de frío Cuarto usado para la congelación de la mercancía o conservarla congelada Cuarto FríoCuarto Congelación Ubicación en bodega
11
Cuidados con la carga OrientaciónAislamiento Manipulación Prudencia Verificar siempre la orientación del bulto Prevenir los posibles derrames Ubicar la carga lejos de posibles igniciones, agua, altas y bajas temperaturas. En emergencia no apagar con agua, en lo posible utilizar el extinguidor, alejar la carga. Usar siempre guantes, evitar golpes y caídas.
12
¿Hubo contaminación de otras piezas? ¿Mercancía peligrosa con derrame? Utilizar un over-pack o sobre embalaje Utilizar un over-pack o sobre embalaje Segregar de acuerdo con su grado de compatibilidad (consultar la Reglamentación para Mercancías Peligrosas de IATA, Capítulo 9) MERCANCIA PELIGROSA Corregir el embalaje de acuerdo con las normas de IATA Corregir el embalaje de acuerdo con las normas de IATA Manejo de carga con embalaje averiado
13
Requisitos de Aceptación debidos a la Naturaleza de la Carga
14
Mercancías Peligrosas
15
Las Mercancías Peligrosas son artículos o sustancias que son capaces de poner en riesgo la salud, la seguridad, la propiedad o el medio ambiente. Mercancías Peligrosas
16
Organización de la Aviación Civil Internacional OACI Organización de Naciones Unidas ONU Auditoria Internacional de la Seguridad Operacional Regulación Asociación Internacional del Transporte Aéreo Mercancías Peligrosas
17
Política Corporativa EL OBJETIVO PRIMORDIAL DE AVIANCA ES LA SEGURIDAD Culturización Controles Procesos Entrenamiento MERCANCIAS PELIGROSAS Mercancías Peligrosas
18
Mercancías peligrosas ocultas La carga declarada con una descripción general podría contener artículos peligrosos no declarados. Las Mercancías Peligrosas ocultas o no declaradas, deben ser reportadas al Líder de tú ciudad, quien hará el manejo respectivo. Si tiene sospecha de la existencia de una Mercancía Peligrosa ocultas, averigüe y confirme con el cliente el contenido real. Mercancías Peligrosas
19
“De obligado cumplimiento para todos los colaboradores de Deprisa.” Condiciones de Aceptación Lineamientos Manual de Mercancías Peligrosas de Avianca Reglamentación sobre Mercancías Peligrosas IATA edición vigente Mercancías Peligrosas
20
Condiciones de Aceptación Debe ser manejada por personal entrenado. No se debe embarcar en avión combi o mixto de pasajeros carga etiquetada como CAO. No se aceptará mercancía peligrosa marcada inadecuadamente, con embalaje deficiente, o con fugas o derrames. Mercancías Peligrosas
21
Documentación Declaración del Expedidor (Shipper’s Declaration for Dangerous Goods) Declaración del Expedidor (Shipper’s Declaration for Dangerous Goods) Declaración del Expedidor (Shipper’s Declaration for Dangerous Goods) Declaración del Expedidor (Shipper’s Declaration for Dangerous Goods) Lista de Comprobación para envíos de mercancías peligrosas no radiactivas (Check List for Dangerous Goods Shipments Not Radioactives) Lista de Comprobación para envíos de mercancías peligrosas no radiactivas (Check List for Dangerous Goods Shipments Not Radioactives) Lista de Comprobación para envíos de mercancías peligrosas no radiactivas (Check List for Dangerous Goods Shipments Not Radioactives) Lista de Comprobación para envíos de mercancías peligrosas no radiactivas (Check List for Dangerous Goods Shipments Not Radioactives) NOTOC, Notificación al Capitán (Special Loads / Notification To Captain) NOTOC, Notificación al Capitán (Special Loads / Notification To Captain) NOTOC, Notificación al Capitán (Special Loads / Notification To Captain) NOTOC, Notificación al Capitán (Special Loads / Notification To Captain) Lista de Comprobación para envíos de mercancías peligrosas radiactivas (Check List for Dangerous Goods Shipments Radioactives) Lista de Comprobación para envíos de mercancías peligrosas radiactivas (Check List for Dangerous Goods Shipments Radioactives) Lista de Comprobación para envíos de mercancías peligrosas radiactivas (Check List for Dangerous Goods Shipments Radioactives) Lista de Comprobación para envíos de mercancías peligrosas radiactivas (Check List for Dangerous Goods Shipments Radioactives) Mercancías Peligrosas Lista de Comprobación para la Aceptación de Hielo Seco (List of Checking for the Acceptance of Dry Ice) Lista de Comprobación para la Aceptación de Hielo Seco (List of Checking for the Acceptance of Dry Ice) Lista de Comprobación para la Aceptación de Hielo Seco (List of Checking for the Acceptance of Dry Ice) Lista de Comprobación para la Aceptación de Hielo Seco (List of Checking for the Acceptance of Dry Ice) FORMATOS
22
Embalaje, Marcado y Etiquetado Consulte el Manual de Mercancías Peligrosas Avianca y la Reglamentación sobre Mercancías Peligrosas de IATA Edición Vigente. Mercancías Peligrosas
23
Almacenamiento “Adicional, el área debe dotarse con un extintor de POLVO QUÍMICO BC mínimo de 30 libras de capacidad y señalizar con avisos instructivos.” Establecer área delimitada con línea blanca con rayas horizontales rojas para almacenar las Mercancías Peligrosas. Mercancías Peligrosas
24
Kit de Respuesta de Emergencia Para eventos durante la operación que involucren Mercancías Peligrosas se contará con un kit de Respuesta de Emergencia: 10 Absorbentes químicos 3 metros de cuerda para amarrar las bolsas 2 bolsas grande de polietileno de buena calidad. 2 pares de guantes de neopreno. 1 mascarilla desechable. Gafas protectoras (1) 1 vestido desechable para pinturas Elementos del KIT de Respuesta de Emergencia Mercancías Peligrosas
25
Hallazgos de Mercancías Peligrosas
26
Cargas Especiales
27
Cargas especiales Son mercancías que por su naturaleza requieren de un manejo especial que garantice su conservación, reduciendo al mínimo la posibilidad de daños, saqueo o mal manejo de toda la carga
28
Animales vivos
29
Reglamentación nacional e internacional para el tráfico ilegal de animales. Aceptación de animales vivos Reglamentación IATA para el transporte de animales vivos.
30
Condiciones Generales La especie, sus características, raza, sexo, edad y peso individual. Tipo y tamaño del embalaje y documentación requerida Condiciones ambientales en los aeropuertos. La presencia de otra carga que pueda afectarlos. Condición del animal, estado de preñez, destetado o en periodo de amamantamiento Tipo de avión y espacio requerido en el compartimiento del avión. Aceptación de animales vivos
31
Con base en las herramientas disponibles para calcular el transporte de hielo seco y animales vivos en bodegas No ventiladas y No calentadas de la familia AIRBUS se establece el uso de la Tabla donde se permite el uso de estas bodegas: Aceptación de animales vivos Transporte de hielo seco y animales vivos en flota Airbus EQUIPO A-319/320 Estos vienen equipados con sistema de ventilación y calentamiento únicamente en el compartimento delantero de carga. EQUIPO A319 SP (MATRICULA N266CT, N618MX, N634MX Y N612MX) Estos vienen equipados con sistema de ventilación y calentamiento únicamente en el compartimento trasero de carga. EQUIPO A-318 Estos NO tienen, ni sistema de ventilación, ni de calentamiento en ninguna de las bodegas. EQUIPO A-330 Estos NO tienen, ni sistema de ventilación, ni de calentamiento en ninguna de las bodegas. En los equipos A-330 se permite el transporte de animales vivos, así como de hielo seco en los compartimientos denominados "FWR CARGO COMPARTMENT" y "BULK CARGO COMPARTMENT“ (ver Manual Mercancías Peligrosas, Tabla 5-8 y Tabla 5-20 respectivamente. No tenga en cuenta el compartimento denominado "AFT CARGO COMPARTMENT” NOTA: Utilice bodegas diferentes para separar animales vivos, hielo seco, alimentos o restos humanos.
32
Aceptación de animales vivos
33
Condiciones de Aceptación para mascotas Las mascotas que tengan una alzada o altura desde el suelo hasta el lomo, superior a 35 bozal, en lo posible tipo canasta (ver figura), y usarlo durante todo el viaje para poder ser transportados Para animales agresivos utilizar el embalaje restrictivo especial especificado en la subsección 1.4.3.4 El uso del bozal es opcional, y no aplica cuando viajen en guacal metálico. Si se usa el guacal normal que suministra la Compañía o el cliente, debe asegurarse con zuncho. Aceptación de animales vivos
34
Terrier Pitbull americano Staffordshire Bull Terrier, Pit Bull americano Pit Bull Terrier Bulldog Americano Dogo argentino Fila Brasileño Tosa japonés Karabash Mastín Napolitano Mastín Pastor AlemánDoberman Pitbull Boxer Rottweiler Golden Retriever Galgo Animales Agresivos Aceptación de animales vivos
35
Condiciones de Aceptación Se requerirá de una jaula más grande de lo normal, con ventilación en los 4 costados. No se pondrá alimento en la jaula durante el vuelo, sino solo agua Debido a que corren el riesgo de ser afectados por el calor y tienen problemas respiratorios cuando son expuestos a tensión o a calores extremos, y requieren de las siguientes medidas especiales: Razas Branquicefálicas Aceptación de animales vivos
36
Condiciones de Aceptación Doguillo Holandés Grifon de Bruselas Boston Terrier Staffordshire Bull Terrier Doguillo Japonés Shih Tzu Pekines Bull Dog Frances Bulldog Ingles Bull Terrier Stanffodshire Americano Boxer Chin Japonés Toy Spaniel Inglés Razas Branquicefálicas Aceptación de animales vivos
37
Documentación Certificado del Expedidor para Animales Vivos Certificado de Salud y Vacunas aplicables Guía Sanitaria de Movilización del ICA para especies susceptibles a fiebre aftosa Salvoconducto Único Nacional, para especies en vía de extinción Lista de Verificación para la aceptación de Animales Vivos Lista de Verificación para la aceptación de Animales Vivos NOTOC, Notificación al Capitán NOTOC, Notificación al Capitán FORMATOS Aceptación de animales vivos
38
Documentación Aceptación de animales vivos Live animals as per attached the shipment declaration 3 perros vivos 1
39
Requisitos del Embalaje Los animales vivos serán aceptados para su transporte solamente en recipientes adecuados y limpios, los cuales deben ser construidos a prueba de filtraciones de las excretas de los animales, como así mismo, a pruebas de escape. El contenedor deberá estar construido de tal manera que permita al personal de carga, dar a los animales la atención necesaria sin el riesgo que éstos puedan ocasionarles algún daño. Aceptación de animales vivos
40
Requisitos del Embalaje El contenedor debe ser ventilado apropiadamente a través de tres de sus lados y en su mayoría, la ventilación, debe producirse en la parte superior del contenedor. Debe ser capaz de mantener al animal en su interior durante todo el tiempo y protegerlo del acceso no autorizado; así, las puertas deben ser cons- truídas de manera que no sea posible que se produzca una apertura accidental o intencional. Aceptación de animales vivos
41
Requisitos del Embalaje Barras Espaciadoras Comedero y bebedero fijo con acceso externo Agujeros de Ventilación (Vista Posterior) Aceptación de animales vivos
42
Marcado y Etiquetado del Embalaje Marcas de remitente y del destinatario Nombre Droga Dosis Hora Suministro Duración Tranquilizante* Vía de suministro VENENOSO – POISONOUS (Si Aplica) Etiquetas mandatorias: “Este Lado hacia Arriba” y “Animales Vivos” de IATA (verde), una por cada lado. Aceptación de animales vivos
43
Almacenamiento Establecer área delimitada en su contorno con línea amarilla y fondo verde Los animales vivos deben ser ubicados de forma separada de lugares asignados para Mercancías Peligrosas y Restos Humanos Aceptación de animales vivos
44
“Hembras en celo, o con crías lactantes y animales no destetados, no deben ser aceptados para su transporte por vía aérea.” Almacenamiento Puede cargarse dentro de un contenedor un máximo de dos animales de un tamaño similar hasta un peso de 12 kg. siempre que hayan estado acostumbrados a vivir juntos. Los animales de hasta seis meses de edad de la misma camada y en un número no superior a tres, pueden ser cargados en un mismo contenedor y/o compartimiento. Aceptación de animales vivos
45
Manipulación Los embarques de animales deben ser manejados solamente por personal altamente competente. Se les debe proteger de los cambios del tiempo, de exponerlos a los rayos directos del sol, de los ruidos y de las corrientes de aire Debe prohibirse que el personal no autorizado se acerque y moleste animales. Todas aquellas perturbaciones propias del manejo deberán reducirse al mínimo posible. Aceptación de animales vivos
46
Animales Vivos Roedores (familia rodentia) Prohibiciones Rata Hamster Liebre Conejo Ratón Cuy Puerco Espín Ardilla Aceptación de animales vivos
47
Prohibiciones Animales de Fauna Silvestre Aceptación de animales vivos
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.