La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Desinfección de Alto Nivel

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Desinfección de Alto Nivel"— Transcripción de la presentación:

1 Desinfección de Alto Nivel

2 Manual de Desinfección y Esterilización Hospitalaria, MINSA, 2002
NORMA: “Todo artículo que no pueda ser esterilizado, deberá ser sometido a desinfección de acuerdo al criterio de indicación, según protocolo validado”. Manual de Desinfección y Esterilización Hospitalaria, MINSA, 2002

3 DESINFECCIÓN Es el proceso físico o químico por medio del cual se logra eliminar los microorganismos patógenos y otros de objetos inanimados, sin que se asegura la eliminación de las esporas bacterianas. TIPO DE DESINFECCIÓN EFECTIVO CONTRA: INEFECTIVO CONTRA: Nivel Bajo* Bacterias Algunos hongos Virus Micobacterias Esporas Nivel intermedio* Hongos Bacterias vegetativas Nivel Alto* Todos Cantidades grandes de esporas

4 Clasificación de Spaulding
Earl Spaulding en el año 1968 establece el método de eliminación de microorganismos requerido por cada artículo en relación al riesgo potencial que tiene el artículo de producir infección en el paciente. Establece 3 categorías: Artículos críticos, semi críticos y no críticos

5 CLASIFICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MÉDICOS
La CDC clasifica los dispositivos médicos, de acuerdo al riesgo de infección que representan después de su uso, en: Dispositivo Contacto con Ejemplos Procesamiento Críticos Torrente sanguíneo Tejido estéril Vías de fluidos estériles Agujas, catéteres cardiacos, implantes, instrumentos quirúrgicos… Esterilización Semicríticos Mucosas intactas Piel no intacta Hojas de laringoscopio, catéteres urinarios, espéculos vaginales, cistoscopios… Esterilización, en su defecto desinfección de alto nivel No críticos Piel intacta Máscaras faciales, esfigmomanómetros, … Detergente Superficies ambientales Rayos X, carritos de instrumentos, mostradores… Soluciones específicas © 3M All Rights Reserved.

6 Controversia con la Clasificacion de Spaulding
Diseño y Naturaleza: Diseño intrincado, termolabil, costo, disponibilidad, tratamiento disponible. Microorganismos emergentes: Priones y Mycobacterias. Tipo de Intervenciones: Combinación de artículos clasificados en distintas categorias. Importancia de la materia orgánica: Interfiere en los procesos de desinfección y esterilización. Sobresimplificación: El tratamiento del material dependería de la naturaleza del artículo y el tipo de procedimiento a que está destinado

7 NIVEL DE RESISTENCIA DE LOS MICROORGANISMOS
Priones (Creutzfel Jacobs) Esporas Bacterianas (B. Subtillis) Mycobacteria (M. Tuberculosis) Virus no lípidicos (Polio) Hongos (Aspergillus) Bacteria Vegetativa (Pseudomona, estafilococo A.) Virus lipídicos (HIV, VHB, V Herpes simple)

8

9 Características de un Desinfectante Ideal
Eficacia microbiológica Seguridad laboral Viabilidad de uso Alta compatibilidad Fácil de utilizar No mancha Sistema de prueba Economía en uso Amplio espectro Acción rápida Resiste inactivación por materia orgánica Bajo olor y irritación Baja toxicidad

10 Desinfectantes de Alto Nivel
Glutaraldehido activado al 2 % Ortophtalaldehido al 0.55% Glutaraldehido potencializado al 0.17% INSTRUCCIONES DE USO Desinfectante Alto Nivel

11 Glutaraldehido 2% Compuesto de Aldehído con efecto esporicida en medio alcalino. Actúa por alquilación de los componentes celulares, alterando la síntesis proteica de los ácidos ADN y ARN. GLUTARALDEHIDO 2%

12 Glutaraldehido 2% Manejo ………Fotosensible Concentración….. 2 %
Tiempo DAN ……20 min Duración …………14 días Compatibilidad …Excelente Degradabilidad … Si Seguridad ……Respiratoria dérmica, ocular Concentración….. 2 % pH ………………… 8.5 Temperatura … 20 °C Activación …… Si Monitoreo ……Si(<1.5) Requisito ……….. Agua blanda

13 Glutaraldehido 2% Ventajas Estudios numerosos del uso publicados
Relativamente barato Compatibilidad excelente de los materiales Desventajas Irritación respiratoria del vapor Olor acre e irritante Actividad mycobactericida relativamente lenta Se inactiva en presencia de materia orgánica Dermatitis alérgico del contacto

14 MONITOREO DEL USO DE GLUTARALDEHIDO
La exposición al Glutaraldehido puede causar: Asma Irritación cutánea Quemaduras La OSHA regula las exposiciones de los empleados a Glutaraldehido, requiriendo: “Valor límite umbral” (TLV) de 0.5 ppm; establecido por ACGIH Uso adecuado de ventilación. Manejo de producto bajo extractor de humos Uso de guantes de nitrilo. Cubrir contenedores con desinfectantes Enjuague adecuado

15 Orthoptaldehido (OPA)
Corresponde al grupo de Aldehídos inorgánicos. Actúa directamente sobre los ácidos nucleicos. OPA 0.55%

16 Orthoptaldehido (OPA)
Concentración % pH ……………… 7.5 Temperatura …. 20 °C Activación …….. No Monitoreo …….. Si(0.3%) Requisito ….. Agua blanda Tiempo DAN ……12 Min. Duración ……….. 14 días Compatibilidad..Excelente Degradabilidad .. Si Seguridad ……… Ocular, dérmica

17 Orthoptaldehido (OPA)
Ventajas Rápida acción desinfectante No necesita activación Compatible excelente con los materiales Olor débil Desventajas Mancha la proteína gris Costo elevado Actividad esporicida lenta Irritación del ojo con el contacto Contraindicado en instrumental para pacientes con cáncer de vejiga

18 Glutaraldehido 0.17% Es una solución a base de glutaraldehido potencializado que se utiliza a una concentración de 0.17%. Realiza D.A.N. en 15 minutos. Glutaraldehido 0.17%

19 Glutaraldehido 0.17% Concentración 0.17 % pH 6.0 (+- 0.3)
Temperatura 20 °C Activación No Monitoreo No Requisito Agua corriente Tiempo DAN 15 min Duración días Compatibilidad Excelente Degradabilidad Si Seguridad Uso de medios de barrera

20 Glutaraldehido 0.17% Ventajas Rápida acción desinfectante.
No necesita activación. Presentación de dosificador incluido en el frasco No presencia de olores ni vapores tóxicos. Desventajas No posee indicadores químicos para concentración o pH. Necesita un limpiador enzimático previo (A+A).

21 Consideraciones de uso
Existen formulaciones nuevas en las que se han agregado agentes estabilizantes para prolongar la vida útil a alrededor de 28 días. Los fabricantes no recomiendan estas formulaciones para endoscopios porque se han detectado daños en la fibra óptica debido a la presencia de surfactantes en su formulación. La Desinfección de Alto Nivel es resultado de un proceso y no la exposición a un químico.

22 Comparación de D.A.N.

23 PASOS PARA LA DESINFECCION DE ALTO NIVEL

24 PASOS EN LA DESINFECCIÓN DE ALTO NIVEL
1)Recolectar de forma segura Los elementos a reprocesar 3) DESARMAR EQUIPOS 2) EPP 5)Secado minucioso 6) Preparacióndesinfectante 4)Limpieza completa

25 instrucciones del fabricante Verificar integridad del sello metálico
DESTAPAR LA SOLUCIÓN 1.Lea instrucciones del fabricante Verificar integridad del sello metálico 2. Verificar vencimiento 4. Retirar el sello metálico

26 6. Marcar sobre galón fecha de apertura y vencimiento
5. Vertir la solución en la bandeja y marcar fecha de vencimiento 6. Marcar sobre galón fecha de apertura y vencimiento

27 PROTOCOLO DE DESINFECCIÓN
Usar recipientes plásticos de tamaño adecuado al equipo a desinfectar Con tapa para evitar contacto o contaminación Impermeables y lavables Asegurar una circulación total de desinfectante en lúmenes de instrumentos Sumergir el instrumento totalmente en el desinfectante . Monitorear el tiempo de desinfección

28 ENJUAGUE Se recomienda por lo menos 3 enjuagues cada uno de 1 min. o uno por 3 min. (AORN) Agua Esteril: AORN Preferible agua destilada. 28

29 Control del desinfectante de alto nivel
Mas importante que el número de días que se usa el desinfectante, es el número de usos Controle su desinfectante con instrucción de reuso por varios días 29

30 VERIFICACION CONCENTRACION MINIMA EFECTIVA
2. SUMERGIR POR UN SEGUNDO 1. VERIFICAR VENCIMIENTO 3. RETIRAR EXCESO DE HUMEDAD 4. LEER A LOS 60 SEG.COMPARANDO CON EL CODIGO DE COLORES DEL FRASCO

31 Recomendaciones: Desinfección
Uso o almacenaje Pre lavado Desinfección Enjuague Lavado Uso de un desinfectante validado en contra de Mycobacterium, virus (VIH, HBV), y organismos clínicos Circulación total de desinfectante por todos canales Inmersión por el tiempo indicado del desinfectante

32 Desinfección no es un desinfectante Esterilización no es un esterilizador
Instrucciones de uso INSTRUCCIONES DE USO Desinfectante Alto Nivel + formación del personal procedimientos definidos Esterilizador = Desinfección de Alto Nivel = Un proceso validado de esterilización

33 PRINCIPALES ERRORES EN LA DESINFECCION DE ALTO NIVEL
lavado incompleto de canales inmersión incompleta tiempo de inmersión < 20 minutos recontaminación baja concentración del desinfectante Am J Med 1992;92:

34 Puntos a recordar Realizar el procesamiento en un ambiente que garantice la circulación y recambio de aire. Uso de medidas de bioseguridad con equipos de protección individual. La materia orgánica inactiva los desinfectantes. APIC

35 Importante Estandarizar el proceso de Desinfección a través de Guías de Procedimientos aprobadas y vigentes

36 CONCLUSIONES Se han reportado Infecciones debido a fallas en el procedimiento de DAN. La DAN es engorrosa, difícil de evaluar y sujeto a falla humana, dentro de lo posible debe preferirse la esterilización. La principal Toxicidad laboral la presenta el glutaraldehido. La clasificación de Spaulding sirve como referencial a pesar de las controversias planteadas. La DAN es el resultado de un proceso y no la exposición a una solución química.


Descargar ppt "Desinfección de Alto Nivel"

Presentaciones similares


Anuncios Google