La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

EL LÉXICO DEL ESPAÑOL.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "EL LÉXICO DEL ESPAÑOL."— Transcripción de la presentación:

1 EL LÉXICO DEL ESPAÑOL

2 COMPONENTES BÁSICOS DEL LÉXICO ESPAÑOL I
Voces patrimoniales Términos derivados del latín Leche ( lactem) Conejo (cuniculum) Cultismos Vocablos que conservan la forma latina lácteo Semicultismos Evolución incompleta Reino ( proviene de REGNUM que no evolucionó a “reño”)

3 COMPONENTES BÁSICOS DEL ESPAÑOL II
Doblete Palabras que evolucionaron tanto a voz patrimonial como a cultismo LACTEM de ella provienen: leche (v.p) y lácteo (c.) Voces de sustrato Términos de lenguas anteriores al latín Berro ( céltico) Aquelarre (vasco)

4

5 PRÉSTAMOS LINGÜÍSTICOS
Germanismos (del alemán) Guerra, espía, ropa... Arabismos (del árabe) Alfombra, zanahoria, azúcar... Galicismos (del francés) Monje, jardín, garaje... Americanismos o indigenismos (de las lenguas prehispánicas) Tomate, jaguar, patata... Italianismos (del italiano) Soneto, soprano... Lusismos (del portugués) Chubasco, caramelo...

6 PRÉSTAMOS LINGÜÍSTICOS II
Vasquismos Izquierda, pizarra... Catalanismos Faena, añoranza... Galleguismos Morriña, mermelada... Anglicismos (del inglés) Boxeo, club, film... Otros préstamos Bonsái ( del japonés) Pólder ( del neerlandés) etc...

7 Ejemplo: Luna de miel ( del inglés honeymoon)
CALCOS SEMÁNTICOS Consiste en copiar la traducción de una palabra o la estructura de una expresión proveniente de otra lengua. Ejemplo: Luna de miel ( del inglés honeymoon)

8 XENISMOS Préstamos no adaptados Ejemplo: croissant, boutique...

9

10 PROCEDIMIENTOS DE AMPLIACIÓN O RESTRICCIÓN DE SIGNIFICADO
Ampliación de significado Guillotina (1º instrumento para cortar cabezas, después utensilio para cortar papel) Restricción de significado Segar ( originariamente “cortar”)

11 CAMBIOS POR CAUSAS HISTÓRICAS
Evolución del referente Ejm: coche

12 CAMBIOS POR CAUSAS PSICOLÓGICAS
Metáfora El alma de la fiesta Antonomasia Ser un einstein Metonimia (relación de contigüidad) Tener un picasso Fumarse un habano Tomarse tres copas Etimología popular * Destornillarse (por desternillarse) Desemantización ( se olvida el origen del término) Azafata ( camarera de la reina)

13 CAMBIOS POR CAUSAS LINGÜÍSTICAS
Ejemplo : un desnatado ( se refiere a un yogur desnatado)

14 CAMBIOS POR CAUSAS SOCIALES
Tabú Palabras relacionadas con sexo, funciones fisiológicas, muerte, vejez, ciertos oficios... Mear morir Eufemismo Palabras para evitar términos tabú “hacer pipí” “ pasar a mejor vida” “ ajuste de plantilla” Disfemismo Término que nombra un tabú de forma peyorativa Estirar la pata vejestorio

15 DICCIONARIOS Enciclopédicos Especializados Bilingües Generales
Compendio de todos los saberes Especializados De arte, ciencia, tauromaquia... Bilingües Español-inglés... Generales RAE, María Moliner... Etimológicos Indican el origen de la palabra De uso Añaden ejemplos de uso De dudas Resuelven problemas gramaticales


Descargar ppt "EL LÉXICO DEL ESPAÑOL."

Presentaciones similares


Anuncios Google