La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El español de México 2 08 mar 2017 – Día 21

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El español de México 2 08 mar 2017 – Día 21"— Transcripción de la presentación:

1 El español de México 2 08 mar 2017 – Día 21
Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

2 ORGANIZACIÓN DEL CURSO
06-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University

3 Estadística de las pruebas
03-mar-17 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 tot MAX 10.0 AVG 8.1 9.1 7.9 9.4 MIN 5.0 7.0 2.0 8.0 SPAN Harry Howard - Tulane University

4 06-mar-17 REPASO SPAN Harry Howard - Tulane University

5 GEOLECTOS DEL ESPAÑOL 06-mar-17
SPAN Harry Howard - Tulane University

6 MÉXICO 06-mar-17 SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

7 ZONAS DIALECTALES DEL ESPAÑOL DE MÉXICO
06-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University

8 LA ZONA CENTRAL 06-mar-17 Presenta la mayoría de las características de la norma del español de México: Seseo ('z, ce, ci' = /s/) Yeísmo ('ll, y' = /j/) Sonorización de /s/ Se conserva la /ð/ entre vocales de la espirantización. aunque existe en ciertas ocasiones (especialmente a final de palabra) se ensordece [ð] a [θ]. Debilitamiento vocálico Vibrantes asibiladas /ɾ/ pronunciada en posición final como sibilante sorda. Es asibilada en posición intermedia [’ka§.ta] = carta. SPAN Harry Howard - Tulane University Oclusivas sordas: /k/ intervocálica; Sonoras: secuencia /n+b/ [mb]; Sonoras: /d/ implosiva final de palabra; Sonoras: secuencia /n+g/>/ɳg/, sobre todo en Puebla e Hidalgo.

9 DEBILITAMIENTO VOCÁLICO
06-mar-17 /VC/ > [øC] en posición postónica cerrada, sobre todo con una vocal final contigua a /s/. La /e/ es la vocal más afectada /gu̯án.tes/ > [gu̯án.tøs] /gól.pes/ > [gól.pøs] /pre.pá.res/ > [pre.pá.røs] Provoca la eliminación de … toda una sílaba (pues > ps) haplología (necesito > nessito), la falta de distinción de palabras como pesos, pesas o peces ['pesəs]. El debilitamiento vocálico da a la sibilante [s] una prominencia especial. SPAN Harry Howard - Tulane University

10 06-mar-17 México central SPAN Harry Howard - Tulane University

11 La sonorización de /s/ 14-nov-2016 La transformación de /s/ a [z] por influencia de una consonante sonora es un tipo de asimilación motivada por la coarticulación, que se llama sonorización. SPAN Harry Howard - Tulane University

12 Sonorización de /s/ > [z] Asimilación de sonoridad
13.nov.15 muslo riesgo esmalte desgracia racismo eslabón esbelto abismo asno rasguño ['muz.lo] ['ri̯ez.go] [ez.'mal.t̪e] [d̪ez.'gra.si̯a] [ra.'siz.mo] [ez.la.'bon] [ez.'bel.t̪o] [a.'biz.mo] ['az.no] [raz.'gu.ɲo] SPAN Harry Howard . Tulane University Práctica 4, p. 132:

13 La espirantización [b ~ β] [d ~ ð] [g ~ ɣ]
28-nov-2016 [b ~ β] ‘vaso’ = [ba.so], ‘un vaso’ = [um.ba.so] ‘mi vaso’ = [mi.βa.so] /b/ → [b] / {#, N} _ ; si no, /b/ → [β] [d ~ ð] ‘dato’ = [d̪a.to], ‘un dato’ = [un̪.d̪a.to], ‘el dato’ = [el.d̪a.to] ‘mi dato’ = [mi.ða.to] /d̪/ → [d̪] / {#, N, l} _ ; si no, /d̪/ → [ð] [g ~ ɣ] ‘gato’ = [ga.t̪o], ‘un gato’ = [uŋ.ga.t̪o] ‘mi gato’ = [mi.ɣa.t̪o] /g/ → [g] / {#, N} _ ; si no, /g/ → [ɣ] SPAN Harry Howard - Tulane University

14 [b] ~ [β] [b] [β] vaso ambos coba beso tumba subo virus siembra nabo
28-nov-2016 [b] [β] vaso ambos coba beso tumba subo virus siembra nabo boca hombro iba burro lumbre cueva SPAN Harry Howard - Tulane University

15 [d̪] ~ [ð] [d̪] [ð] dama manda soda denso vende cada dique conde mudo
28-nov-2016 [d̪] [ð] dama manda soda denso vende cada dique conde mudo doña panda ida duque onda boda SPAN Harry Howard - Tulane University

16 [g] ~ [ɣ] [g] [ɣ] gama hongo boga gueto dengue vaga guita sangre logo
28-nov-2016 [g] [ɣ] gama hongo boga gueto dengue vaga guita sangre logo goma tango ego gula bingo soga SPAN Harry Howard - Tulane University

17 MEX-HIDALGO-OL Tomás Hidalgo, DF
3/2/15 Pablo Tenorio cubrió la comida para que no se enfriara. El abogado boliviano de Cochabamba ganó mucho dinero el mes pasado. Seis deportistas de esas dos naciones van a competir en un campeonato de esgrima. Un gitano de Zaragoza cerró temprano su tienda. ¿Hubo unos literatos muy famosos en Chile y en Yugoslavia? El joven alto, quien se llama Guillermo, llegó al llano ayer. Hay mucha gente que está saliendo y mucha que está viniendo. Roberto se compró un perro sarnoso para espantar a las ratas. ¿Cómo estudiáis en ese edificio oscuro todo el día? Hay que poner ese hielo en un vaso antes de que se derrita. SPAN Harry Howard - Tulane University

18 Mex-Hidalgo-Mono 1 y 2 Tomás Hidalgo, DF
06-mar-17 SPAN Harry Howard - Tulane University 17-18 audio track

19 Otro del centro http://dialectos.osu.edu/videodocs/default.cfm?ID =23
3/4/15 =23 SPAN Harry Howard - Tulane University

20 El próximo día El léxico mexicano 06-mar-17
SPAN Harry Howard - Tulane University El léxico mexicano


Descargar ppt "El español de México 2 08 mar 2017 – Día 21"

Presentaciones similares


Anuncios Google