Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porJosé Ramón Murillo San Segundo Modificado hace 8 años
1
1 AA/SEI2 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] – 2007 KTS
2
2 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. NORMATIVA VIGENTE PARA DIAGNOSIS NOMENCLATURAS Agencia californiana para la calidad del aire. CARB - Agencia californiana para la calidad del aire. Protocolo de diagnosis de los sistemas involucrados en la contaminación OBD - Protocolo de diagnosis de los sistemas involucrados en la contaminación Indicador luminoso de malfuncionamiento MIL - Indicador luminoso de malfuncionamiento Extracción de códigos por destellos luminosos BC - Extracción de códigos por destellos luminosos Normativa de comunicación usada por vehículos europeos. ISO - Normativa de comunicación usada por vehículos europeos. Normativa de comunicación usada por vehículos norteamericanos SAE - Normativa de comunicación usada por vehículos norteamericanos Normativa de comunicación entre U.C. de alta velocidad CAN - Normativa de comunicación entre U.C. de alta velocidad
3
3 -Sensor de fase -Sensor de temperatura -Medidor de masa de aire -Potenciómetro de mariposa -Sensor de volante de motor -Sensor de picado -Sensor de velocidad de rueda -Inyectores -Bobina de encendido -Estabilizador de ralentí -Control de frenado -Clima -Alumbrado Los que informan Los que actúan Unidad de Control Proceso de Datos ESI[tronic] – 2007 KTS
4
4 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. L K U.C.E. U.C.E. Comunicación con la Unidad de Mando L - Direccional - Llama al diálogo K - Bidirecional - Recibe y envía información
5
5 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Comunicación individual Cada unidad de control tiene su propio Pin de comunicación Motor Airbag Radio * El conector multiplexado hace posible la comunicación sin necesidad de cambiar la conexión de K al pin de salida correspondiente.
6
6 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] – 2007 KTS Comunicación individual Los sistemas tiene que ser llamados independientemente.
7
7 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Las Unidades de Mando comparten informaciones para poder gestionar el control del campo que se les ha asignado. - Las Unidades de Mando comparten informaciones para poder gestionar el control del campo que se les ha asignado. DATA- BUS ABS MOTOR AIRBAG Todas las salidas K inciden en el mismo Pin de conexión * Todas las salidas K inciden en el mismo Pin de conexión
8
8 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] – 2007 KTS Comunicación conjunta ( Data – Bus ) Se puede dialgogar con todos los Sistemas al mismo tiempo o seleccionar aquellos con los que se quiere dialogar.
9
9 AA / SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Programa KTS: Identificación de vehículo estándar Pulsando solo una vez F7 se quedan los sistemas más habituales Pulsando dos veces F7 se desconectan todos los sistemas
10
10 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Para KTS – 650 / 550 / 520 Para KTS – 650 / 550 / 520 KTS – 570 / 540 Comunicación CAN - BUS * Para dialogar con este protocolo, es necesario el disponer de un decodificador UBox0X
11
11 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Conexionado Universal * Ante la imposibilidad de comunicarse mediante conector standard, el diálogo se realizará a través del conector específico de la marca o bien a través del cable universal.
12
12 -Conexionado generación KTS / 650 – 550 – 520 -Conexionado generación KTS / 670 – 570 – 540 – 530 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
13
13 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. **Selección automática del adaptador de conexión AUDI 200 año 1994 Solo KTS 540 / 570 / 670 ** A partir de la Ver.- 2007 / 3
14
14 Nuevos Adaptadores Easy Connectión Ventajas de los nuevos adaptadores de conexión “ Easy Connectión “ KTS 670 / 570 / 540 / 530 Conexión específica del vehículo directa UNI 4 / Conexión específica Del vehículo con adaptador CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
15
15 KTS - Conexionado Adaptaciones de conexionado para KTS 650 / 550 / 520 OBD OBD OBD-Adaptador Conexión específica Vehículo con adaptador. KTS 520 Solo OBD / ISO OBD / ISO / CAN CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
16
16 Nuevos Adaptadores Easy Connectión Nuevos adaptadores de conexión “ Easy Connetion “ KTS 530 / 540 / 570 KTS 520 Adaptación de los nuevos adaptadores “ Easy Connectión “ OBD Solo posible con UBox 02 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
17
17 AA/SEI 3 2006 Referencia.- 1 684 463 650 Cable adaptador Adaptador para conexionado PKW / NKW -Lectura de averías Industriales ( 24 v ) -Adaptación del conector a la toma de industriales OBD - PKW OBD - PKW OBD - NKW OBD - NKW CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
18
18 Abteilung CONEXIONADO DE PROTECCIÓN KTS – 650 / 550 / 520 - Para la protección del conexionado de Diagnosis de 25 pins (lado KTS ),existe un conector protector Ref.- 1 684 484 011 ESI[tronic] Para la nueva generación de kts, ya no es necesaria esta protección CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
19
19 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Complementos para conexionado de diagnosis
20
20 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] - 2007.- Se actualiza el diálogo con nuevas versiones de protocolos de comunicación. ISO SAE CAN CARB
21
21 AA SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] - 2007 Actualización del Firmware KTS – 650/570/550/540/530/520 Tras la actualización de ESI[tronic], al iniciar el diagnóstico del aparato de control se actualiza automáticamente el Firmware del módulo KTS - Tras la actualización de ESI[tronic], al iniciar el diagnóstico del aparato de control se actualiza automáticamente el Firmware del módulo KTS La actualización del Firmware también puede realizarse desde la aplicación DDC - La actualización del Firmware también puede realizarse desde la aplicación DDC En cualquier caso que se elija para realizar la actualización del Firmware, tener en cuenta la conexión del KTS.
22
22 AA SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] - 2007 USB Conexión a red * No es posible la actualización del KTS por Bluetooth
23
23 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. El firmware se actualiza Automáticamente
24
24 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] - 2007
25
25 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. - La comunicación de la Unidad de Mando con equipos externos de Diagnosis se realizan por protocolo ISO - SAE - BC - CAN BUS
26
26 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Comunicación BC Este tipo de comunicación no permite el Reconocimiento Automático del Sistema. El diálogo es posible por los propios medios del vehículo o por máquina de comunicación externa. BC = Código por Destellos Acceso directo a KTS Existen varios lenguajes de comunicación Comunicación ISO Este tipo de comunicación permite no solo un Reconocimiento Automático si no el Diálogo para el intercambio de Datos con la UCE. El diálogo solo es posible por máquina de comunicación externa. Comunicación CARB Este tipo de comunicación es la prescrita por la legislación vigente para poder acceder al control del comportamiento de los elementos concernientes a la contaminación atmosférica. El diálogo tiene que ser asistido por CARB.
27
27 OBD II CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Interpretación de los indicadores de selección Grupo de sistemas activables automáticamente Gupo de sistemas activables automáticamente seleccionado Gupo de sistemas activables automáticamente seleccionado Grupo de sistemas activables manual y automáticamente Grupo de sistemas activables manual y automáticamente Grupo de sistemas activables manual y automáticamente seleccionado Grupo de sistemas activables manualmente Grupo de sistemas activable manualmente selecionado
28
28 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. sensor actuador U.C.E El sensor informa, temperatura de motor 10ºC. La UCE analiza y procesa la información con el siguiente resultado; “Eleva el relanti a 1500 rpm”. El actuador ejecuta la orden. U.C.E. informa ejecuta ReconoceCompara ProcesaOrdena ESI[tronic] – 2007 KTS
29
29 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. SENSOR ACTUADOR FUNCION DE EMERGENCIA En la función de emergencia los valores validados no corresponden a los reales, con lo cual el motor no funcionara en su pleno rendimiento. ESI[tronic] – 2007 KTS Reconoce Valores Sustitutivos Almacén de fallos Proceso de Datos Emisor de Ordenes Reconocimiento de Fallos ? ESI[tronic]
30
30 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. OBD I - BC MIL La comunicación BC es posible a través de los medios de abordo
31
31 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. 0 0 1 1 1 0 1 BINARIODECIMALHEXADECIMAL = = 09D BITE CODE 1 0157 OBD-CARB ISO K La unidad de mando emite el código de avería almacenado, el KTS recoje la señal binaria y la transforma en decimal. En algunas marcas de vehículos el programa de gestión de comunicación ESI vuelve a traducir el código y lo convierte en Hexadecimal Lectura automática Lectura manual
32
32 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. No existe texto de contenido Interpretación de los códigos de averías errores desconocidos
33
33 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Conversión e identificación de códigos ISO Otra fuente de información.- Calculadora.-
34
34 AA/SEI2 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] – 2007 KTS En electrónica Diesel la transmisión de datos de la bomba va ha una velocidad de 500Kbits / s VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE DATOS 1- Entre 125Kbits/s hasta 1Mbit/s PSG 5 Comunicación CAN_BUS Linea Datos H Linea Datos L MSG
35
35 OBD II ESI[tronic] - 2007 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
36
36 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Introducción a partir de 1988 en todas las nuevas matriculaciones en EEUU Debe controlar las funciones erróneas de los componentes relevantes para la emisión de gases contaminantes. La indicación de la avería se visualizará mediante una luz de advertencia en el tablero de instrumentación ( MIL ) La unidad de mando ( UCE) tendrá que memorizar las averías La lectura de la memoria de avería será a través de los medios de abordo como visualizadores o también código por intermitencia ( BC - MIL) OBD - I ESI[tronic] – 2007 KTS
37
37 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. OBD II Segunda etapa para la aplicación de la legislación CARB -Introducción obligatoria en EEUU a partir de los modelos matriculados en 1995. -Obligatoria en EUROPA a partir de los modelos fabricados en el 2000. -La indicación de averías en el sistema se reflejan a través de una lámpara MIL,esta deberá ser Roja o Amarilla -La lectura de la extracción de averías debe ser posible a través de un comprobador usual en el mercado. -La extracción por código de intermitencia BC- MIL no prescribe con lo cual es una opción del fabricante. -Se normaliza el conector para la Diagnosis del vehículo -Queda pendiente la normalización de textos de avería así como valores reales.
38
38 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. NORMALIZACIÓN DEL CONETOR OBD La normativa CARB, solo obliga a los fabricantes de vehículos a comunicar los errores de motor concernientes a la mala combustión y en consecuencia agredan al medio ambiente. OBD-CARB
39
39 ESI[tronic] – 2007 KTS AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. PIN - 1 No normalizado PIN - 2 SAE PIN - 3 No normalizado PIN - 4 MASA-Negativo Batería. PIN - 5 MASA-Electrónica Vehículo PIN - 6 CAN H PIN - 7 ISO K PIN - 8 No normalizado PIN - 9 No normalizado PIN - 10 SAE PIN - 11 No normalizado PIN - 12 No normalizado PIN - 13 No normalizado PIN - 14 CAN L PIN - 15 ISO L PIN - 16 + BAT OCUPACIÓN DE LOS PINS EN EL CONECTOR OBD-CARB OBD - II
40
40 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. La normativa CARB describe que la situación del conector OBD deberá ser accesible desde el asiento del conductor La normativa CARB describe que la situación del conector OBD deberá ser accesible desde el asiento del conductor. OBD - II ESI[tronic] – 2007 KTS
41
41 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ¿ Que controla la legislación OBD en motores de gasolina ? - Rendimiento del catalizador - Control del envejecimiento de las sondas Lambda - Control constante de las tensiones Lambda - Sistema de aire secundario - Sistema de recuperación de los vapores de combustible ( Canister ) - Sistema de recuperación de los gases de escape ( EGR ) - Control del sistema de gestión electrónica del motor - Control de la comunicación de datos entre las diferentes UCE - Valores de los diferentes sensores informativos - Actuadores
42
42 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ¿ Que controla la legislación OBD en los motores Diesel ? - Regulación del comienzo de la inyección - Regulación de la presión de sobrealimentación - Recirculación de los gases de escape ( EGR ) - Control del sistema de gestión electrónica del motor - Control de la comunicación de datos entre las diferentes UCE - Valores de los diferentes sensores informativos - Actuadores
43
43 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
44
44 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. IDENTIFICACIÓN DE LAS LEYENDAS DE ASIGNACIÓN A ELEMENTOS En el supuesto de un motor en linea.......Bancada 1 o B1 En el supuesto motor en uve....................Cyl derecha B1.... Cyl Izq B2 Sonda antes del catalizador.....................Sensor 1 o S1 Sonda despues del catalizador................ Sensor 2 o S2 Linea Inyección en motor en linea......... Linea 1 Linea Inyección en motor en uve............. Cyl derecha L1....Cyl Izq L2
45
45 P: Area de tracción P: Area de tracción B: Area de carrocería C: Tren de rodaje U: Futuros sistemas ESI[tronic] – 2007 KTS Identificación del Area a diagnosticar Tipos de Códigos de error P0xxx: Códigos de averías libremente selecionables, definidos según SAE, que pueden ser utilizados por el sistema de diagnosis. P1xxx: Códigos de averías libremente selecionables, relacionados con los gases de escape, ofrecidos adicionalmente por el fabricante, pero que deben estar inscritos ante las autoridades encargadas P1xxx: Códigos de averías libremente selecionables, relacionados con los gases de escape, ofrecidos adicionalmente por el fabricante, pero que deben estar inscritos ante las autoridades encargadas
46
46 CCH/SEI 3 LECTURA DE AVERÍAS OBD II El código consta de 5 caracteres 1 2 3 4 5 Sistema reconocido P, B, C, U Tipo de texto, 0 = Normalizado 1= Propio 3= Encendido 4= EGR 5= Ralentí - señal de marcha 6= Señales entrada / salida U.C.E. 7= Cambio Localización zonal de la avería Reconocimiento del componente ( Unidades ) Reconocimiento del componente ( Decenas ) Ejemplo. 3 7 2= Medición aire / combustibleVálvula de Inyección Ejemplo…..P 0 2 3 7 ESI[tronic] – 2007 KTS
47
47 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. SISTEMAS ENCONTRADOS RESUMEN DE LOS SISTEMAS ENCONTRADOS MODO 1 - VALORES REALES MODO 2 - CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO MODO 3 - LEER MEMORIA DE AVERIAS MODO 4 - BORRAR AVERIAS DE TODOS LOS SISTEMAS MODO 5 - VALORES LAMBDA MODO 6 - VALORES DEL SISTEMA MODO 7 - AVERÍAS ESPORÁDICAS MODO 8 - ACTUADORES MODO 9 - IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO OBD - II COMUNICACIÓN OBD-CARB
48
48 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Configuración KTS
49
49 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] – 2007 KTS Reconocimiento del KTS por el PC
50
50 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] - 2007
51
51 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Ensayo de la conexión con el PC Ventana de control de conexión Nuevo reconocimiento Retirada de equipo Retirada de equipo ESI[tronic] – 2007 KTS
52
52 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Manejo KTS
53
53 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Informaciones adicionales
54
54 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Unidades de Confort
55
55 ESI[tronic] – 2007 KTS Diálogos con Sistemas de Control y Confort Tren de rodaje Opciones especiales: Hay ajustes que se tienen que hacer desde CONFORT
56
56 ESI[tronic] – 2007 KTS Ajustes en dirección Después de sustituir el sensor de ángulo de dirección o alinear la misma, se debe reprogramar el ángulo de giro del volante.
57
57 ESI[tronic] – 2007 KTS Configuraciones y control del Confort Desde las Unidades de Sistema de control electrónico, se tiene acceso a la configuración de las diferentes opciones de confort que asisten al vehículo. -Adaptación de los servicios gestionados por la centralita -Adaptación de la gestión de carga de batería -Chequeo de las prestaciones de confort
58
58 ESI[tronic] – 2007 KTS Inspecciones de Servicio Una vez se ha cambiado el aceite y ha sido hecha la inspección, se tendrá que realizar el borrado de la misma KTS SIS
59
59 CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Sondas Lambda
60
60 CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Sondas Lambda
61
61 CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. U.C.E. Sonda Lambda I Sonda Lambda II Catalizador Circuito de Control gases escape y catalizador Lambda LSU LSF
62
62 Diagnosis del Catalizador Para el diagnóstico del catalizador, la unidad de control compara las tensiones de la sonda Lambda anterior y posterior al catalizador. Lambda
63
63 CCH/SEI 3 OBD - II Los parámetros de ensayo de la sonda Lambda, quedan recogidos en direcciones denominadas TID TID = T est de ID entificación En las direcciones TID quedan registrados todos los parámetros que se generan en el transcurso de trabajo de la sonda Lambda. Lambda
64
64 CCH/SEI 3 OBD - II Lambda
65
65 CCH/SEI 3 OBD - II Valores Lambda con indicación del fabricante Lambda
66
66 CCH/SEI 3 Integrador Lambda La función del integrador lambda es mantener los tiempos a y b equilibrados Campo A.- Lambda enriqueciendo Campo B.- Lambda empobreciendo 50% Corrección Lambda
67
67 CCH/SEI 3 0/0 % INTEGRADOR LAMBDA A- Lambda mantiene el equilibrio entre los campos a y b = 0,0 % B- Ante un desequilibrio entre los campos a y b ( a < b ) se adaptará el % de corrección = p. Ej. 10% C- Ante un desequilibrio entre los campos a y b ( a >b ) se adaptará el % de corrección =p. Ej. -10% Lambda Ti + % = 3ms + 10% = 3,3ms Ti - % = 3ms - 10% = 2,7ms Ti + % = 3ms + 0 = 3ms
68
68 CCH/SEI 3 CORRECCIONES SONDA LAMBDA INTEGRADOR LAMBDA - Calcula el % de desviación respecto al 0% y lo corrige ADAPTACION Lambda ADAPTACIÓN ADITIVA Corrección en margen de ralentí y carga parcial. Ti + Adaptación = Ti Corregido Ejemplo, 3,0 ms + 1 ms = 4 ms ADAPTACIÓN MULTIPLICATIVA Corrección en margen de plena carga y carga parcial Ti x Adaptación = Ti Corregido Ejemplo, 3,0 ms X 10% = 3,3 ms Lambda
69
69 ESI[tronic] – 2007 KTS CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
70
70 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] – Diagnosis y Reparación El desconectar el encendido por lo menos 5 segundos, y conectar de nuevo el encendido. Los cilindros 1 y 3 El cilindro 1 indica un exceso de caudal – Compresión demasido baja o inyector sucio El cilindro 3 indica una falta de caudal – Exceso de compresión o el inyector pierde combustible Vehículo MB 3147 CR/EDC 15C0
71
71 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI 2007 Comunicación A.- Imposibilidad de borrado de errores Vehículo: Mercedes Benz MB 400-SE Limousine ( 140 ), 140 Kw, motor M.11 9.971, año 92 Tras la comunicación con la gestión de motor, el KTS informa de los siguientes códigos de error 228 y 229, ambos errores desconocidos y no deja borrarlos. ¿ Porque razón ? B.- ¿ Como se realizará la programación del acoplamiento del remolque en un FORD Galaxy ? C.- Dar sentido a la siguiente avería La marca no los considera verdaderos errores Mediante la comunicación con el Sistema electronica Central ZE 1.1 Consultado el indice de Abreviaturas, se da por entendido que : La señal de revoluciones (DZG ) no es reconocida con claridad ( plausibilidad ) por la Unidad de mando de motor ( MSG ) ni por la Unidad de mando de la VP44 ( PSG )
72
72 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic] – 2007 KTS Ejercicio de Comunicación Fiat Tipo 1.4 ie, 51 kw, año fabricación 1992 1.- ¿ Donde se encuentra la toma de diagnosis ? 2.- ¿ Como se conectará el cable de diagnosis ? 3.- La lectura de averías detecta el error 2 -¿ A que componente hace referencia ? - ¿ Donde esta ubicado ? -- ¿ Que resistencia interna habrá entre los bornrs 1 y 5 ? - En caso de sustitución ¿ Cual es su referencia de suministro ? Próxima a la Unidad de Mando Potenciómetro de la mariposa En la unidad central de la Inyección Entre 600.. Y 1400 Omh Se tendrá que pedir la parte inferior de la unidad central de inyección 0 986 438 660
73
73 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. Averías estáticas- Este tipo de avería anuncia que el elemento en conflicto esta permanentemente en fallo. Averías esporádicas.- Este tipo de avería anuncia que el elemento en conflicto no siempre esta en fallo si no que lo provoca intermitentemente. Averías desconocidas.- Estas surgen cuando el texto que las identifica no se encuentra en el Software del programa o bien que no son averías reales. Averías no reconocidas.- Estas no manifiestan error, pues la Unidad de Mando no las registra por no estar cosideradas como averías. El valor real transmitido no concuerda con el valor teórico necesario en el momento. ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
74
74 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación sensor actuador U.C.E Lectura de Fallos Cuando la U.M. no ha reconocido ninguna avería, se tendrá que hacer un seguimiento a través de la lectura de los valores reales y el accionamiento de los actuadores U.C.E. informa ejecuta Lectura de valores Reales Accionamiento Actuadores ESI[tronic]
75
75 AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. 0 200 300 400 500 600 700 800 900 12345671234567 Señal demasiado baja o cortocircuitada a masa Señal demasiado alta o cortocircuitada a positivo Valores reales lógicos y comparativosmg / H Avería no reconocida por la UCE COMBUSTIBLECOMBUSTIBLE A I R E A S P I R A D O ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
76
76 ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. CONDICIONES NECESARIAS PARA ESTABLECER COMUNICACIÓN QUE LA UCE TENGA SALIDA PARA EL DIÁLOGO - QUE LA UCE TENGA SALIDA PARA EL DIÁLOGO - QUE EL SOFTWARE DEL PROGRAMA SOPORTE LA COMUNICACIÓN - QUE LAS CONEXIONES DE COMUNICACIÓN ESTEN EN ORDEN - QUE SE HAYAN SEGUIDO LAS INDICACIONES DE LA MARCA - QUE LA UCE ESTE ALIMENTADA
77
77 CCH/ AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties. ESI[tronic]
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.