La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

And now, the end is here Ahora que el fin se acerca And so I face the final curtain y me enfrento a la bajada del telón, My friend, I'll say it clear.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "And now, the end is here Ahora que el fin se acerca And so I face the final curtain y me enfrento a la bajada del telón, My friend, I'll say it clear."— Transcripción de la presentación:

1

2 And now, the end is here Ahora que el fin se acerca And so I face the final curtain y me enfrento a la bajada del telón, My friend, I'll say it clear seré seré muy claro, amigo mío, I'll state my case al resumir mi historia Of which I'm certain de la que me siento satisfecho.

3 I've lived a life that's full Viví una vida plena. I traveled each and every highway Transité todos y cada uno de los caminos. And more, much more than this Y más, mucho más que eso: I did it my way Lo hice a mi manera.

4 Regrets, I've had a few Arrepentimientos tuve unos pocos, But then again too few to mentio pero tan pocos que no vale la pena mencionarlos. I did what I had to do Hice lo que tuve que hacer, And saw it through y me mantuve firme hasta el final, Without exemption sin excepciones.

5 I planned each charted course Planeé el curso a seguir Each careful step upon the by way y cuidé cada paso a lo largo del camino. And more, much more than this Y más, mucho más que eso:

6 Yes there were times Cierto es que hubo veces veces (y sé que tú lo sabes) sabes) I'm sure you knew When I bit off more than I could chew en que mordí más de lo que podía masticar. I ate it up and spit it out lo tragué y lo vomité luego. I did it my way y lo hice a mi manera. But through it all when there was doubt Pero aún así, cuando tuve dudas I faced it all and I stood tall Me enfrenté firme a todo,

7 I've loved, I've laughed and cried Amé, reí y lloré, I've had my fill, my share of losing tuve fracasos y también pérdidas, And now, as tears subside pero ahora, cuando ya las lágrimas son menos, I find it all so amusing siento que fue divertido. To think I did all that Y al pensar en todo lo hecho And may I say, not in a shy way puedo decir, sin pena alguna, Oh no, oh no, not me que no, no me arrepiento: I did it my way Lo hice a mi manera.

8 For what is a man? Pues, ¿qué es un hombre, What has he got? qué hizo en su vida If not himself Si no fue él mismo, Than he has not entonces no tiene nada.... To say the things si no dijo lo que de verdad sentía sino He truly feels And not the words las palabras palabras de alguien Of one who kneels que se arrodilla. The record shows Los hechos muestran I took the blows que soporté los contratiempos. And did it my way Y lo hice a mi manera

9 Yes, it was my way Sí, ¡fue a mi manera! Reiniciar Salir Traducido por CMP


Descargar ppt "And now, the end is here Ahora que el fin se acerca And so I face the final curtain y me enfrento a la bajada del telón, My friend, I'll say it clear."

Presentaciones similares


Anuncios Google