Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porAurora Ponce Moreno Modificado hace 8 años
1
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz
2
Tema 4 Terminología: «español» y «castellano» Tema 4 Terminología: «español» y «castellano»
3
oCoCrítica del artículo de la constitución: “El castellano es la lengua española oficial del Estado” oLoLos dos términos son anteriores a la Constitución o“o“lengua española”: ococastellano (denominación de origen) = español (razones históricas, por antonomasia) ococatalán, gallego, vasco, castellano = lenguas españolas, de España (razones geopolíticas) o“o“Nació castellana y se hizo española por antonomasia”
4
o “castellano”: o valor idiomático: castellano, catalán, gallego, vasco o valor dialectal (expansión castellana): español castellano / andaluz / aragonés / leonés / canario... o al contacto con otras lenguas europeas: español o “castellano”: o Castellanohablantes de Castilla o Comunidades autonómicas españolas bilingües o Hispanoamérica: término de prestigio
5
o “español”: o Castellanohablantes de fuera de Castilla o México y Puerto Rico: por la presión del inglés o Sefardíes: por resentimiento a la Corona de Castilla
6
o Etimología de español (1/3) : o Hipótesis rebatida: o * hispanione > españón (med. s. XIII - fin. s. XIV) > español (por disimilación) o En contra: sabañón, cañón, peñón, piñón, riñón, borgoñón
7
o Etimología de español (2/3) : o Hipótesis contrastada y aceptada: o * hispaniolus (para gentilicios) > occit. espanhol > esp. español o * hispaniolus habría dado españuelo (= abuelo, hijuelo) o Gentilicios italianos spagnuolo, romagnuolo, campagnuolo o En Occitania abundan los gentilicios terminados en -ol o españón puede ser acomodación de español al sufijo -ón de bretón, borgoñón, gascón
8
o Etimología de español (3/3) : o En su origen, español es gentilicio que designaría a los hispano-godos que, huyendo de la invasión árabe, se refugiaron en el s. VIII al norte del Pirineo, y a sus descendientes o Como nombre propio o como sobrenombre consta en el Mediodía francés desde fines del s. XI o El nombre entró en la Península con la fuerte inmigración de francos en el s. XII (Aragón, Soria, Navarra, Cataluña, Toledo, Burgos, Rioja) o Su arraigo se debió a que vino a llenar un vacío: cuando se rompe el aislamiento de los cristianos respecto de Europa y se encuentran con cristianos de otros países, aceptaron el dictado de “españoles” que éstos les daban
9
o Nebrija (Prólogo de la Gramática castellana, 1492): “Cuando bien conmigo pienso, mui esclarecida Reina, i pongo delante los ojos el antigüedad de todas las cosas que para nuestra recordación i memoria quedaron escriptas, una cosa hállo i sáco por conclusión mui cierta: que siempre la lengua fue compañera del imperio”
10
o Juan de Valdés (1535): “La lengua castellana se habla no solamente por toda Castilla, pero en el reino de Aragón, en el de Murcia con toda el Andaluzía y en Galizia, Asturias y Navarra; y esto aun hasta entre gente vulgar, porque entre la gente noble tanto bien se habla en todo el resto de Spaña”
11
o El castellano se había convertido en idioma nacional o El nombre de lengua española tiene desde el s. XVI absoluta justificación y se sobrepone al de lengua castellana o Esta preferencia se debe a dos factores: o Fuera de España lengua española era la designación adecuada para representar el idioma de la nación recién unificada (Spanish, Spanisch, espagnol, spagnolo) o Dentro de España aragoneses y andaluces no se sentían partícipes del adjetivo castellano y sí de español
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.