La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Secciones Bilingües y Escuelas Oficiales de Idiomas en Castilla-La Mancha. El Auxiliar de Conversación Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Secciones Bilingües y Escuelas Oficiales de Idiomas en Castilla-La Mancha. El Auxiliar de Conversación Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares."— Transcripción de la presentación:

1

2 Secciones Bilingües y Escuelas Oficiales de Idiomas en Castilla-La Mancha. El Auxiliar de Conversación Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación. Curso 2011-2012 ---------------------------------------- Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes

3 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes Destinos de los auxiliares Los auxiliares de conversación van destinados fundamentalmente a centros bilingües (llamados secciones bilingües o secciones europeas) y a Escuelas Oficiales de Idiomas. En algunos casos podrán compartir centros. Primaria: CEIP Secundaria: IES, IESO, CIFP

4 Las Secciones Bilingües de Castilla-La Mancha

5 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes SECCIONES BILINGÜES: DEFINICIÓN Son centros de Educación Infantil, Primaria y Secundaria que imparten materias no lingüísticas en lengua extranjera. En Castilla-La Mancha hay Secciones Bilingües de inglés y francés.

6 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes SECCIONES BILINGÜES DE CLM: PRESENTE 1. Se pone en marcha en Castilla-La Mancha el Programa de Secciones Bilingües en febrero de 2005. 2. Seis convocatorias amplían progresivamente el número de Secciones Bilingües: De 2006 a 2011

7 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes Dentro de las Secciones Bilingües de Castilla-La Mancha se incluyen: Centros acogidos al Convenio MEC / British Council. Secciones Bilingües de francés. Centros seleccionados en las convocatorias propias de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes de Castilla-La Mancha (2006 a 2011) SECCIONES BILINGÜES DE CASTILLA-LA MANCHA

8 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes SECCIONES BILINGÜES DE CLM: CARACTERÍSTICAS Objetivo: que los alumnos adquieran, Competencia comunicativa en las cinco destrezas básicas. Valores de convivencia y de interculturalidad desde una ciudadanía europea. Adquisición de conocimientos por medio de una lengua extranjera. Organización y alumnado: Impartición de al menos dos materias no lingüísticas en la lengua extranjera. Implantación progresiva en el centro desde el primer curso o ciclo. Alumnado heterogéneo en el aula. Profesorado: Las ss.bb.. cuentan con el profesorado que imparta las materias en el idioma extranjero. Un asesor lingüístico durante los cuatro primeros años de implantación de la sección bilingüe. Preferencia en la asignación de un auxiliar de conversación. Formación del profesorado: programa PALE Certificación del Centro de Profesores. La Consejería de Educación, Cultura y Deportes evalúa el programa.

9 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes SECCIONES BILINGÜES DE CLM: NÚMERO  En CLM hay 212 secciones bilingües  177 de inglés y 35 de francés

10 Las Escuelas Oficiales de Idiomas

11 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes Las Escuelas Oficiales de Idiomas En Castilla-La Mancha hay 13 escuelas de idiomas, repartidas por las cinco provincias: Ciudad-Real: Alcázar de San Juan, Ciudad- Real, Puertollano, Tomelloso y Valdepeñas. Albacete: Almansa, Albacete, Hellín, Villarrobledo. Toledo: Talavera de la Reina, Toledo. Cuenca. Guadalajara.

12 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes Las Escuelas Oficiales de Idiomas EOI Idioma C- REAL ALCÁ ZAR DE SAN JUAN PUER TOLL ANO TOME LLOS O VALD EPEÑ AS ALBA CETE ALMA NSA HELLÍ N VILLA RROB LEDO TOLE DO TALA VERA DE LA REIN A CUEN CA GUAD ALAJ ARA INGLÉS xxxxxxxxxxxxX FRANCÉS xxxxxxxxxxxXx ITALIANO xxxxxxxxX ALEMÁN xxxxxxxxxxxx

13 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes Las Escuelas Oficiales de Idiomas HORARIOS: En las EOIs, las clases se desarrollan, generalmente, por las tardes, aunque en algunas, ocupan todo el día. ALUMNADO: El alumnado es heterogéneo: adolescentes, adultos que quieren aprender un idioma, adultos que necesitan el título por cuestiones profesionales…

14 El Auxiliar de Conversación: funciones y cuestiones administrativas

15 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 1. Funciones del auxiliar de conversación 1.1 Horario Del 1 de octubre al 31 de mayo. 12 horas (60’) semanales máximo. Pertenecerá al departamento didáctico del idioma correspondiente. Las ausencias las notificará al equipo directivo del centro. Vacaciones como el resto de profesores de su claustro.

16 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 1. Funciones del auxiliar de conversación 1.2 Tareas (1) Asistir al profesor titular. Refuerzo de destrezas orales. Tareas: Prácticas de conversación. Laboratorio de idiomas. Aula de informática. Enseñanza de cultura y civilización de su país. Otras tareas afines. No son tareas del auxiliar: Docencia a alumnos con responsabilidad total. Redacción de programación didáctica ni memorias fin de curso. Elaboración y corrección de exámenes o pruebas.

17 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 1. Funciones del auxiliar de conversación 1.2 Tareas (y 2) Podrá opcionalmente (recomendable): Actividades extraescolares del centro. En caso de duda por las tareas asignadas: Ponerlo en conocimiento de la dirección del centro. Si no se soluciona, Contactar con la Delegación Provincial de Educación correspondiente.

18 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 1. Funciones del auxiliar de conversación 1.3 Papel de auxiliar Uso de su propia lengua, el mayor tiempo y en la mayor cantidad de contextos posibles. Material real de apoyo (mapas, tickets, folletos, monedas, grabaciones de radio y televisión, anuncios publicitarios…) Observación previa de una clase para valorar niveles del alumnado y metodología docente. Integración en el centro.

19 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 1. Funciones del auxiliar de conversación 1.4 El auxiliar en las secciones bilingües La Orden de 13 de marzo de 2008 establece que el Auxiliar de conversación debe: Colaborar en el desarrollo de las actuaciones establecidas en la programación y en las unidades didácticas. Realizar prácticas de conversación con el alumnado. Coordinar sus actuaciones con las del profesorado de las áreas no lingüísticas (DNL), con las del profesorado que imparta la lengua extranjera de la Sección bilingüe y con el responsable del asesoramiento lingüístico.

20 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 2. Cuestiones administrativas (1) Alta en Profex (programa del Ministerio de Educación de España) IMPRESCINDIBLE PARA EXTRACOMUNITARIOS Y CUPO M.E.C.

21 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 2. Cuestiones administrativas (2) Visado de estudiante. No es válido visado turista. Permite la entrada en España. Número de Identificación Extranjero (N.I.E.): se puede solicitar en origen o en las oficinas de la Policía. Tarjeta de extranjero (T.I.E.) Autoriza la estancia legal en España. Intervención de la Secretaría Provincial de Educación para ayudar al Auxiliar. Estos trámites son personales y presenciales; nadie los puede hacer por el auxiliar.

22 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 2. Cuestiones administrativas (3) Asistencia sanitaria. Todos los auxiliares tiene derecho a asistencia sanitaria. Auxiliares comunitarios con tarjeta sanitaria europea: Seguridad Social. Auxiliares extracomunitarios: Compañía privada de seguros (ASISA). Los aux. con Seguridad Social NO PODRÁN hacer uso de los médicos privados y los aux con seguro privado NO PODRÁN hacer uso de la Seguridad Social. En caso de incapacidad temporal certificada el director del centro remitirá el documento a la Consejería de Eduación. La administración de Castilla-La Mancha no se hace responsable del mal uso de las prestaciones sanitarias.

23 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 2. Cuestiones administrativas (4) Acudir al equipo directivo o jefe de departamento del centro para otros asuntos: alojamiento, transporte, manutención… Cuenta bancaria en España. Recibirá 700 € no antes del último día de cada mes. Si el auxiliar no justifica una ausencia se le puede aplicar el descuento correspondiente. Es una beca, por lo tanto no tiene retenciones.

24 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes 2. Cuestiones administrativas (y 5) Informe fin de curso: El director elabora el informe. El director del centro lo remite a la Consejería de Educación. Certificado realización de funciones: Lo elabora el director del centro. Se lo entrega al auxiliar al finalizar la beca. Renovación de la beca para el curso 2011-2012. Se puede renovar al menos una vez. Algunas nacionalidades no pueden renovar. Se informará en su momento del proceso (marzo-abril)

25 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes En caso de conflicto acudir a: 1º - Tutor/jefe de departamento del centro. Y si no consigo nada… 2º - Director del centro. Y si no consigo nada… 3º - Secretaría Provincial de Educación. Y si no consigo nada… 4º - Consejería de Educación, Cultura y Deportes (Toledo) Y si no consigo nada… 5º - Ministerio de Educación (Madrid) Y si no consigo nada… 6º - Organismos externos: British Council / Embajadas / Consulados … (Londres, Paris, Houston…) NO AL CONTRARIO

26 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes Marcos García Turiel mgarciat@jccm.es 925 247469 www.educa.jccm.es/auxiliaresdeconversacion

27 Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares de Conversación en Castilla-La Mancha Consejería de Educación, Cultura y Deportes Bienvenidos a España Bienvenidos a Castilla-La Mancha


Descargar ppt "Secciones Bilingües y Escuelas Oficiales de Idiomas en Castilla-La Mancha. El Auxiliar de Conversación Jornada de Acogida y Orientación de Auxiliares."

Presentaciones similares


Anuncios Google