La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

PREPARADO POR: DR. AIDALÚ JOUBERT ASSOCIATE PROFESSOR DEPARTMENT OF CHEMISTRY UNIV. OF PUERTO RICO- MAYAGUEZ SEPTEMBER 2012 EDITADO POR: DR. MARISOL VERA.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "PREPARADO POR: DR. AIDALÚ JOUBERT ASSOCIATE PROFESSOR DEPARTMENT OF CHEMISTRY UNIV. OF PUERTO RICO- MAYAGUEZ SEPTEMBER 2012 EDITADO POR: DR. MARISOL VERA."— Transcripción de la presentación:

1 PREPARADO POR: DR. AIDALÚ JOUBERT ASSOCIATE PROFESSOR DEPARTMENT OF CHEMISTRY UNIV. OF PUERTO RICO- MAYAGUEZ SEPTEMBER 2012 EDITADO POR: DR. MARISOL VERA FEBRERO 2013 Technical Writing Redacción técnica en el laboratorio de Química Analítica

2 Notas Generales El lenguaje químico se considera descriptivo, sencillo y directo.  use oraciones cortas y directas. Al escribir utilice un lenguaje químico con un grado de dificultad que vaya a la par con la audiencia a la que va dirigido. Evite la tentación de “adornar” su escritura. No es cierto pensar que si se escribe algo “complicado” se dará la idea de que la persona que escribe es más “inteligente” o convincente.

3 Notas Generales Verifique su manuscrito utilizando un “spelling checker” o alguien con buen dominio del idioma, para revisar la gramática, la puntuación y la sintáxis de sus oraciones. Evite las abreviaturas (the shortening of a word or phrase to be used to represent the full form) y los acrónimos (a word formed from the initials or other parts of several words, e.g. “ACS," from the initial letters of “American Chemical Society“).  Cuando las use, defínalas primero: Ej. Mass Spectrometry (MS) Siempre escriba en tercera persona. Vea ejemplo.

4 “In scientific or technical writing, the authors are not as important as the process or principle being described” La manera correcta: “The analysis was conducted at a constant flow rate of 20 mL/min” Ejemplo: La manera incorrecta: “I / We adjusted the flow rate to 20 mL/min for the entire analysis”

5 Quim 3055L Report Grading Key Full Report ContentMax. I. TITLE (Informative, with high keyword content)1 II. DATES1 III. ABSTRACT (80–200 words)3 IV. INTRODUCTION. 5 citations (5 min)10 V. EXPERIMENTAL (Apparatus; Reagents, Procedure, Safety10 VI. RESULTS & DISCUSSION (Results, Stat. Error Analysis)40 VII. CONCLUSIONS15 VIII. REFERENCES5 IX. SUPPORTING INFORMATION10  ANSWER TO QUESTIONS IN MANUAL (5)  DETAILED DATA (3)  CALCULATIONS (1 example per calculation) (2) OVERALL REPORT PRESENTATION & NEATNESS5 TOTAL 100

6 Título (0-5%) El Título debe…  comunicar los conceptos más importantes de la investigación.  incluir el descubrimiento, el método utilizado en la investigación y el sistema estudiado.  capturar la atención de su audiencia.  consistir de 15 palabras o dos oraciones máximas de largo.  incluir palabras clave (keywords) que sean fácil de encontrar en una búsqueda de literatura en bancos de datos científicos.  “Cover Sheet Template”– ver en Moodle

7 “ Cover Sheet” Ver Full Report Template en Moodle https://moodle.uprm.edu/mod/resource/view.php?id=33470

8 “Abstract” (10%) Es un resumen del trabajo efectuado. Debe establecer: el/los métodos utilizados en el estudio resultado(s) científicos encontrados la principal conclusión del estudio El “abstract” consiste de un solo párrafo que contenga entre 80 – 200 palabras y no debe citar referencias, tablas, figuras y/o secciones incluídas en el informe.

9 Introducción (10%) Consiste de información necesaria para poder entender el resto del informe. La introducción debe: o describir el problema investigado y los objetivos. o resumir lo que se ha hecho en el pasado por otros científicos en un intento para resolver el problema (background – literature search). o explicar como su proyecto va a resolver el problema o alcanzar los objetivos. o establecer la(s) ventaja(s) de su plan.

10 Sección Experimental (10%) Describa en detalle el procedimiento y los materiales utilizados en/los experimentos de manera que otros puedan repetir el experimento. Use oraciones completas en vez de bosquejo. Use voz pasiva y el tiempo en pasado. Asuma que la audiencia es algo experimentada e incluya solamente información necesaria., e.g. tipo de balanza y su exactitud. Esta sección se sub-divide en: (no es un listado!!) Equipo: Indique la compañía manufacturera y modelo o serie y cualquier otra información que caracterice el instrumento (Ej. capacidad máxima y precisión para una balanza analítica.)

11 Sección Experimental (10%) Materiales y Reactivos: No incluya reactivos normalmente utilizados en el laboratorio. Indique la compañía y pureza de los reactivos. Procedimiento: Describa en detalle aquellos pasos críticos en el experimento. Incluya diagramas para clarificar procedimientos complicados. Consideraciones de Seguridad: Indique la toxicidad de los reactivos utilizados y describa cualquier otra medida de seguridad especial observada durante el trabajo.

12 Resultados y Discusión (40%) Resumen de los resultados experimentales obtenidos, su tratamiento estadístico y el/los resultado(s) final(es). Una combinación de resultados y discusión de estos resultados conduce a una forma más efectiva de presentar la información. Utilice tablas, figuras y gráficas, para presentar sus resultados. Análisis Estadístico: Indique las posibles fuentes de error y la magnitud/efecto de los errores. No hable de sus propios errores a menos que éstos verdaderamente hayan afectado los resultados. Presente resultados con el número de cifras significativas apropiadas.

13 Tablas y Figuras Las figuras deben estar debidamente enumeradas e identificadas con un título. Éstos deben aparecer debajo de la figura. Las tablas, a diferencia de las figuras, deben estar enumeradas e identificadas en la parte superior de la tabla.

14 Resultados y Discusión (40%) Muestre que usted no solo trabajó el experimento si no que también analizó los resultados y aprendió algo de los mismos. Incluya aplicaciones, principio ilustrado, mejoras al análisis y experiencia ganada.

15 Conclusión (5-10%) - Corta y al grano. - Repite los puntos más importantes del trabajo. - Consiste de uno o dos párrafos cortos, enfatizando la importancia de los resultados, su impacto y futuras implicaciones.

16 Referencias (5%) Se recomiendo el uso de números superscritos para identificar (CITAR) las referencias en el escrito. Se recomienda el uso de las Guías del ACS (ACS Style Guide, 3rd ed) para las referencias.  Quick ACS Style guide (a Penn State Library resource): http://www.libraries.psu.edu/content/dam/psul/up/pams/documen ts/QuickGuideACS.pdf http://www.libraries.psu.edu/content/dam/psul/up/pams/documen ts/QuickGuideACS.pdf Para este laboratorio sus informes tipo “Full Report” deben tener 5 referencias mínimas. (1) Manual del lab (2) Libro de texto (3-5) Artículos científicos, recursos en web, otros libros.

17 ACS Style Guide Books Journals  In paper  Online (web) Conference Proceedings and Abstracts Dissertation/Thesis Web resources Patents Quick ACS Style guide (a Penn State Library resource): http://www.libraries.psu.edu/content/dam/psul/up/pams/documents/QuickGuideACS.pdf http://www.libraries.psu.edu/content/dam/psul/up/pams/documents/QuickGuideACS.pdf

18 Apéndices (Supporting Information) (10%) Data cruda (raw data) y/o detallada. “Summary Outputs” – análisis de regresión Ecuaciones y Cálculos (1 ejemplo por cada operación matemática). Contestación a las preguntas del Postlab. Otras figuras, tablas, fotos, documentos de apoyo. No debe incluir interpretación de ningún tipo.

19 Presentación General del Informe (5%) Los siguientes puntos serán revisados: 1. Página de presentación (Cover Page) 2. Título 3. Fecha del trabajo 4. Nombre del Instructor y Sección de Laboratorio 5. Nombre de los participantes 6. Presentación en general del material (neatness).

20 Data a usar para Ejercicio Technical Writing Objective: Prepare a Full-Laboratory Report for the Exercise on Spectrophotometric analysis of aspirin (available in moodle), using the ACS publications format described in this manual and the following guidelines…

21 EXERCISES

22 Stock de aspirina 8.896x10 -3 M ANÁLISIS ESPECTROFOTOMÉTRICO DE ASPIRINA – Preparación de estándares 0.30 ml0.50 ml0.80 ml1.00 ml1.30 ml 1.1x10 -4 M1.8x10 -4 M2.8x10 -4 M 3.56x10 -4 M 4.62x10 -4 M Volumen final 25 mL Adicionar cloruro de hierro (III) 0.00 ml 0 M

23 ANÁLISIS ESPECTROFOTOMÉTRICO DE ASPIRINA – Solución Diluida Volumetrica 200 mL Volumetrica 25 mL 1.0 mL Diluir con H 2 O DI Ion salicilato de hierro III Cloruro de hierro (III) Relación estequiométrica 1:1 NaOH ∆

24 ANÁLISIS ESPECTROFOTOMÉTRICO DE ASPIRINA Análisis espectrofotométrico  Medir absorbancia a max en triplicado:  Estándares  Desconocido diluido Prepare una gráfica como funcion del ión salicilato de hierro (III) y regresión lineal Calcule la masa de aspirina y porciento por masa en la muestra.


Descargar ppt "PREPARADO POR: DR. AIDALÚ JOUBERT ASSOCIATE PROFESSOR DEPARTMENT OF CHEMISTRY UNIV. OF PUERTO RICO- MAYAGUEZ SEPTEMBER 2012 EDITADO POR: DR. MARISOL VERA."

Presentaciones similares


Anuncios Google