POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Por y para. para 1.to indicate a purpose or goal Estudio para sacar buenas notas. Trabajo para comprar un carro.
Advertisements

The Uses of Por and Para Sp.3 H – En Contacto. The Uses of Por and Para Both por and para are prepositions and their usages are quite different.
As you already know, we use the subjunctive after verbs indicating suggestions, desire, or demands. The subjunctive is also used after verbs and impersonal.
Español 3 Capítulo 4 ¿Por o para?.
Los Usos de Por y Para Capitulo 7 lección 1. The Uses of Por and Para Both por and para are prepositions and their usages are quite different.
Por vs. Para Por and Para are both prepositions that in English mean for. But, they are used quite differently in Spanish.
Por vs Para In Spanish there are two ways to say for. Today we will discuss the differences between the two and when to use each one.
Por y Para. Uses of Por... ºExpresses motion: through, along, by, etc. Pasé por tu casa ayer. Caminamos por el parque esta mañana.
The Uses of Por and Para Page 171 – Chp. 4 – Realidades 3.
POR Y PARA ¿Cómo son diferentes?.
POR Por versus PARA For, during, in a time period
¿ por o para ? Practice the uses of por y para. You will see a reason or expression. Either write it down to quiz yourself or think to yourself which.
Por vs. Para.
Por vs Para En español, hay dos maneras para expresar la palabra “for.” Vamos a discutir las diferencias.
¡ Por y para ! ¡ Movimiento ! Specific destination!
Por vs Para In Spanish there are two ways to say “ for ”. Today we will discuss the differences between the two and when to use each one.
Por y Para. Para 1. Recipiente (Intended for) Las flores son para ti This gift if for your mother Este regalo es para tu madre 2. Destino (Destination)
Por vs para Cap
Por vs Para En la lengua española, hay dos palabras que significan “for” en inglés. Hoy, vamos a discutir las diferencias.
Por y para You’ve probably noticed that there are two ways to express “ for ” in Spanish: Por Para In this slide show, we’ll look at how these two prepositions.
Por vs Para Day 2. Para “for” Para “for” destination (toward) “for” destination (toward)
Por vs Para En la lengua española, hay dos palabras que significan “for” en inglés. Hoy, vamos a discutir las diferencias.
Hazlo ahora- 11/4 Práctica- POR Y PARA 1.Por- Duration of time 2.Para- recipient 3.Por- along, through 4.Por- in exchange for 5.Para- destination 6.Para-
Por versus Para Pequeñas palabras – grandes problemas.
The Rules for PARA 1.Destination: to a place Vamos para México. (We go to Mexico.) Salimos para Costa Rica hoy. (We leave for Costa Rica today.)
LA BATALLA COMIENZA PorPara vs.. Por Through By means of Frequency Exchange On behalf of; in favor of Length of time Substitution for Expression.
Por and Para Which one to use?. In English The preposition for can indicate : Exchange: We already paid for our food Destination: I am leaving for school.
Wilfredo Morawa David Guerrero Jorge Singer. Por and Para In spanish, there are two ways of expressing “for”. There is por. And there is para.
Por vs. Para Finally!. Por #1  Rule: to express gratitude or apology  Gracias por la ayuda.  Lo siento por las mentiras.
Cómo saber la diferencia
POR y PARA.
Por o Para.
LA BATALLA COMIENZA PorPara vs.. Mario va al sótano por el tubo verde.
(Los verbos poner, salir y traer) The Verbs poner, salir and traer Three verbs that are irregular only in their yo forms Modified by M. Sincioco.
The Uses of Por and Para Both por and para mean “for” and are prepositions, but their usages are quite different.
Los usos de por y para P.3.
POR Y PARA POR PARA. POR Motion through a place General location (around here/there) Duration of time Cause or reason(because of) Exchange/ substitution.
Descubre 3 Lección 4 Páginas Por- Uses of 1.La clase es por aquí. 2. Pasamos por Chile. 3. Caminamos por la playa. 1.The class is around here.
POR VS. PARA SP III. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
POR VS. PARA Por la Srta. Wiscomb. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
Por Para -Time- -Person- -Place- Duration Deadline, Due Date Instead of, On behalf ofRecipient Along, throughDestination -Reason -Per -By -$ Exchange -By.
When to use “POR” When to use “PARA”. The prepositions por and para Usually difficult for English speakers since both correspond to the English word (for)
Por y Para Willingham Español.
Uses of “Por” Señor Abels Realidades 2, p386 RrcaAbels.weebly.com.
Por y para You’ve probably noticed that there are two ways to express “for” in Spanish: Por Para In this slide show, we’ll look at how these two prepositions.
POR mode of transportation o communication Papá va a la ciudad por tren movement – by, through, along Me gusta caminar por la playa motive, on behalf of.
Por vs. Para Set up your paper in two columns. Para 1) to express a purpose 1) to express a purpose “in order to” “in order to” Estudio para sacar buenas.
Por Vs. Para ¿Cuál es la diferencia?.
POR vs. PARA. The preposition por is used to express the following concepts: Motion. (through, along, by, via) Pasé por tu casa ayer. Entré por la puerta.
Para y por Español 3. Usa “para” para expresar… 1.Destination –(toward, in the direction of)  Salimos para Córdoba el sábado. 2.Deadline or a specific.
Por vs. Para Nicholas Goldschmid.
Por vs. Para. PARA 1. Purpose (in order to) 2. Recipient of an action 3. Opinion 4. Use/function/goal 5. Deadline 6. Destination (row your boat) “PROUDD”
POR VS. PARA Por la Srta. Wiscomb. ¿SER O ESTAR? ¿ POR O PARA?
Por vs Para ¿Cuál es correcto? duration “through” by means of per in order to for whom/whatwith “salir”
Por y para  You’ve probably noticed that there are two ways to express “for” in Spanish:  Por  Para  In this slide show, we’ll look at how these two.
ANTE TODO Unlike English, Spanish has two words that mean for : por and para. These two prepositions are not interchangeable. Study the following charts.
LA BATALLA COMIENZA PorPara vs.. Mario va al sótano por el tubo verde.
Differences between POR and PARA The main problem is that in English por and para are most of the times translated by « FOR » Lets see the different uses.
Por y Para Un resumen ¡Qué interesante!. POR A – around a place A – around a place T – through as in “by means of” T – through as in “by means of” aRithmetic.
¿Por o Para? Es la pregunta……. Los usos de por:  1. reason, motive, because of  2. duration of time  3. in exchange for  4. in place of  5. means,
Necesitas: Pregunta(s) Escencial(es): ¿Dónde se compran varios alimentos? ¿Cuáles son las diferencias entre por y para? Pregunta(s) Escencial(es): ¿Dónde.
Preterite Irregular Verbs Estar, Tener, Poder, Hacer.
Repaso: Por y para ESPAÑOL 2: CAPÍTULO 8. Por Por: all over, by, through(out), along, in a general area Después de pasar por el banco, dimos una vuelta.
Un resumen POR Y PARA ¡Qué interesante!. A – around a place T – through as in “by means of” aRithmetic A – agent of the action C – cost ($) / exchange.
Por y Para Un resumen ¡Qué interesante!. POR A – around a place A – around a place T – through as in “by means of” T – through as in “by means of” aRithmetic.
Por vs. Para. Uses of Por ¶ Duration or approximate time. u Estuve allí por tres semanas. u I was there for three weeks.
When do we use “por” and when do we use “para”? What examples do you already know? -por favor -por el momento -El regalo es para ti.
¿POR o PARA?.
¿Por o Para?.
Transcripción de la presentación:

POR vs PARA

Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it during the afternoon.

Usos de “por” 2) “Because of” No pudo participar por el accidente. He couldn’t participate because of the accident.

Usos de “por” 3) “On behalf of” ( substitution) Ella lo hizo por mí. She did it on my behalf. (I was not able to…) Juan trabajó por José porque estuvo enfermo. Juan worked for José because he was sick.

Usos de “por” 4) Exchange Pagué quince dólares por la blusa. I paid fifteen dollars for the blouse. Yo te doy el chocolate por el helado. I’ll give you the chocolate for the ice cream.

Usos de “por” 5) Meaning “to get” (+ noun) Fuimos a la tienda por galletas. We went to the store for (to get) cookies. Pasamos por ella ayer pero no estaba allí. We went to get her yesterday but she wasn’t there.

Usos de “por” 6) Express motion: through, along, by, etc. Pasé por tu casa ayer. I went by your house yesterday. Caminamos por el parque esta mañana. We walked through the park this morning.

Usos de “por” 7) Means of transportation or communication. Fuimos por avión. We went by plane. Lo llamé por teléfono. I called him on the phone (by phone).

Usos de “por” 8) To show motive. ¿Se casa por amor o por dinero? Is she marrying for love or for money? Come rápidamente por el hambre que tiene. He eats quickly because he’s so hungry.

Usos de “por” 9) To say “per”. Yo gano siete dólares por hora. I earn seven dollars per hour Ella necesita tres papeles por estudiante. She needs three papers per student.

Idiomatic Expressions Por ahorafor now Por aquíaround here Por esotherefore Por ejemplofor example Por finfinally Por lo generalin general Por supuestoof course Por últimofinally

Usos de “para” 1) “In order to” (+ infinitive) Hago ejercicios para ponerme en forma. I exercise in order to get in shape. Necesita llamarla para saber quien viene. He needs to call her to (in order to) find out who’s coming.

Usos de “para” 2) Shows purpose or use El jabón es para lavarse las manos. Soap is for (for purpose of) washing your hands. Esta pluma no sirve para nada. This pen serves no purpose.

Usos de “para” 3) Final destination Mañana salgo para California. Tomorrow I leave for California. Vamos para el parque a jugar el fútbol. We’re going to the park (in order) to play soccer.

Usos de “para” 4) Indicates recipient La blusa es para ti. The blouse is for you. Tengo buenas noticias para ellos. I have good news for them.

Usos de “para” 5) Work objective or outcome Estudio para abogado. I’m studying to become a lawyer. Trabajo para la satisfacción personal. I work for personal satisfaction.

Usos de “para” 6) Deadline Lo necesito para las tres. I need it by three. Es importante terminar para el miércoles. It is important to finish by Wednesday.

Usos de “para” 7) Comparison with others (something you wouldn’t expect) Para junio, hace mucho frío. For June, it sure is cold. Para un niño, él sabe mucho. For a child, he knows a lot.

Usos de “para” 8) Who you work for Trabaja para Burger King. He works for Burger King.

“por” o “para” 1.Yo viajé ____ tren. 2.Mi novia y yo caminamos _____ la playa durante la noche. 3.¿Estás listo _____ salir? 4._____ un norteamericano, habla bien el español. 5.Fuimos al mercado _____ carne. 6.Es necesario que Ud. termine _____ las ocho.

“por” o “para” 7. Pase ____ la puerta a la derecha. 8. Él estudia _____ médico. 9. El avión sale _____ Miami en diez minutos. 10. El regalo es _____ mi papá. 11. Ella tuvo que salir _____ una emergenica. 12. Pagué veinte dólares _____ los pantalones.

“por” o “para” 12. Se necesitan buenos zapatos _____ caminar largas distancias. 13. Voy a estar en Bolivia _____ dos años. 14. Leo _____ sentirme bien. 15. Ella hace mucho _____ sus hijos.