© TEMPERAMENTNÁ ŠPANIELČINA MINIKURZ KONVERZÁCIE V. V REŠTAURÁCII EN EL RESTAURANTE
© TEMPERAMENTNÁ ŠPANIELČINA EN EL RESTAURANTE Buenos días, ¿qué desean (qué van a tomar)? / Buenos dias, ke desean (ke van a tomar)? La carta, por favor. / Menu, prosím ¿Qué nos recomienda? Preferimos algo ligero. / Ke nos rekomienda? Preferimos algo lichero. De primero la ensalada mixta y de segundo la paella (plato número 6; plato número 15...). / De primero la ensalada mixta y de segundo la paeľa (plato número seis; plato número kinse...). Pues, para mí la ensalada mixta y nnúmero 6. / Pues, para mí una ensalada mixta y número seis. Para mí la ensalada mixta y la paella. / Para mí la ensalada mixta y la paeľa. ¿Para beber? / ¿Para beber? Dos botellas de agua mineral sin gas. / Dos boteľas de agua mineral sin gas. ¿Y de postre? / ¿Y de postre? Una tarta de chocolate y un helado. / Una tarta de čokolate y un elado La cuenta, por favor. / La kuenta, por favor. Madrid – Plaza Mayor V REŠTAURÁCII Dobrý deň, čo si želáte (čo si dáte)? Jedálny lístok (menu), prosím Čo nám odporúčate? Uprednostňujeme niečo ľahké. Ako prvý chod miešaný šalát, ako druhý chod paellu (jedlo číslo 6; jedlo číslo 15...). Tak pre mňa miešaný šalát a číslo 6. Pre mňa miešaný šalát a paellu. Na pitie? Dve fľašky neperlivej minerálky. A ako zákusok? Jednu čokoládovú tortu a jednu zmrzlinu Učet, prosím.
© TEMPERAMENTNÁ ŠPANIELČINA EN EL RESTAURANTE ¡Buen provecho! / ¡Buen provečo! ¡A tu salud! (A su salud!) / ¡A tu salud! (¡A su salud!) Es todo. / Es todo. Esto es para Usted. / Esto es para Usted. ¿ Dónde están los servicios, por favor? / ¿ Dónde estan los servisios, por favor? la lista de vinos / la lista de vinos Vamos a tomar una copa. / Vamos a tomar una kopa. la sopa / la sopa el azúchar / el asúkar la sal / la sal el cubierto / el kubierto la paella / la paeľa V REŠTAURÁCII Dobrú chuť! Na tvoje zdravie! (Na Vaše zdravie!) To je všetko. To je pre Vás. (pri nechaní prepitného) Kde sú toalety, prosím Vás? ponuka vín Dáme si pohárik. polievka cukor soľ príbor el gazpacho / el gazpačo
© TEMPERAMENTNÁ ŠPANIELČINA TEMPERAMENTNÁ ŠPANIELČINA ZAPOJ SA DO SÚŤAŽE S TEMPERAMENTNOU ŠPANIELČINOU O 5 knižiek s CD Pošli smsku s odpoveďou na otázku: V akom meste je El Prado? A. v Tolede B. v Barcelone C. v Madride V tvare: HAD(medzera)A/B/C(medzera)MENO ADRESA TELEFON (napr.: HAD A TINA PEKNA BREZOVA 1 PARTIZANSKE ) Sms odošli na číslo 7017 do 1. júna 2010! Cena jednej sms je 0,40 EUR / 12 SKK.. Zabezpečuje: Mediatex s. r.o., P. O. Box 60, Bratislava EN EL RESTAURANTE Buenos días, ¿qué (qué van a )? La , por favor ¿Qué nos ? Preferimos algo De primero la mixta y de la paella (plato número 6; plato número 15...). Pues, mí la ensalada mixta y nnúmero 6. Para mí la ensalada mixta y la paella. ¿Para ? Dos de agua mineral sin gas. ¿Y postre? Una de chocolate un helado La , por favor. Doplň dialóg a skontroluj si ho podľa strany 2.