Campaka-vane madhura svapane, Táháke dekhechi máyá mukure; In my sweet dream in the champak grove I have seen Him in the magic mirror, En mis dulces sueños.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
¡Feliz Día de San Valentín!
Advertisements

I Will Sing of Your Love Forever Over the mountains And the seas, Your river runs With love for me And I will open Up my heart And let the Healer Set me.
Yo voy Tú vas él va ella va usted (Ud.) va ir a... Nosotros vamos
Bellwork: Tuesday, 3/12/13 Take out your notes on gustar and pronouns.
Palabras rojas del arco iris
Morocco. Souad Massi Ghir Enta. Jagadir Ppsx.
Yes! so crazy right now Most incredibly It's your girl b It's your boy young History in the makin Part 2 I look and stare so deep in your eyes I touch.
in on under over around between behind in front of next to
de Luis Fonsi… con Alex Syntek, Noel Schajris y David Bisbal (2009)
Swami, Swami, Swami Swami, Swami, Swami, que lindo es tu caminar,
Present Perfect Pluperfect (Past Perfect)
Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas.
Tomáre d’ekechi, Tomáre ceyechi, I called and called You, I yearned to attain You, Te llamé y Te llamé, añoré lograrte,
Pasion Gitana… The Gypsy’s Passion… Automatic advance.
Tomáy ámi bhálabási, cái ná kona pratidán, I love You expecting nothing in return; Te amo sin esperar nada a cambio;
Vasanteri manjarii nútaner ábhás áne, The blossoms of spring hint at the advent of the new; Las flores primaverales dejan ver la llegada de lo reciente;
Sábado por Alfonsina Storni Me levante temprano y baje a los jardines. I got up early and stepped down to the gardens.
S CIENCE /C IENCIAS Vocabulary!! Vocabulario. S UN The star around which the earth orbits La estrella alrededor de la cual la tierra gira alrededor The.
All to Jesus I surrender, all to Him I freely give I will ever love and trust Him, In His presence daily live All to Jesus I surrender, all to Him I freely.
Ámi Tomáy cinini priya, Tumi ámáy sab diyecha; (x2) I could not recognize You, O dear, Yet You gave me everything. Aunque no he podido reconocerte, Oh.
Hoy es lunes el 19 de mayo de  ¡Usa una palabra de cada cuadro para escribir una oración perfeco!  Escribe 5 oraciónes en total.  Cambia los.
Quasimodo: Get ready for your quiz! Plan de hoy: Quasimodo Prueba Vocabulario Practicar versículo El Día de San Valentín.
ICF Zurich Logo. Serienlogo Namenseinblender LEO BIGGER.
II Chronicles 7:12-15 NIV II Chronicles 7:12-15 NIV 12 the LORD appeared to him at night and said: “I have heard your prayer and have chosen this place.
Inti Illimani – Violeta Parra
Bienvenidos Mayo 15, 2011 Guest Speaker Juan Jaramillo Efesios/Ephesians 1:7-9.
… I wish you … So much luck as drops has the rain.
Los colores.
Take the Time… Take time to Love… It is the secret of eternal youth! (Toma tiempo para el amor… ¡Ése es el secreto de la eterna juventud!)
The verb tener Used to talk about what you have and how old you are.
Repasar de los verbos irregulares en las formas de yo Yo / saber / hablar español Yo / hacer /mi tarea en la biblioteca Yo / oír / a mi hermano Yo / tener.
Los días de Fiesta. El día de los muertos Celebrated mainly in Mexico Takes place on 31 de octubre and 1 y 2 noviembre A day to remember their lost family.
¿Con qué pagaremos amor tan inmenso? que diste tu vida por el pecador; En cambio recibes la ofrenda humilde, // la ofrenda humilde, Señor Jesucristo de.
Π “Because” (The Beatles) Collages: Derek Gores.
DESCRIBING MY EYES: los ojos
Día de la independencia en Panama By: Becca Chadwells.
Fotografías y texto: Reme-Internet- Sonido : Ray Charles -Here we go again Presentación lluerno - Sin finalidad comercial – uso privado QuiKe_BCN AUTOMATICO.
AUTOBIOGRAPHY My name is Lorena Sánchez Velásquez I am Fourteen Years old I was born on First of may 1997, In Jericó I live in Santa Cruz My best quality.
Π “I’m in love with you”
ICF Zurich Logo. Series’ design Joël Vögeli Dani Fürst.
LA CAMPANADA 1.Nombre/Fecha 2.Write out directions from one point on the map below to another (in English). Use simple directional words (turn left/right,
Ajáná Pathik thámo go khánik, O Unknown Traveller, stop a while Oh, Viajero desconocido, Por favor espera un poco,
Away in a manger, no crib for a bed, The little Lord Jesus laid down His sweet head The stars in the sky looked down where He lay, The little Lord Jesus,
Hoy es lunes, el 13 de abril 13/4/15. Para comenzar: ¡Sacar la tarea! Flashcards 1.¿Te gusta cuando llueve? ¿Por qué? 2.¿Te gusta cuando hace viento?
Año Nuevo!. New years day is celebrated on January 1st. It marks the beginning of the gregorian calendar. New years is celebrated in a variety of different.
Los verbos Tener y Venir. Antes de empezar… Some verbs are IRREGULAR, which means that they do not follow the “rules” or patterns that we have talked.
Salmos 18:1-3 Por Veronica (Jackie) Gary. Psalms 18:1-3 (NIV) I love you, O LORD, my strength. The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God.
DESCRIBING PEOPLE #2 Use the pictures in the Power point to complete the handout. You may use notes, textbook, or previous Powerpoints if needed.
Graciela Flores Class of Yo soy… Nací en Lindsay Soy mamá Padres y tres hermanos Fútbol Ir al colegio Maestra o Abogada Clubs ◦ La Sociedad, CSF,
Hola, me llamo Kayla Simpson, yo vivo en Nueva York. Me gusta jugar lacrosse, volibol, y bailar. Yo vivo con mi harmoano, madre y padre. Yo escuchar diferente.
Requisitos (required information for the project)
“Amigos para siempre” Sara Brightman - José Carreras No uses el ratón, por favor.
Mi Comunidad y Mi Pueblo
LAS FORMAS EN ESPAÑOL EL ROJO EL CORAZÓN ROJO LA ESTRELLA ROJA.
She was a pretty girl. Ella era una chica bonita. She had blonde hair and blue eyes. Ella tenía el pelo rubio y ojos azules. She was seven years old. Ella.
1.(his) ____coche 2.(my)____padres 3.(our)____casa 4.(her)____sobrinos 5.(my)_____primos 6.(our) _____padre 1.su 2.mis 3.nuestra 4.sus 5.mis 6.nuestro.
Preguntas y respuestas
I need to wash my hair. necesito lavarme el pelo. Me necesito lavar el pelo.
“Sólo cerrando las puertas detrás de uno, se abren ventanas hacia el porvenir ” Francois Sagan.
Feliz Navidad By Jose Feliciano.
Valentine’s Day Hearts
Español 2 Inicios 8 SEPTIEMBRE-18 SEPTIEMBRE 2015.
Traduce al español 1. My sister wears a medium shirt. Mi hermana lleva una camisa mediana. 2. My friends and I go shopping at the mall. Mis amigos y yo.
MY PRAYER (Mi oración) THE PLATERS Y LOS 5 LATINOS AUTOMÁTICO.
IOP’s and DOP’s LE or LO??. Corrigan los errores: 1.Yo envio flores a mi madre. 2.El ventero ayudo Don Quijote. 3.Yo compro aretes para mi prima. 4.Yo.
¡Feliz Navidad! Prospero año y Felicidad (x2) I want to wish you a Merry Christmas (x3) From the bottom of my heart 2º.
Conectores de secuencia First (primero) later (más tarde) then (entonces) after (después) after a while (al cabo de un rato, al rato) finally (finalmente)
Hoy es cinco de mayo de 2016 ojos eyes.
Transcripción de la presentación:

Campaka-vane madhura svapane, Táháke dekhechi máyá mukure; In my sweet dream in the champak grove I have seen Him in the magic mirror, En mis dulces sueños en los campos de sándalo le he visto en el espejo mágico

Campaka-vane madhura svapane, Táháke dekhechi máyá mukure; In my sweet dream in the champak grove I have seen Him in the magic mirror, En mis dulces sueños en los campos de sándalo le he visto en el espejo mágico

Shánta bátáse madira subáse, Mugdha nayane saritá-tire. In the gentle breeze, in the intoxicating fragrance, With eyes filled with wonder, I have seen Him on the banks of the stream. En la suave brisa, en la fragancia intoxicante con ojos llenos de asobro Le He visto en los bancos del torrente

Táháke dekhechi máyá mukure; I have seen Him in the magic mirror, Le He visto en el espejo mágico

Campaka-vane madhura svapane, Táháke dekhechi máyá mukure; In my sweet dream in the champak grove I have seen Him in the magic mirror, En mis dulces sueños en los campos de sándalo le he visto en el espejo mágico

Sethá kusuma- parág alakhe ásiyá, Alakhe bhásiyá jáy; From the invisible land the flower pollen drifts to the invisible land it returns, Desde la tierra invisible gotea el polen de las flores Y retorna a la tierra invisible,

Sethá manera mayura niilák’ashe cáhi kalápa meliyá dey; The peacock in my inner mind Gazes at the blue sky and spreads its tail. el pavo real de mi visión interna otea al cielo azul y extiende su cola

Jyotsná-nishiithe vijana viithite, Bhálobásá náce táke ghire ghire. In the lonely moonlit avenues, My heart, overflowing with love, keeps dancing around Him. En las solitarias avenidas de la Luna mi corazón, inundado de amor, baila a su alrededor.

Jyotsná-nishiithe vijana viithite, Bhálobásá náce táke ghire ghire. In the lonely moonlit avenues, My heart, overflowing with love, keeps dancing around Him. En las solitarias avenidas de la Luna mi corazón, inundado de amor, baila a su alrededor.

Táháke dekhechi máyá mukure; I have seen Him in the magic mirror, Le He visto en el espejo mágico

Campaka-vane madhura svapane, Táháke dekhechi máyá mukure; In my sweet dream in the champak grove I have seen Him in the magic mirror, En mis dulces sueños en los campos de sándalo le he visto en el espejo mágico

Táháke dekhechi máyá mukure; I have seen Him in the magic mirror, Le He visto en el espejo mágico