Rosalia De Castro’s statue. Rosalia De Castro was a Galician romantic writer and poetress, who wrote in the Spanish and Galician languages. This is the.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Pop Song Version Pop Song Version.
Advertisements

El gallego Es el segundo idioma no castellano de España por número de hablantes, aproximadamente tres millones de personas en Galicia y comarcas limítrofes.
Mi Tierra - My homehomeland-Gloria Estefan-
¿De dónde eres tú?.
Yes! so crazy right now Most incredibly It's your girl b It's your boy young History in the makin Part 2 I look and stare so deep in your eyes I touch.
¿Quién eres? Who are you?.
de Luis Fonsi… con Alex Syntek, Noel Schajris y David Bisbal (2009)
1 - Spanish and English Poetry mini-unit Armando Montaño / Brian Graham.
“La canción de Buenos AIRES” Nelly Omar No uses el ratón, por favor.
Cosecha Amarga Cosecha Dulce: El programa Bracero
Everything in the garage is mine! With Miss Remotely Angry Lightening Bulb.
Ha nacido una estrella.
It is in giving that we receive, It is in pard’ning that we are pardoned And it is in dying that we are born to eternal life Mientras más das, recibiras.
Mi tema es la amistad By: Paulina Agenor.
Π “Desde el Alma” Pinturas: Connie Chadwell Compositora: Rosita Melo.
Hola me llamo Christine Jurgensen. Mi color favortio es azul. Yo tengo quince años. Yo juego a hockey de campo.
25/6/2014 Esto probablemente debe grabarlo en el espejo del baño Donde lo pueda leer todos los días. Usted no puede darse cuenta de ello, pero es 100%
Elephant Love Medley Moulin rouge Nicole Kidman & Ewan McGregor.
Español 1 11 de febrero. El Bienvenido 1. ¿Qué día es hoy? 2. ¿Qué día fue ayer? 3. ¿Qué día será mañana? 4. ¿Cuál es la fecha? 5. ¿Qué hora es? 6.¿Qué.
To tell the time in Spanish… 3:15=Son las tres y quince. 11:20=Son las once y veinte. 6:04=Son las seis y cuatro. 1:30=Es la una y treinta 8:19=Son las.
S CIENCE /C IENCIAS Vocabulary!! Vocabulario. S UN The star around which the earth orbits La estrella alrededor de la cual la tierra gira alrededor The.
Using Gustar Avancemos Level 1. Help me fill in the grid with Spanish pronouns.. Yo Tú Él, Ella, Usted Nosotros/as Ellos, Ellas, Ustedes X.
Música : Perhaps Love (Plácido Domingo und John Denver) AUTOMÁTICA La 1º vez céntrate en la música y letra. AUTOMÁTICA La 1º vez céntrate en la música.
Crossing the Bar by Alfred, Lord Tenysson Peace and confidence at the end of life.
Quasimodo: Get ready for your quiz! Plan de hoy: Quasimodo Prueba Vocabulario Practicar versículo El Día de San Valentín.
Quasimodo: 1.That over there is expensive. (dress) Aquél es caro. 2.This is elegant. (coat) Éste es elegante. 3.Those are good. (shoes) Ésos son buenos.
Saludos e Introducciones Greetings and introductions
Π “Green” “Verde”
Guess who am I ? ¿Adivina quien soy ? ATTENTION SOME PICTURES CAN HURT.
… I wish you … So much luck as drops has the rain.
Español 1  26 y 27 de septiembre de La Campana Hoy es viernes el 27 de septiembre de 2013  Answer the questions in Spanish.  1. ¿Qué tiempo hace?
World Language Survey 12 de mayo de 2014.
.. EL MIEDO..... Fear.. Carmen Moreno Arce 2º B ESO.
O MAR D ARÍO G ALLO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Al Mundo Dios Amó Por Jaci Velasquez. Sinopsis John (Juan) 3:16, NVI: 16 Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el.
First Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
A traditional hispanic birthday song
Would you know my name If I saw you in heaven? Dirías mi nombre, si me ves en el cielo?
Héroes Hoy he vuelto a pensar que todo saldra bien Y aunque asomen las dudas, nunca me hundiré Todo el valor que hay ^en tu interior Guiará tu camino.
Daily Routine Assessment-Monday!
Hoy es lunes, el 13 de abril 13/4/15. Para comenzar: ¡Sacar la tarea! Flashcards 1.¿Te gusta cuando llueve? ¿Por qué? 2.¿Te gusta cuando hace viento?
Thank you for taking my classes
El Verbo Ser Ser – to be (in a more permanent sense) –Ex: describing someone’s characteristics, stating the time, stating where you are from IRREGULAR.
1) ¿A qué hora tienes la clase de español
Apuntes el 27 de abril Las expresiones positivas y negativas (Positive and negative expressions)
La Ropa La Familia Me Gusta Dime Como es tu familia Día de los Muertos
End of Year Oral Assessment Spanish I and II. Spanish II 1. What is your name? 2. How old are you?
Hola, me llamo Kayla Simpson, yo vivo en Nueva York. Me gusta jugar lacrosse, volibol, y bailar. Yo vivo con mi harmoano, madre y padre. Yo escuchar diferente.
Do Now.
On a Spanish question you must put a question mark before and after the phrase.  ¿ Cuál? Which?  ¿Cuándo? When?  ¿Cuánto? How much?  ¿Cómo? How? 
1) ¿A qué hora tienes la clase de español? At what time do you have Spanish class?
11 de noviembre de Escribe en español. Preguntas: ¿Qué te fascina? ¿Qué te interesa? ¿Qué no te gusta? ¿Quién es tu bailarín/a favorito/a? ¿Prefiere.
¿¿¿Las preguntas??? Questions???.
Hacer Ahora. Usa saber o conocer para completar las oraciones.
MY WAY Frank Sinatra MARILYNMONROEMARILYNMONROE Ligue o som.
Preguntas y respuestas
Spanish I Greetings and Introductions Las Salutaciones y Las Presentaciones How to greet, introduce, and say good-bye!
::NO PUEDO:: You can’t or you won’t. VOCABULARIO duerme s/he sleepsle dice s/he says to him/her empieza a s/he starts (begins)le pide s/he asks him/her.
El comportamiento es un espejo en el que cada uno muestra su imagen. (Johann Wolfgang Goethe) Behavior is a mirror in which everyone shows their image.
Español 1 5 de noviembre de La Campana Hoy es jueves el 5 de noviembre de  La chica es alta y delgada. Ella tiene el pelo rubio que es muy.
CALEB CHOATE. Your name Mi Nombre es or me llamo Christopher caleb choate.
Click on the monitor icon at the bottom right of the screen or select slide show>begin show at the top of the screen.
Valentine’s Day Hearts
Latin America 30 years after transitions to democracy Max Cameron Poli 332.
To be, or not to be? Let’s start out with one of the most important verbs in Spanish: ser, which means “to be.”
Antes de empezar – ¿Cómo se llaman estos quehaceres? (Necesito la tarea.)
MY PRAYER (Mi oración) THE PLATERS Y LOS 5 LATINOS AUTOMÁTICO.
El 23 de marzo español 1 ¡Hay 8 días hasta las vacaciones de primavera!
LUKA  My name is Luka I live on the second floor I live upstairs from you Yes I think you've seen me before  If you hear something late at night Some.
First Grade Dual High Frequency Words
Transcripción de la presentación:

Rosalia De Castro’s statue

Rosalia De Castro was a Galician romantic writer and poetress, who wrote in the Spanish and Galician languages. This is the list of her works: Galician poetry: Cantares gallegos (1863) and Follas novas (1880). Galician prose: Contos da miña terra I (1864). Spanish poetry: La Flor (1857), A mi madre (1863), En las orillas del Sar (1884). Spanish prose: La hija del mar (1859), Flavio (1861), El cadiceño (1863),Ruinas (1866), Las literatas (1866), El caballero de las botas azules (1867), El primer loco (1881), El domingo de Ramos (1881), Padrón y las inundaciones (1881).

Negra sombra (llevadas de “Follas novas”) Cando penso que te fuches, negra sombra que me asombras, ó pé dos meus cabezales tornas facéndome mofa. Cando maxino que es ida, no mesmo sol te me amostras, i eres a estrela que brila, i eres o vento que zoa. Si cantan, es ti que cantas, si choran, es ti que choras, i es o marmurio do río i es a noite i es a aurora. En todo estás e ti es todo, pra min i en min mesma moras, nin me dexarás nunca, sombra que sempre me asombras. Black shadow (from “Follas novas”) When I think you have run away, your dark shadow startles me, and you come back on foot at my bedside surprising me. When I imagine you have gone away, you appear in the sun itself, you’re the star shining, the wind whistling. If they sing it’s you who is singing, if they cry you are the one who cries, you’re the murmur of the river, you’re the night and the sunrise. You’re in everything and you’re all for me. you live in me. Never leave me, shadow that always startles me.

La canción que oyó en sueños el viejo A la luz de esa aurora primaveral, tu pecho vuelve a agitarse ansioso de glorias y de amor. ¡Loco...!, corre a esconderte en el asilo oscuro donde ya no penetra la viva luz del sol. Aquí tu sangre torna a circular activa, y tus pasiones tornan a rejuvenecer... huye hacia el antro en donde aguarda resignada por la infalible muerte la implacable vejez. Sonrisa en labio enjuto hiela y repele a un tiempo; flores sobre un cadáver causan al alma espanto; ni flores, ni sonrisas, ni sol de primavera buscaron cuando tu vida llegó triste a su ocaso. The song which the old man heard in his dreams In the light of this spring sunrise, your breast starts longing for glories and for love. Crazy...! Run and hide yourself in the dark nursery school where the alive sunlight doesn’t arrive yet. Here your blood circulates actively again, and your passions are young again... It goes away to the cavern where the implacable old age awaits the infallible death. Smile freezes and shows up at the same time on your dry lip ; flowers on a corpse cause the soul to be scared; no flowers, no smiles, no spring sun searched when your life arrived sad to his sunset.

HORA TRAS HORA, DÍA TRAS DÍA Hora tras hora, día tras día, Entre el cielo y la tierra que quedan Eternos vigías, Como torrente que se despeña Pasa la vida. Devolvedle a la flor su perfume Después de marchita; De las ondas que besan la playa Y que una tras otra besándola expiran Recoged los rumores, las quejas, Y en planchas de bronce grabad su armonía. Tiempos que fueron, llantos y risas, Negros tormentos, dulces mentiras, ¡Ay!, ¿en dónde su rastro dejaron, En dónde, alma mía? HOUR AFTER HOUR, DAY AFTER DAY Hour after hour, day after day, Between the sky and the Earth that remains Eternal sentries, Like a stream which flows passes life. Give the flower its perfume After it has withered; From the waves which kiss the sand And one after the other, kissing it, breathe Pick up the noises, the pains, And into the iron record its melody. Past times, tears and smiles, Black pains, sweet lies, Ahi! Where did they leave their rakes, Where, my soul?