Lucas 2:22 - 40 22 Transcurrido el tiempo de la purificación de María, según la ley de Moisés, ella y José llevaron al niño a Jerusalén para presentarlo.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
S F A A G M R í L D I Càntico de Simeón (Schmitt)
Advertisements

Jesús nos Habla por Medio de sus: Jesus speaks to us through:
Jesús nos habla por medio de sus: Jesus speak to us through:
VAMOS AL TEMPLO Lucas 2, LA SAGRADA FAMILIA Diciembre 28.
Presentación de Nuestro Señor Jesucristo Música: cítara y flauta
En la vida real no te dan vidas extras. Si tomas, No manejes.
Calvary Chapel West Bienvenidos Junio 23, 2013 Bearing One Another's Burdens Sosteniendo Las Cargas de Otros Romans / Romanos 15:1-6 1.
Presentación del Señor.
DOMINGO DE LA SAGRADA FAMILIA. Primera Lectura: Eclesiástico 3,
~MEDITATION~ ESV I Thessalonians 2:8-9 ESV 8 So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also.
Paz y bien Peace and All Good Cindy: Most high, all powerful, good God, praise, glory, and honor and all blessing are yours. ALL: PRAISE AND BLESS MY.
ICF Zurich Logo 1.
La Sagrada Familia María, Madre de Dios.
Dios se da a los niños La Sagrada Familia Lucas 2,
Hebrews 12:26-29 ~MEDITATION~ Hebreos 12: At that time his voice shook the earth, but now he has promised, “Once more I will shake not only the.
28 de diciembre del 2008 La Sagrada Familia E.Schwarzkaopf, canto Navidad pop. Alemania.
4º Domingo Ordinario Ciclo A Presentación de Jesús en el Templo.
Meditación sobre el Meditación sobre elEvangelio del próximo Domingo.
~MEDITATION~ II Peter 3:13-14 ESV II Peter 3:13-14 ESV 13 But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness.
PRESENTACIÓN DEL SEÑOR
Bienvenidos Junio 24, 2012 Three Symbols of Baptism Tres Simbolos Del Bautismo Romans / Romanos 6:3-11 Bienvenidos Junio 24, 2012 Three Symbols of Baptism.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. Fools despise wisdom & discipline. 敬 畏 耶 和 華 是 知 識 的 開 端 ; 愚 妄 人 藐 視 智 慧 和 訓 誨 El temor del S EÑOR es.
PRAYING WITH FIRE PRAYING WITH FIRE REZANDO CON FUEGO Waiting in Prayer Waiting in Prayer Espera en rezo Espera en rezo Praying Boldly Praying Boldly orar.
Mateo 12: En aquel tiempo, Jesús estaba hablando a la muchedumbre, cuando su madre y sus parientes se acercaron y trataban de hablar con él.
ICF Zurich Logo. Series’ design Nicolas Legler Esther Fabricano.
El amor es la raíz del ser; del amor hemos nacido, con amor fuimos criados, por eso al Amor tendemos y el Amor nos quiere entre sus brazos. La Sagrada.
Peace in Marriage. Hope Keeping Christ at the center.
THE MAXIMIZER. MAXIMIZE To increase or make as great as possible The greatest in quantity, number or degree possible or permissible The greatest brilliance.
ICF Zurich Logo. Series’ design Dani Fürst Simon Lämmle.
Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.
Calvary Chapel West Bienvenidos Mayo 13, 2012 Keeping Close to the Cross Manteniendonos Cercas de la Cruz John /Juan 19:
Las Siete Últimas Palabras de Cristo en la Cruz Seven Last words Of Christ on the Cross.
Calvary Chapel West Merry Christmas Feliz Navidad The Light of the World La Luz del Mundo Luke / Lucas 2:
Novena a la Inmaculada Concepción
ICF Zurich Logo. Serienlogo Namenseinblender LEO BIGGER.
Lucas 2: Transcurrido el tiempo de la purificación de María, según la ley de Moisés, ella y José llevaron al niño a Jerusalén para presentarlo.
II Chronicles 7:12-15 NIV II Chronicles 7:12-15 NIV 12 the LORD appeared to him at night and said: “I have heard your prayer and have chosen this place.
Padre Nuestro En el nombre del Padre, del Hijo y del Espiritú Santo.
Bienvenidos Junio 30, 2013 Fulfilling God’s Plan for Unity Cumpliendo el Plan de Dios Para la Unidad Romans / Romanos 15:7-13.
Bienvenidos Mayo 15, 2011 Guest Speaker Juan Jaramillo Efesios/Ephesians 1:7-9.
Trophies of God's Grace P.2 Trofeos de la Gracia de Dios P.2 Romans / Romanos 8:29, 30 Bienvenidos Septiembre 30, 2012 Trophies of God's Grace P.2 Trofeos.
Calvary Chapel West Bienvenidos Mayo 29, 2011 The Eternal Memorial Day El Dia de los Caidos Eterno 1st Corinthians 11:
You are Blessed to be you Eres Bendecido siendo Tu
The Joy of Being A Christian! El Gozo de Ser Cristiano!
II Corinthians 6:17-18 NIV 17 Therefore, “Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” 18 And, “I.
Lucas 2 , Cuando llegó el día fijado por la Ley de Moisés para la purificación, llevaron al niño a Jerusalén para presentarlo al Señor, como está.
First Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
No Soy Un Saltamontes I’M Not A Grasshopper
ICF Zurich Logo. Series’ design Joël Vögeli Dani Fürst.
Oremos escuchando “Jesús se entregó” de Tomás L. de Victoria
Coment. Evangelio. Domingo Sagrada Familia Ciclo B. 28 Diciembre Jesús Sanz Montes. Arzobispo Oviedo Música: Alabanza del Rey David Montaje: Eloísa.
RESUMEN SUMMARY Mateo Capítulo 3:1-12 Matthew Chapter 3:1-12.
Á ALT+0193á ALT+0225 É ALT+0201é ALT+0233 Í ALT+0205í ALT+0237 Ó ALT+0211ó ALT+0243 Ú ALT+0218ú ALT+0250 Ñ ALT+0209ñ ALT+0241 Ü ALT+0220ü ALT+0252 ¿ ALT+0191¡
Hoy celebramos con gozo al Dios Todopoderoso, al creador de la tierra
First Grade Spanish High Frequency Words.
Cuando llegó el día fijado por la Ley de Moisés para la purificación, llevaron al niño a Jerusalén para presentarlo al Señor,
The passion of the Lord Jesus From the Gospels of Matthew, Mark, Luke and John.
Week Beginning Monday 3 rd March 2014 “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this.
Halloween There was once a little girl who was very willful and who never obeyed when her elders spoke to her - so how could she be happy? One day she.
Cómo conocer a Dios ? Reflexiones en familia, basadas en las orientaciones de Billy Graham (tomadas de la página WEB), gracias a la fraternal ayuda y.
“Mis ojos han visto a tu Salvador”
Jesus Is… The WORD of GOD SEPTEMBER SERMON SERIES Friend Messiah Healer Emmanuel.
Haz lo siguiente: (Do the following) 1. Take out your notes on prayers 2. Identify familiar words or cognates 3. Underline with pencil ONLY the words you.
Ahora bien, en Jerusalén había un hombre llamado Simeón, que era justo y devoto, y aguardaba con esperanza la redención de Israel. El Espíritu Santo estaba.
Cántico de Simeón (Schmitt) Ciclo B Desde que Dios salvó a los hebreos que estaban en Egipto, la Ley les manda que ofrezcan los Primogénitos Con el Niño,
The Old – a representation The Tabernacle Hebrews 9:1-10.
26 Al sexto mes el ángel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea, llamada Nazaret, 26 Al sexto mes el ángel Gabriel fue enviado por Dios.
Romans 8.29/Romanos 8:29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many.
First Grade Dual High Frequency Words
Transcripción de la presentación:

Lucas 2:22 - 40 22 Transcurrido el tiempo de la purificación de María, según la ley de Moisés, ella y José llevaron al niño a Jerusalén para presentarlo al Señor, 23 de acuerdo con lo escrito en la ley: Todo primogénito varón será consagrado al Señor, 24 y también para ofrecer, como dice la ley, un par de tórtolas o dos pichones.

25 Vivía en Jerusalén un hombre llamado Simeón, varón justo y temeroso de Dios, que aguardaba el consuelo de Israel; en él moraba el Espíritu Santo, 26 el cual le había revelado que no moriría sin haber visto antes al Mesías del Señor. 27 Movido por el Espíritu, fue al templo, y cuando José y María entraban con el niño Jesús para cumplir con lo prescrito por la ley,

28 Simeón lo tomó en brazos y bendijo a Dios, diciendo: 29 “Señor, ya puedes dejar morir en paz a tu siervo, 30 según lo que me habías prometido, porque mis ojos han visto a tu Salvador, 31 al que has preparado para bien de todos los pueblos; 32 luz que alumbra a las naciones y gloria de tu pueblo, Israel.”

33 El padre y la madre del niño estaban admirados de semejantes palabras. 34 Simeón los bendijo, y a María, la madre de Jesús, le anunció: “Este niño ha sido puesto para ruina y resurgimiento de muchos en Israel, como signo que provocará contradicción, 35 para que queden al descubierto los pensamientos de todos los corazones. Y a ti, una espada te atravesará el alma”.

36 Había también una profetisa, Ana, hija de Fanuel, de la tribu de Aser. Era una mujer muy anciana. De joven, había vivido siete años casada 37 y tenía ya ochenta y cuatro años de edad. No se apartaba del templo ni de día ni de noche, sirviendo a Dios con ayunos y oraciones. 38 Ana se acercó en aquel momento, dando gracias a Dios y hablando del niño a todos los que aguardaban la liberación de Israel.

39 Y cuando cumplieron todo lo que prescribía la ley del Señor, se volvieron a Galilea, a su ciudad de Nazaret. 40 El niño iba creciendo y fortaleciéndose, se llenaba de sabiduría y la gracia de Dios estaba con él. Palabra del Señor

Luke 2:22 - 40 22 When the days were completed for their purification according to the Law of Moses, they took him up to Jerusalem to present him to the Lord, 23 just as it is written in the law of the Lord, “Every male that opens the womb shall be consecrated to the Lord,” 24 and to offer the sacrifice of “a pair of turtledoves or two young pigeons,” in accordance with the dictate in the law of the Lord.

25 Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon 25 Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, awaiting the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Messiah of the Lord. 27 He came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus to perform the custom of the law in regard to him,

28 he took him into his arms and blessed God, saying: 29 “Now, Master, you may let your servant go in peace, according to your word, 30 for my eyes have seen your salvation, 31 which you prepared in sight of all the peoples, 32 a light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel.”

33 The child’s father and mother were amazed at what was said about him; 34 and Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this child is destined for the fall and rise of many in Israel, and to be a sign that will be contradicted 35 (and you yourself a sword will pierce) so that the thoughts of many hearts may be revealed.”

36 There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived seven years with her husband after her marriage, 37 and then as a widow until she was eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer. 38 And coming forward at that very time, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were awaiting the redemption of Jerusalem.

39 When they had fulfilled all the prescriptions of the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth. 40 The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him. Gospel of the Lord

Reflexiones en Lucas 2:22 - 40 by Fr. Sam Rosales, S.J. Feb. 2, 2014 Reflections on Luke 2:22 - 40 Reflexiones en Lucas 2:22 - 40 by Fr. Sam Rosales, S.J. Feb. 2, 2014 Today is the Feast of the Presentation. The child Jesus is presented to God in the Temple, right after his circumcision. St. Luke stresses the fidelity of Mary and Joseph, as devout and pious Jews, to all the requirements of the Mosaic Law. Scholars tell us that at the same time, it is partly motivated by Luke’s desire to explain something about birth practices in Palestinian Judaism to predominantly Gentile readers (cf. Joseph A. Fitzmeyer’s work on this subject in his book “The Gospel According to Luke”, p. 421).

Hoy es la Fiesta de la Presentación Hoy es la Fiesta de la Presentación. El Niño Jesús es presentado a Dios en el Templo, después de su circuncisión. San Lucas da el énfasis a la fidelidad de Maria y José, como Judíos piadosos y devotos, a todos los requisitos de la Ley de Moisés. Los escolares nos dicen que al mismo tiempo, Lucas es motivado por el deseo de explicar algo acerca de las practicas de nacimiento en el Judaísmo Palestino a los que van a leer su obra: la mayoría eran Gentiles. (cf. Joseph A. Fitzmeyer: “El Evangelio Según Lucas’ p. 421).

Two Israelite customs are involved Two Israelite customs are involved. The first was the consecration or presentation. Father Raymond E. Brown, in his book “The Birth of the Messiah”, p. 447, reminds us that the consecration or presentation of the child to the Lord fulfilled Exodus 13:1 and 13:11 ff. It demanded the consecration of all firstborn males to the Lord.

Dos costumbres están implicadas Dos costumbres están implicadas. La primera era la consagración o presentación. El Padre Raymond E. Brown, en su libro “El Nacimiento del Mesías” p. 447, nos recuerda que la consagración o presentación del niño al Señor cumple lo que dice el Libro de Éxodo 13:1 y 13:11 y siguientes. Allí se obliga la consagración del primogénito varón al Señor.

This remembered the Lord’s sparing of the life of the Israelite firstborn when He slew the firstborn of the Egyptians. “The original idea was that the firstborn should then spend his life serving the Lord in a special way. But in fact the tribe of Levi eventually took over the special service of the Lord in cult and thus effectively replaced the firstborn.”

Esto recordaba cuando el Señor perdono la vida de los primogénitos Israelitas cuando mato a los primogénitos Egipcios. “La idea original era que el primogénito entonces pasara su vida sirviendo al Señor de una manera especial. Pero en realidad la tribu de Levi con el tiempo se encargó del servicio especial al Señor en el culto y en efecto reemplazo al primogénito.”

Father Brown also notes something interesting Father Brown also notes something interesting. In the Book of Numbers 18:15-16 the firstborn was brought back from the service of the Lord for five shekels (twenty denarii), while the Levites remained in his service. This sum had to be paid at the sanctuary (the Temple). As far as we know there was no obligation (or custom) of bringing the child to the sanctuary for the presentation.

El Padre Brown también nota algo interesante El Padre Brown también nota algo interesante. En el Libro de Números 18:15-16 el primogénito fue traído de vuelta del servicio del Señor, por cinco shekels (veinte denarios), mientras que los Levitas permanecían en su servicio. Esta suma se pagaba en el santuario (el Templo). Según se sabe, no había obligación o costumbre de traer al niño al santuario para la presentación.

The second custom involved was the purification of the mother after the birth of a child. Leviticus 12:1ff says that a woman is ritually unclean for seven days before the circumcision of the male child and for thirty-three days after it. During this time, 40 days in all, she could not come to the sanctuary. Then, when the time came for her purification, (Leviticus 12:6) she is to bring to the priest the offering of a lamb, and a young pigeon or a dove. If she could not afford a lamb, two young pigeons or doves could be offered. This shows Our Lady’s humility She identifies with the poor.

La segunda costumbre implicada era la purificación de la madre después del nacimiento de un niño. El Libro de Levítico 12:1 ff dice que la mujer es ritualmente impura por siete días antes de la circuncisión del niño varón y por treinta y tres días después de eso. Durante este tiempo, un total de 40 días, no podía entrar al santuario. Entonces, cuando el tiempo llegaba para su purificación (Levítico 12:6), ella traía al sacerdote el ofrecimiento de un cordero, y un pichón joven, o una tórtola. Si no podía dar un cordero, se podía dar un pichón o una tórtola. Así se manifestó la humildad de Nuestra Señora. Ella se identifica con los pobres.

Later Christian theology added further reflections, such as Hebrews 10:5-7. “Sacrifice and offering you did not desire…. Then I said, ‘As it is written of me in the book, I have come to do your will, O God’ ” And Hebrews 2:14-18, which was read today, notes that Jesus shared his flesh and blood with us so that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil, and free those who through fear of death had been subject to slavery all their life....

Después la teología Cristiana añadió mas reflexiones, tal como Hebreos 10:5-7, que dice: “Sacrificio y ofrenda no deseaste... Entonces yo dije: ‘Como esta escrito de mi en el libro, Yo he venido a cumplir tu voluntad, o Dios’ ”. Y Hebreos 2:14-18, que leímos hoy, nota que Jesús quiso ser de nuestra misma sangre, para destruir con su muerte al diablo, que mediante la muerte, dominaba a los hombres, y para liberar a aquellos que, por temor a la muerte, vivían como esclavos toda su vida...

He could be a merciful and faithful high priest before God to expiate the sins of the people. Because he himself was tested though what he suffered, he is able to help those who are being tested.” Jesus first sheds his blood at his circumcision, anticipating his sacrifice on the cross. That is why the word of God says: “By his stripes, we are healed” (Isaiah 53:5).

Jesús se hizo semejante a sus hermanos en todo, a fin de llegar a ser sumo sacerdote, misericordiosos con ellos y fiel en las relaciones que median entre Dios y los hombres, y expiar así los pecados del pueblo. Como el mismo fue probado por medio del sufrimiento, puede ahora ayudar a los que están sometidos a la prueba.” Jesús primero derramo sangre en la circuncisión, anticipando su sacrificio en la cruz. Por eso dice la Palabra de Dios: “Con sus llagas, somos sanados” Isaías 53:5).

Father Raymond Brown also notes that these canticles came out of a circle of Jewish Christian Anawim, the pious ones totally dependent on God who recognized in Jesus the long awaited fulfillment of God’s promises of help. They longed for consolation and received it when they received Jesus. Jesus in Matthew 11:25-27 praised God for having revealed this to little ones. “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to babes…”

El Padre Raymond Brown también nota que estos cánticos vienen del circulo de los llamados “Anawim”. Eran Judíos Cristianos piadosos, que estaban totalmente dependientes en Dios y reconocieron en Jesús el cumplimiento de la promesa de Dios, que iba a venir a ayudarlos. Anhelaban la consolación y la recibieron cuando recibieron a Jesús. Por eso Jesús en Mateo 11:25-27 alaba a Dios por haber revelado esto a los pequeños. “Gracias, Padre, Señor del cielo y de la tierra, que has escondido estas cosas de los sabios y entendidos y se lo haz revelado a los niños”.

Simeon (Greek for “Sign” or “Banner”), a prophet, appears on the scene Simeon (Greek for “Sign” or “Banner”), a prophet, appears on the scene. His credentials: he was righteous and devout, and awaited the consolation of Israel. The Holy Spirit was upon him. He had a special revelation. He would not see death before he had seen Christ the Lord, the Messiah. When Jesus is presented at the Temple, he takes Jesus into his arms and blesses God: “Now you can let your servant go in peace; you word has been fulfilled; my own eyes have seen the salvation which you have prepared in the sight of all peoples, a light of revelation to the nations, and a glory for your people Israel.” His prayer is read at all Catholic funerals.

Simeón (Griego para: Seña” o “Bandera”) un profeta, aparece en el escenario. Sus credenciales: Era justo y devoto, y esperaba la consolación de Israel. El Espírito Santo estaba sobre él. Tuvo un revelación especial. Él no iba a morir antes de haber visto a Cristo el Señor, el Mesías. Cuando Jesús es presentado en el Templo, él toma a Jesús en sus brazos y bendice a Dios. “Ahora Señor, puedes dejar a tu siervo irse en paz; tu palabra esta cumplida; mis ojos han visto la salvación que has preparado ante todos los pueblos: una luz de revelación a las naciones, y gloria de tu pueblo Israel”. Su oración es leída en todos los funerales Católicos.

Meanwhile, Our Lady and St Meanwhile, Our Lady and St. Joseph are amazed, full of wonder, reverence and awe. We know that Our Lady pondered all of these things in her heart (Luke 2:19). That means she had time for silent prayer and reflection on all that was happening. In the midst of this comes a prophecy: “Behold, this child is destined for the fall and the rise of many in Israel (not necessarily the same people). He will be a sign that is contradicted. This means he would meet with much opposition. The word of God transcends time and space. It applied to them then, and it applies to us now.

Mientras tanto, Nuestra Señora y San José están maravillados, atónitos, llenos de reverencia y acatamiento. Sabemos que Nuestra Señora guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón (Lucas 2:19). Esto quiere decir que tomo tiempo para estar en oración, y en silencio, haciendo reflexión sobre todo lo que pasaba. En medio de esto viene la profecía: “He aquí, este niño es destinado para la caída y la levantada de muchos en Israel (no necesariamente la misma gente). Sera una señal que es contradecía. Tendrá mucha oposición. La palabra de Dios trasciende tiempo y espacio. Aplico entonces a ellos, y aplica a nosotros hasta este día.

The prophecy continues: “And you yourself a sword shall pierce (this becomes a lance in John 19:34, when a soldier pierces the heart of Jesus with a lance). Simeón personifies those who quietly live a life of solitude and prayer, waiting for the Lord to come. Those who accept Jesus will rise, Those who oppose him will fall. “Those who believe and are baptized shall be saved, those who do not believe will be condemned” (Mark 16:16). The challenge now comes down to you and me. When you pick up your cross daily, that is the sign, the banner. It means you have accepted the call of Jesus “Pick up your cross and come follow me”.

La profecía continua: “Y tu misma una espada traspasará, (esto fue una lanza en Juan 19:34, cuando un soldado atraviesa el corazón de Jesús con una lanza.) Simeón personifica aquellos que viven su vida en soledad y en silencio y en oración, esperando la venida del Señor. Aquellos que aceptan a Jesús se levantaran. Aquellos que lo oponen, se caerán. “El que crea y se bautice, se salvará, el que no crea, se condenará” (Marcos 16:16). El desafío ahora viene a ti y a mí. Cuando levantes tu cruz diariamente, ese es la sena, el estandarte. Quiere decir que haz aceptado la llamada de Cristo Jesús: “Levanta tu cruz, y sígueme.”