TRABAJANDO POR EL FOMENTO HACIA LAS LENGUAS INDÍGENAS

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
BIENVENIDAS Y BIENVENIDOS.
Advertisements

FORMACIÓN A LO LARGO DE TODA LA VIDA ,84 %
CONAPRED Teoría del Derecho.
Estrategias transversales del PDHDF
DERECHOS Y CULTURA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y AFROMEXICANO EN LA NUEVA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE GUERRERO.
Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. 2 Introducción ¿QUIÉNES SOMOS? EL CONSEJO NACIONAL DE LA CULTURA Y LAS ARTES (CNCA) es un organismo público.
Artículo 2° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos Reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas para:
CADIRIL Comisión de Análisis, Diseño y Redacción de la Iniciativa de Ley Grupo: Órganos rectores Integrantes: Javier Brown Rosenda Ruíz José A. Verdugo.
Presentación de Resultados
Consejos Consultivos del Consumo Estatales
Educación Intercultural Bilingüe:
SISTEMA DE PROTECIÓN NO JURISDICCIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS
Coordinación de Investigación en Salud MAYO de 2007 FIDEICOMISO Fondo de Investigación Científica y Desarrollo Tecnológico denominado “Fondo de Investigación.
“La reforma en materia de protección de datos personales. Retos y perspectivas”. Oscar M. Guerra Ford Comisionado del Instituto Federal de Acceso a la.
Presentación al Senado de la República
COMISIÓN DE IMPLANTACIÓN DEL IUDE INFORME FINAL ORGANIGRAMA GENERAL.
¿Qué busca? Responde a la necesidad de establecer las políticas y los fundamentos de la educación intercultural bilingüe (SEN) CGEIB desde su creación.
Parlamento Latinoamericano XIII Reunión de la Comisión de Pueblos Indígenas y Etnias Análisis comparado de los proyectos de Ley Marco de Educación Intercultural.
Comisión de Asuntos Indígenas H. Senado de la República LXI Legislatura Marzo 2010.
“La Descentralización del Gasto para el Desarrollo Social”
EL DERECHO A LA EDUCACION EN LA LENGUA MATERNA Y LA E.I.B.
CONVENIO 169 DE LA O.I.T. SOBRE PUEBLOS INDIGENAS Y TRIBALES EN PAISES INDEPENDIENTES 1989 (Ratificado por Bolivia en 1991)
LEY GENERAL DE EDUCACIÓN
ANTEPROYECTO DE LEY DEL TERCER SECTOR DE ACCIÓN SOCIAL CONSEJO DE MINISTROS 23 ENERO de enero
OBSERVACIÓN GENERAL 5 DEL COMITÉ DE DERECHOS DEL NIÑO
LEY DEL INSTITUTO NACIONAL PARA LA EVALUACIÓN DE LA EDUCACIÓN
CENTRO PROFESIONAL INDÍGENA DE ASESORÍA DEFENSA Y TRADUCCIÓN A.C.
Introducción España es una Nación muy antigua históricamente, formada por muchos pueblos, y que en 1978 decidió regularse por medio de normas civilizadas.
LA EDUCACION BASICA Y LA EDUCACION SUPERIOR UNIVERSITARIA
CURSO - TALLER FORTALECIMIENTO PARA DOCENTES
Considerando (antecedentes)
Mónica González Contró Instituto de Investigaciones Jurídicas UNAM
LEY GENERAL DE EDUCACION
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos
Sistema y Plataforma Nacional de Transparencia Sistema y Plataforma Nacional de Transparencia Retos y Perspectivas desde lo Local Dra. en D. Josefina Román.
Coloquio Internacional de Distritación Electoral, 8 y 9 de Noviembre de 2012 La Población indígena y su distribución geográfica en el territorio Nacional.
LEY DE CREACION Y DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DEL MINISTERIO DE CULTURA LEY DE CREACION Y DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DEL MINISTERIO DE CULTURA Secretaría.
ORGANIZACIÓN DEL ESTADO
Sistema Nacional de Transparencia en México como parte de un Sistema de Sistemas de Rendición de Cuentas.
LEY GENERAL DE EDUCACIÓN 2. FEDERALISMO EDUCATIVO
INSTITUTO PARA LA INTEGRACIÓN AL DESARROLLO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD DEL D.F
MARCO LEGAL MARCO LEGAL Y NORMATIVO Artículo 3° Constitucional
LOS PUEBLOS INDÍGENAS LARISA ORTIZ QUINTERO CDHDF-2012.
Ley de minorías: los grupos étnicos frente a la ley
LOES.
*Limitan la lengua indígena a un uso extra - curricular y al español se le asignan tareas curriculares. *La intensión es retener a los niños mientras.
Nuevo Código Civil Nuestra posición frente al proyecto.
PRINCIPALES DISPOSICIONES PROGRAMA DE FORMACIÓN DE LA DEFENSORÍA DEL PUEBLO ESTATUTO DE CIUDADANÍA JUVENIL.
San Luis Potosi Alumna: Janeth Nava Villegas. Maestra: Nyllirma Celaya. Materia: Normatividad y procedimientos educativos.
EL INFORME WARNOCK modelo de Educación Especial español.
FORMACION CIVICA Y ETICA 2
Artículo 3o Todo individuo tiene derecho a recibir educación. El Estado — federación, estados, Distrito Federal y municipios —, impartirá educación preescolar,
Taller CA- Chihuahua Salvaguardas sociales y ambientales para REDD+
Presentación Recomendaciones de liderazgos indígenas México se caracteriza por estar conformado por un mosaico multicultural que se refleja en las manifestaciones.
UNIVERSIDAD CATOLICA DE CUENCA. Srta. Mónica Sarmiento. 21/09/12.
REFORMA POLÍTICA ALCANCES Y RELACIÓN CON AYUNTAMIENTOS.
Contribuye a: – Debate sobre traslados de mayor cuota de poder a los gobiernos locales. – Proceso de formulación de política pública local – Moderniza.
Dra. Ma. Guadalupe Alvarado Rodríguez. LEY PARA EL EJERCICIO DE LAS PROFESIONES EN EL ESTADO DE SAN LUIS POTOSI IV. Servicio Social: el que en t é rminos.
LEY GENERAL PARA LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE LOS BIENES Y SERVICIOS QUE PRESTA EL ESTADO EN MATERIA DE CULTURA Iniciativa presentada por el Diputado.
Integrantes: Carvajal Meneses Gabriela Flores Sosa Ana Karen López García Katia Ramos Oviedo María del Carmen Tlacomulco Moncada Alma Miriam.
Dirección General de Coordinación de Políticas de Acceso Derecho de Acceso a la Información.
LEY GENERAL DE EDUCACIÓN (11/09/2013) La presente Ley establece las normas generales para regular el Servicio Público de la Educación que cumple una función.
Prof. Luis Armando López García
Ley del Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación (INEE).
COMISION NACIONAL PARA EL DESARROLLO DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
Procuraduría para la Defensa de los indígenas del Estado de Oaxaca
Los Derechos Lingüísticos de los Pueblos y Comunidades Indígenas
CAPITULO 1 DISPOSICIONES GENERALES. INTEGRANTES LAURA OLIVIA CHAVEZ LOPEZ ENRIQUE RODRíGUEZ SáNCHEZ.
Proyecto de Ley Consejo Nacional y Consejos de Pueblos Indígenas (Boletín )
Transcripción de la presentación:

TRABAJANDO POR EL FOMENTO HACIA LAS LENGUAS INDÍGENAS DERECHOS LINGÜÍSTICOS PUEBLOS INDÍGENAS DE LOS INSTITUTO DE ESTUDIOS SUPERIORES TIOZIHUATL HUEJUTLA DE REYES HGO. 28 DE AGOSTO DE 2012 INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS CIUDAD DE MÉXICO

ANTECEDENTES INALI 2005 Reforma Art. 4 Convenio 169 Constitucional O.I.T. Reforma Artículo 2º Constitucional Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (2003) Reformas a los Códigos Federales de Procedimientos Reforma Ley General de Educación INALI 2005 Reforma Art. 4 Constitucional Acuerdos de San Andrés

ACUERDO 169 ARTÍCULO 28 Siempre que sea viable deberá enseñarse a los niños de los pueblos interesados a leer y a escribir en su propia lengua indígena o en la lengua que más comúnmente se hable en el grupo a que pertenezcan. Cuando ello no sea viable, las autoridades competentes deberán celebrar consultas con esos pueblos con miras a la adopción de medidas que permitan alcanzar este objetivo. Deberán tomarse medidas adecuadas para asegurar que esos pueblos tengan la oportunidad de llegar a dominar la lengua nacional o una de las lenguas oficiales del país.

TRABAJANDO POR EL FOMENTO HACIA LAS LENGUAS INDÍGENAS LEY GENERAL DE EDUCACIÓN ARTÍCULO 7° La educación que impartan el Estado, sus organismos descentralizados y los particulares con autorización o con reconocimiento de validez oficial de estudios tendrá, además de los fines establecidos en el 2º párrafo del artículo 3º de la CPEUM, los siguientes: IV.- Promover mediante la enseñanza el conocimiento de la pluralidad lingüística de la Nación y el respeto a los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. Los hablantes de lenguas indígenas, tendrán acceso a la educación obligatoria en su propia lengua y español. INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS CIUDAD DE MÉXICO

ARTÍCULO 2° CONSTITUCIONAL ARTÍCULO 4° CONSTITUCIONAL IV. Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad. ARTÍCULO 4° CONSTITUCIONAL Toda persona tiene derecho al acceso a la cultura y al disfrute de los bienes y servicios que presta el Estado en la materia, así como el ejercicio de sus derechos culturales. El Estado promoverá los medios para la difusión y desarrollo de la cultura, atendiendo a la diversidad cultural en todas sus manifestaciones y expresiones con pleno respeto a la libertad creativa. La ley establecerá los mecanismos para el acceso y participación a cualquier manifestación cultural.

LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUBELOS INDÍGENAS LENGUAS INDÍGENAS “Las lenguas indígenas son aquellas que proceden de los pueblos existentes en el territorio nacional antes del establecimiento del Estado Mexicano, además de aquellas provenientes de otros pueblos indoamericanos igualmente preexistentes que se han arraigado en el territorio nacional con posterioridad ..” “Las lenguas indígenas que se reconozcan en los términos de la presente Ley y el español son lenguas nacionales por su origen histórico, y tienen la misma validez en su territorio, localización y contexto en que se hablen.” Ninguna persona podrá ser sujeto de cualquier tipo de discriminación a causa o en virtud de la lengua que hable.

La Lengua de Señas Mexicana LENGUAS NACIONALES Español Las lenguas indígenas La Lengua de Señas Mexicana

Impartición de justicia SERVICIOS PÚBLICOS Las lenguas indígenas son válidas, igual que el español, para cualquier asunto de carácter público y para acceder plenamente a la gestión y servicios del estado: Impartición de justicia Servicios Médicos Educación Registro civil

Acceso a educación obligatoria bilingüe e intercultural DERECHOS DE LOS HABLANTES Comunicarse en su lengua en todos los ámbitos públicos y privados, en forma oral y escrita, en todas las actividades sociales, económicas políticas, culturales, religiosas y cualesquiera otras. Comunicarse en su lengua en todos los ámbitos públicos y privados, en forma oral y escrita, en todas las actividades sociales, económicas políticas, culturales, religiosas y cualesquiera otras. Acceso a educación obligatoria bilingüe e intercultural

CORRESPONSABILIDAD La sociedad y en especial los habitantes y las instituciones de los pueblos y las comunidades indígenas serán corresponsales en la realización de los objetivos de la Ley, y participantes activos en el uso y la enseñanza de las lenguas en el ámbito familiar, comunitario y regional para la rehabilitación lingüística.

FACULTADES COINCIDENTES Las autoridades educativas federales y estatales, garantizarán la educación obligatoria, bilingüe e intercultural. En los niveles medio y superior, se fomentará la interculturalidad, el multilingüismo y el respeto a la diversidad y los derechos lingüísticos. Los tres órdenes de gobierno, reconocerán, protegerán y promoverán la preservación, desarrollo y uso de las lenguas indígenas nacionales. El Estado asegurará que los medios de comunicación masiva difundan la realidad y diversidad lingüística y cultural de la nación

Impulsar investigación, difusión, estudios y documentación sobre las lenguas indígenas; Crear bibliotecas, y otros centros que conserven los materiales en lenguas indígenas; Apoyar la formación y acreditación profesional de intérpretes y traductores en lenguas indígenas nacionales y español; Garantizar que las oficinas públicas cuenten con personal que tenga conocimientos de las lenguas indígenas requeridas en sus respectivos territorios; Proteger el uso de las lenguas y culturas nacionales de los migrantes indígenas en el territorio nacional y en el extranjero;

TRABAJANDO POR EL FOMENTO HACIA LAS LENGUAS INDÍGENAS CREACIÓN DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGNEAS Organismo descentralizado sectorizado a la SEP. Administrado por un Consejo Nacional y un Director General. Debe contar con un Estatuto Orgánico Patrimonio propio: productos, donaciones, herencias y legados. INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS CIUDAD DE MÉXICO

DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS OBJETO Y ATRIBUCIONES DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS Promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de las lenguas indígenas que se hablan en el territorio nacional, el conocimiento y disfrute de la riqueza cultural de la Nación, y asesorar a los tres niveles de gobierno para articular las políticas públicas necesarias en la materia.

Promover la lecto-escritura de Lenguas Indígenas ATRIBUCIONES Diseñar estrategias e instrumentos para el desarrollo de las lenguas nacionales, en coordinación con las entidades federativas y los pueblos y comunidades indígenas. Actuar como órgano de consulta y asesoría de las entidades de los Gobiernos de los estados. Elaborar y promover producción de gramáticas y estandarización de escrituras. Promover la lecto-escritura de Lenguas Indígenas

Realizar y promover investigación para el conocimiento de las Lenguas Indígenas. Informar sobre la aplicación de lo que dispone la Constitución, los tratados internacionales ratificados por México y la LGDLPI, en materia de lenguas indígenas y expedirá a las entidades federativas las recomendaciones y medidas pertinentes para garantizar su preservación y desarrollo. Promover y apoyar la creación y funcionamiento de institutos en los estados y municipios, según la presencia de las lenguas indígenas en los territorios respectivos.

PRESUPUESTO Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones señaladas en esta ley y conforme a lo dispuesto por la Constitución Federal, la cámara de diputados del Congreso de la Unión, las legislaturas de las entidades federativas y los ayuntamientos establecerán las partidas específicas en los presupuestos de egresos que aprueben para proteger, promover, preservar, usar y desarrollar las lenguas indígenas.

TLASKAMATI TLAZCAMATI AGÜIJE DIOS BO’OTIK DIOSÏ MEYAMU TLAXTLAWI KÚTAO DIUXQUIXE PEE’ LAATU PAMPARIUTSI NJAMADI JÖMÖDI TASKAMATI NIB ÓOLAL JÁMADÍ