Mateo 2:13-15, 19-23 13 Después de que los Magos partieron de Belén, el ángel del Señor se le apareció en sueños a José y le dijo: “Levántate, toma.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
ADAPTALO Enfoque de Enseñanza
Advertisements

DOMINGO 4 ADVIENTO c A Música: “Se acaban las semanas de Daniel...” Orfeó català. Dir. Jordi Casas Monjas de Sant Benet de Montserrat.
Ciclo A IV Domingo de Adviento 23 de diciembre de 2007 Música: Dei Genitrix sXIII.
Jesús nos Habla por Medio de sus: Jesus speaks to us through:
La Sagrada Familia Amor en convivencia Mateo 2, 13-15,19-23
Fiesta de San José 19 de Marzo de 2010.
Fiesta de San José 19 de Marzo de 2011.
Mateo 2, Diciembre 26 VAMOS A EGIPTO.
Ciclo A DoMINGO 4 ADVIENTO
Festividad de San José 19 de Marzo de 2010.
En la vida real no te dan vidas extras. Si tomas, No manejes.
Obediente en el presente
S A G R D F A M I L El “Amen”de la Cantata 61 de Bach nos recuerda que Dios guía nuestros pasos Monjas de Sant Benet de Montserrat.
Basílica de la Sagrada Familia. Gaudí
Este fue el origen de Jesucristo:
El “Amén”de la Cantata 61 de Bach nos recuerda que Dios guía nuestras familias Escultura de la Basilica de la Sagrada Familia.
Estudios Bíblicos Lifeway ® Invierno 2014/Tema: E XPERIMENTE LA NUEVA VIDA EN C RISTO S ESIÓN 3: E NFOQUE ESPECIAL PARA LA NAVIDAD : V ALOR 21 de diciembre.
San José, custodio del redentor.
La Sagrada Familia La Sagrada Familia Ciclo A Ciclo A.
José, el hombre justo Las Sagradas Escrituras y Juan Pablo II (en su exhortación apostólica "El custodio del Redentor"), llamaron a San José "el hombre.
Mateo 1: Cristo vino al mundo de la siguiente manera: Estando Maria, su madre, desposada con José, y antes de que vivieran juntos,
~MEDITATION~ II Peter 3:13-14 ESV II Peter 3:13-14 ESV 13 But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness.
Bienvenidos Junio 24, 2012 Three Symbols of Baptism Tres Simbolos Del Bautismo Romans / Romanos 6:3-11 Bienvenidos Junio 24, 2012 Three Symbols of Baptism.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. Fools despise wisdom & discipline. 敬 畏 耶 和 華 是 知 識 的 開 端 ; 愚 妄 人 藐 視 智 慧 和 訓 誨 El temor del S EÑOR es.
ICF Zurich Logo. Point 1 1.Estamos en una lucha entre el bién y el mal; entre Dios y el diablo 1. We are in a battle between good and bad; between God.
PRAYING WITH FIRE PRAYING WITH FIRE REZANDO CON FUEGO Waiting in Prayer Waiting in Prayer Espera en rezo Espera en rezo Praying Boldly Praying Boldly orar.
Proyecto de Religión Educación Primaria. Los Evangelios nos narran cómo fue el nacimiento de Jesús y la visita de unos sabios de Oriente.
Mi tema es la amistad By: Paulina Agenor.
Bienvenidos Abril 28, 2012 Obliged to Love God's Way Obligados Amar a la Manera de Dios Romans / Romanos 13:8- 10.
Mateo 12: En aquel tiempo, Jesús estaba hablando a la muchedumbre, cuando su madre y sus parientes se acercaron y trataban de hablar con él.
Peace in Marriage. Hope Keeping Christ at the center.
THE MAXIMIZER. MAXIMIZE To increase or make as great as possible The greatest in quantity, number or degree possible or permissible The greatest brilliance.
Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.
Las Siete Últimas Palabras de Cristo en la Cruz Seven Last words Of Christ on the Cross.
Calvary Chapel West Bienvenidos Deciembre 23, 2012 How to Effectively Communicate Salvation to Others Como Comunicar La Salvacion a Otros Romans / Romanos.
Romans 8:26,27 NIV Romans 8:26,27 NIV 26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit.
Calvary Chapel West Merry Christmas Feliz Navidad The Light of the World La Luz del Mundo Luke / Lucas 2:
ante el Nacimiento de Jesús
ICF Zurich Logo. Serienlogo Namenseinblender LEO BIGGER.
ICF Zurich Logo. Series’ design Leo Bigger Teddy bear The most expensive teddy bear in the world price: euro El osito más caro del mundo Valor:
II Chronicles 7:12-15 NIV II Chronicles 7:12-15 NIV 12 the LORD appeared to him at night and said: “I have heard your prayer and have chosen this place.
Padre Nuestro En el nombre del Padre, del Hijo y del Espiritú Santo.
Bienvenidos Mayo 15, 2011 Guest Speaker Juan Jaramillo Efesios/Ephesians 1:7-9.
Trophies of God's Grace P.2 Trofeos de la Gracia de Dios P.2 Romans / Romanos 8:29, 30 Bienvenidos Septiembre 30, 2012 Trophies of God's Grace P.2 Trofeos.
Calvary Chapel West Bienvenidos Mayo 29, 2011 The Eternal Memorial Day El Dia de los Caidos Eterno 1st Corinthians 11:
DESPLAZAMIENTO FORZOSO Diciembre 30Mateo 2,
The Joy of Being A Christian! El Gozo de Ser Cristiano!
Al Mundo Dios Amó Por Jaci Velasquez. Sinopsis John (Juan) 3:16, NVI: 16 Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el.
Ciclo A Cuarto domingo Adviento –A- 22 de diciembre de 2013 Música: “Dei Genitrix” sXIII.
First Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
ICF Zurich Logo. Series’ design Joël Vögeli Dani Fürst.
RESUMEN SUMMARY Mateo Capítulo 3:1-12 Matthew Chapter 3:1-12.
Á ALT+0193á ALT+0225 É ALT+0201é ALT+0233 Í ALT+0205í ALT+0237 Ó ALT+0211ó ALT+0243 Ú ALT+0218ú ALT+0250 Ñ ALT+0209ñ ALT+0241 Ü ALT+0220ü ALT+0252 ¿ ALT+0191¡
Hoy celebramos con gozo al Dios Todopoderoso, al creador de la tierra
Música: “Dei Genitrix” sXIII
First Grade Spanish High Frequency Words.
PALABRAS de VIDA Adaptación Benedictinas Montserrat.
The passion of the Lord Jesus From the Gospels of Matthew, Mark, Luke and John.
La mutua acogida, la capacidad de perdón, la comprensión, el respeto, el buen entendimiento la fortaleza ante las dificultades, la confianza en Dios,
Cómo conocer a Dios ? Reflexiones en familia, basadas en las orientaciones de Billy Graham (tomadas de la página WEB), gracias a la fraternal ayuda y.
La navidad nos recuerda de cuatro culturas que nos llevan tanto a la cuna del centro de la humanidad como a la cruz, a la culminación de la redención.
Jesus Is… The WORD of GOD SEPTEMBER SERMON SERIES Friend Messiah Healer Emmanuel.
Haz lo siguiente: (Do the following) 1. Take out your notes on prayers 2. Identify familiar words or cognates 3. Underline with pencil ONLY the words you.
Monjas de Sant Benet de Montserrat Inicia otra presentación de su colección en VitaNoblePowerpoints.WordPress.com con avance automático de slides y sonido.
Un hombre que supo CREER
The Old – a representation The Tabernacle Hebrews 9:1-10.
¿Cómo te llamas? Me llamo... Cosas de la Clase. Greeting Adults in our Classroom Buenas tardes, clase. Dios les bendiga. Buenas tardes, Señorita. Dios.
Adoración silenciosa ante el Nacimiento de Jesús.
THIS WE BELIEVE EN ESTO CREEMOS
First Grade Dual High Frequency Words
Transcripción de la presentación:

Mateo 2:13-15, 19-23 13 Después de que los Magos partieron de Belén, el ángel del Señor se le apareció en sueños a José y le dijo: “Levántate, toma al niño y a su madre, y huye a Egipto. Quédate allá hasta que yo te avise, porque Herodes va a buscar al niño para matarlo”.

14 José se levantó y esa misma noche tomó al niño y a su madre y partió para Egipto, 15 donde permaneció hasta la muerte de Herodes. Así sé cumplió lo que dijo el Señor por medio del profeta: De Egipto llame a mi hijo.

19 Después de muerto Herodes, el ángel del Señor se le apareció en sueños a José 20 y le dijo: “Levántate, toma al niño y a su madre y regresa a la tierra de Israel, porque ya murieron los que intentaban quitarle la vida al niño”.

21 Se levantó José, tomó al niño y a su madre y regresó a tierra de Israel. 22 Pero, habiendo oído decir que Arquéalo reinaba en Judea en lugar de su padre, Herodes, tuvo miedo de ir allá, y advertido en sueños, se retiró a Galilea,

23 y se fue a vivir en una población llamada Nazaret 23 y se fue a vivir en una población llamada Nazaret. Así se cumplió lo que habían dicho los profetas: Se llamara Nazareno. Palabra del Señor

Matthew 2:13-15, 19-23 13 When the Magi had departed, behold, the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. Herod is going to search for the child to destroy him.”

14 Joseph rose and took the child and his mother by night and departed for Egypt. 15 He stayed there until the death of Herod, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, “Out of Egypt I called my son.”

19 When Herod had died, behold, the angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt 20 and said, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child's life are dead.”

21 He rose, took the child and his mother, and went to the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go back there. And because he had been warned in a dream, he departed for the region of Galilee.

23 He went and dwelt in a town called Nazareth, so that what had been spoken through the prophets might be fulfilled, “He shall be called a Nazorean.” Gospel of the Lord

Reflections on Matthew 2:13-15, 19-23 Reflexiones en Mateo 2:13-15, 19-23 by Fr. Sam Rosales, S.J. Dec. 29, 2013 Today is the Feast of the Holy Family. It gives us the opportunity to study the relationship between St. Joseph, Our Lady, and Jesus, so that we can benefit and find ways to improve our family life.

Hoy es la fiesta de la Sagrada Familia Hoy es la fiesta de la Sagrada Familia. Nos da la oportunidad de estudiar la relación entre San José, Nuestra Señora de Guadalupe, y Jesucristo, para así encontrar algo de beneficio espiritual para las familias.

The core of biblical truth about St. Joseph is found in Matthew 1:20-21. The Angel said: “Joseph, son of David, do not fear to take Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit; She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.”

El centro de la verdad bíblica acerca de San José se encuentra en Mateo 1:20-21. El ángel dice: “José, hijo de David, no temas tomar Maria como tu esposa, porque lo que está concebido en ella es del Espíritu Santo; Dará a luz a un hijo, y le llamaras Jesús, porque salvara a su pueblo de sus pecados.”

“He awoke from sleep, and did as the angel of the Lord commanded him and took Mary as his wife” (Matthew 1:24). John Paul II, (On the Person and Mission of St. Joseph, August 15, 1989), said: “From then on, he accepted Our Lady in all the mystery of her motherhood. He showed a readiness of will like Mary’s with regard to what God asked of him through an angel.”

“Se levantó, y hizo lo que el ángel del Señor le había mandado, y tomó a Maria como su esposa” (Mateo 1:24). Juan Pablo II, (Acerca de la Persona y Misión de San José, día 15 de Agosto, 1989), dijo: “De ese momento en adelante, él recibió a Nuestra Señora con todo su misterio de ser madre. Mostró que estaba listo en su voluntad igual que la Virgen Maria acerca de lo que Dios le había pedido por medio del ángel.”

The Holy Father goes on to say that the mystery of the Incarnation was “shared” with no other human being except Mary. He shared with her; he was involved in the same salvific event; he was the guardian of the same love. It is so important to share the mystery of our own salvation, our own pilgrimage of faith, with Our Lady, and good & holy St. Joseph.

El Santo Padre nota que el misterio de la Encarnación fue “compartido” con ninguna otra persona excepto Maria. Lo compartió con ella; se involucró en el mismo acontecimiento de salvación. Él fue el guardián del mismo amor. Es tan importante compartir el misterio de nuestra propia salvación, de nuestra peregrinación de fe, con Nuestra Señora, y con el bueno y santo San José.

Praying the holy rosary daily is a good way to do it Praying the holy rosary daily is a good way to do it. We can also share with others we love. Family is about sharing our most intimate moments.

Rezando el santo rosario diariamente es un buen modo de hacerlo Rezando el santo rosario diariamente es un buen modo de hacerlo. Podemos compartir con otros que amamos. Ser familia se trata de compartir nuestros más íntimos momentos.

St. Joseph is also the first guardian of the Mystery of the Incarnation. He shares in the faith of the Mother of God; he supports her in the faith of the divine annunciation. Both believed it was true, and together expected the fulfillment of all the prophecies regarding Jesus, their son.

San José es el primer Guardián del Misterio de la Encarnación San José es el primer Guardián del Misterio de la Encarnación. Él comparte en la fe de la Madre de Dios, la soporta en la fe en la divina anunciación. Ambos creyeron que era cierto, y juntos esperaban el cumplimiento de todas las profecías acerca de Jesús, su hijo.

God shared his fatherly authority over Jesus with St. Joseph God shared his fatherly authority over Jesus with St. Joseph. He also gave him a corresponding love. This love has its origins in the Father “from whom every family in heaven and on earth is named” (Ephesians 3:15). In the same way God shares his fatherhood with all the fathers of our families here on earth. How great a responsibility for fathers to exercise loving authority over their children!

Dios compartió su autoridad paternal sobre Jesús con San José Dios compartió su autoridad paternal sobre Jesús con San José. También le concedió el amor correspondiente. Este amor tiene sus origines en el Padre celestial “de quien toda familia en el cielo y la tierra son nombrados” (Efesios 3:15). En la misma manera Dios comparte su paternidad con todos los padres de familia aquí en la tierra. ¡Que grande responsabilidad tienen los padres de ejercitar su autoridad amorosa sobre sus hijos!

And she shared her secret of her pregnancy with St. Joseph And she shared her secret of her pregnancy with St. Joseph. With the passing of days and weeks Mary’s pregnancy is visible to the people as it is to Joseph. He protects this astonishing motherhood until his birth. And he protects the child Jesus after his birth.

Y ella compartió el secreto de su embarazo con San José Y ella compartió el secreto de su embarazo con San José. Con el pasar de días y semanas el embarazo de Maria fue visible tanto al pueblo como a José. El protegió esta maternidad maravillosa hasta su nacimiento. Y él protegió al niño Jesús después de su nacimiento.

John Paul II notes how the silence of Joseph has its own eloquence, for thanks to that silence we can understand the truth of the Gospel’s judgment that he was a “just man”. Above all, he shows the characteristics of a husband. Our Lady was “a virgin betrothed to a man named Joseph” (Luke 1:27). Even before the “mystery hidden for ages” (Ephesians 3:9) was revealed, Our Lady and St. Joseph were husband and wife.

Juan Pablo II nota como el silencio de José tiene su elocuencia Juan Pablo II nota como el silencio de José tiene su elocuencia. Porque gracias a ese silencio podemos comprender la verdad del juzgamiento del Evangelio que él era un “hombre justo”. Sobre todo, muestra las características de un esposo. Nuestra Señora era “una virgen prometida a un hombre llamado José” (Lucas 1:27). Hasta antes de que se revelara “el misterio escondido desde siempre” (Efesios 3:9), Nuestra Señora y San José eran hombre y mujer.

Joseph expressed his complete self-sacrifice by his generous love for the mother of God, and for his son Jesus. Let us do the same!

San José expresó su sacrificio de sí mismo completamente por razón de su amor para la Madre de Dios, y por su hijo Jesucristo. ¡Vamos hacer lo mismo!