Capítulo 3 Contexto sociocultural de la comunicación

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Partimos de la base que la lengua es un código de
Advertisements

COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
Situación comunicativa
Los signos.
Competencias comunicativas procesos comunicativos
UNIDAD 2. LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
UNIDAD 2: LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA.
Dependen del lugar (topos): DIALECTOS
LA comunicación Clase 5 Objetivos: Tipos de interacción comunicativa.
Los santos inocentes José Alfonso Pardo Contreras
Clase N°1 Preparación PSU De Lenguaje y Comunicación 2010
Discurso Dialógico…………
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
Competencia comunicativa
Variables lingüísticas
Repaso Prueba Institucional Nivel Primero Medio Lenguaje y Comunicación Prof. Karina Guajardo.
REGISTROS LINGÜÍSTICOS
Los niveles de habla y registro del lenguaje
SA NOS COMUNICAMOS ANEXO 3 LCL – 1ºESO
LAS VARIABLES LINGÜÍSTICAS
Capítulo 2 Situación Comunicativa
LENGUAJE VERBAL.
Clase N°1 Preparación PSU De Lenguaje y Comunicación 2011 Lengua Castellana Oliver Rodrigo Henríquez Aracena Preparación PSU De Lenguaje y Comunicación.
Capítulo 4 Actos de Habla
4 VARIACIÓN LINGÜÍSTICA.
El discurso expositivo: situación de enunciación
Temas: Niveles del uso del lenguaje.
Profesora Lirna quintana talvac
HOY: RELACIONES ENTRE LOS HABLANTES. LOS REGISTROS DE HABLA.
LA MAYOR EFICACIA DE LA LENGUA
LA LENGUA, EL HABLA Y EL DIALECTO
Lic. Rodrigo Cáceres Ruiz I.E.P. “San Patricio” 4º secundaria.
Comunicación en la Gestión del Cambio
Variables Lingüísticas
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA
Capítulo 1 Discurso Dialógico
EL DISCURSO DIALÓGICO. LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACION Los contenidos para la PSU de Lengua Castellana y Comunicación correspondientes a Primer Año Medio.
Los Registros de habla.
Interacción Comunicativa
Textos Formales y Textos Informales
LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS
La Comunicación Dialogica
VARIEDADES DE LA LENGUA. CLASES DE PALABRAS
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
SIGNOS TIPOS DE SIGNOS FUENTE DE EMISIÓN
El discurso público y privado
La comunicación y sus factores.
Variables lingüísticas
L AS “ MELODÍAS ” DEL E SPAÑOL Regina Castillo Morales.
Comunicación y lenguaje II: Empleamos el idioma como instrumento de comunicación 1.
Contexto sociocultural de la comunicación
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
SOCIOLINGUÍSTICA.
Unidad Temática 2 Comunicación y Acción Situaciones de intercambio oral Adaptación verbal Capacidad de escuchar.
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª
LoS marcadores discursivos
Variedades de la lengua.
VARIEDADES DE LA LENGUA NUESTRA LENGUA ES UNA SOLA PERO TIENE DIVERSAS POSIBILIDADES 1Carolina Zelarayán Ibáñez.
¿Qué es la sociolingüística?
Concepto, características y tipos de discursos
Lenguaje I° medio plan común
Variables Lingüísticas
LECTURA Y REDACCCIÓN.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE USO SOCIAL DE LA LENGUA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
DICCIONARIO DE VARIABLES LINGÜÍSTICAS
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Los registros: son las distintas formas de usar la lengua dependiendo de la situación en que se encuentre el hablante Registro formal: Se emplea en la.
Capítulo 5 Modalizaciones Discursivas Exposición de hechos y manifestación de opiniones.
Transcripción de la presentación:

Capítulo 3 Contexto sociocultural de la comunicación Variación lingüística, registros de habla y relación entre los hablantes

Contexto sociocultural Hablar una misma lengua no significa señalar que la usemos todos de igual manera. De hecho, las personas de edades diferentes hablan distinto. Esto también sucede con los sujetos de niveles socioculturales diferentes o de distinta procedencia geográfica.

Contexto sociocultural Por ejemplo, si hablamos la misma lengua que argentinos y peruanos, hay ciertos elementos en la pronunciación y en el léxico que la hacen variar de un lugar a otro. Dentro de un mismo país o incluso una ciudad existen variaciones.

Contexto sociocultural En definitiva, la variación lingüística está relacionada con los condicionamientos que los contextos socioculturales ejercen sobre las formas y la eficacia de la comunicación. Estos condicionamientos son de diverso tipo y pueden afectar a la totalidad del lenguaje o solamente a una parte de él, como el léxico o la pronunciación. Los principales factores que producen esta variación son etáreos (cronolecto), geográficos (geolecto) y sociales (sociolecto).

Registro de habla y relación entre los hablantes Contexto sociocultural Registro de habla y relación entre los hablantes Por otra parte, existe la necesidad de adaptar el lenguaje a la situación comunicativa en que uno se encuentra. Así, cuando un sujeto está en una situación formal se expresa formalmente. Por el contrario, si la situación es coloquial (informal) habla de manera informal. Estas diferentes formas de expresarse se denominan registros de habla.

Contexto Sociocultural Situaciones formales: implican relaciones jerárquicas o asimétricas entre los participantes de ella. Por ejemplo, una situación formal se da cunado un empleado se entrevista con el jefe. En este caso, el registro formal y la relación es asimétrica porque hay una jerarquía entre el jefe y el empleado.

Contexto Sociocultural Situaciones informales: se dan entre sujetos que tienen relaciones simétricas. Un ejemplo de lo anterior, es cuando dos amigos conversan en un café sobre sus vacaciones. Hay una relación entre pares que supone informalidad en la manera de comunicarse. Sin embargo, es posible que uno utilice un registro informal en situaciones donde la relación entre los hablantes es asimétrica. Por ejemplo, muchas personas se vinculan coloquialmente con sus papás, sin embargo, la relación no es simétrica, es decir, que la formalidad informalidad, depende en gran medida de la confianza que exista entre los interlocutores.

Lo anterior queda graficado … así Contexto Sociocultural Variaciones Lingüísticas Registros de Habla geolecto Situaciones formales Situaciones informales sociolecto Jerarquía, asimetría Simetría cronolecto Registro informal, coloquial Registro formal, culto

Y ahora… a ejercitar lo estudiado !!! Oprime el botón que se encuentra ubicado en la parte superior de esta presentación, él te llevará directo al enlace que posee los ejercicios relacionados con el capítulo que acabas de estudiar… SALIDA Suerte !!!