Marcos 1:1 - 8 1 Éste es el principio del Evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios. 2 En el libro del profeta Isaías está escrito: He aquí que yo envío.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
“Consolad, consolad a mi pueblo... –Primera lectura-
Advertisements

… preparad el camino al Señor, allanad sus senderos…
Segundo domingo de Adviento 7 de diciembre de 2008
DOMINGO 2 ADVIENTO cB Es la hora de empezar el Camino puesto que “Se acaban las semanas de Daniel” canción Popular catalana Monjas de Sant Benet de Montserrat.
Second Grade Spanish High Frequency Words.
¡Conviértanse! Mateo 3, ° domingo de Adviento –A-
ADVIENTO : SEGUNDA SEMANA “ESTAD EN VELA” “PREPARAD EL CAMINO”
Domingo 2º de Adviento, ciclo B
Ciclo B Día 4 Domingo segundo de Diciembre de ADVIENTO de 2011
La Cantata 36 de Adviento de Bach enriquece la liturgia Regina.
En la vida real no te dan vidas extras. Si tomas, No manejes.
Calvary Chapel West Bienvenidos Junio 23, 2013 Bearing One Another's Burdens Sosteniendo Las Cargas de Otros Romans / Romanos 15:1-6 1.
Coment. Evangelio MC. Domingo II Adviento Ciclo B. 7 Diciembre Jesús Sanz Montes. Arzobispo Oviedo Música: Nos ha llamado al desierto Montaje: Eloísa.
Isaiah 55:6,7 6 Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near. 7 Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts.
MISA DEL DÍA DE NAVIDAD.
~MEDITATION~ ESV I Thessalonians 2:8-9 ESV 8 So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also.
Paz y bien Peace and All Good Cindy: Most high, all powerful, good God, praise, glory, and honor and all blessing are yours. ALL: PRAISE AND BLESS MY.
ICF Zurich Logo 1.
Regina 2- ADVIENTO cB Es la hora de empezar el Camino puesto que “Se acaban las semanas de Daniel” canción Popular catalana.
Fiesta del Bautismo del Señor
~MEDITATION~ II Peter 3:13-14 ESV II Peter 3:13-14 ESV 13 But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness.
Un grito en el desierto AAAAAAY! Mateo 3, 1-12.
2- ADVIENTO cB Es la hora de empezar el Camino puesto que “Se acaban las semanas de Daniel” canción Popular catalana MRegina.
Segundo domingo de Adviento –B-
¿Arrepentirse antes de creer? Repent before believing?
Bienvenidos Junio 24, 2012 Three Symbols of Baptism Tres Simbolos Del Bautismo Romans / Romanos 6:3-11 Bienvenidos Junio 24, 2012 Three Symbols of Baptism.
Segundo domingo de Adviento 7 de diciembre de 2014
Mateo 12: En aquel tiempo, Jesús estaba hablando a la muchedumbre, cuando su madre y sus parientes se acercaron y trataban de hablar con él.
ICF Zurich Logo. Series’ design Nicolas Legler Esther Fabricano.
Isaiah 43:18-19 NIV Isaiah 43:18-19 NIV 18 “Forget the former things; do not dwell on the past. 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you.
Peace in Marriage. Hope Keeping Christ at the center.
THE MAXIMIZER. MAXIMIZE To increase or make as great as possible The greatest in quantity, number or degree possible or permissible The greatest brilliance.
ICF Zurich Logo. Series’ design Dani Fürst Simon Lämmle.
PALABRAS de VIDA Benedictinas Montserrat 2º ADVIENTO - A.
2º DOMINGO DE ADVIENTO 2º DOMINGO DE ADVIENTO CICLO B.
Domingo segundo de Adviento
Principio del evangelio de Jesucristo, hijo de Dios. Como está escrito en el profeta Isaías: Yo envío delante de ti a mi mensajero, para que te prepare.
Calvary Chapel West Bienvenidos Deciembre 23, 2012 How to Effectively Communicate Salvation to Others Como Comunicar La Salvacion a Otros Romans / Romanos.
ADVIENTO Ciclo B Monjas de Sant Benet de Montserrat El canto del “GLORIA PATRI” nos puede disponer a la ADORACIÓN del Jesús Dios-Hombre de Marcos, durante.
CHRIST AS THE LIGHT OF YOUR WAY By Willie Alvarenga.
Romans 8:26,27 NIV Romans 8:26,27 NIV 26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit.
Calvary Chapel West Merry Christmas Feliz Navidad The Light of the World La Luz del Mundo Luke / Lucas 2:
Esta sí que es una buena Noticia. "Evangelio" significa "buena noticia" ya anunciada por los profetas, sólo que ahora encuentra su cumplimiento definitivo.
ICF Zurich Logo. Serienlogo Namenseinblender LEO BIGGER.
II Chronicles 7:12-15 NIV II Chronicles 7:12-15 NIV 12 the LORD appeared to him at night and said: “I have heard your prayer and have chosen this place.
Padre Nuestro En el nombre del Padre, del Hijo y del Espiritú Santo.
Bienvenidos Mayo 15, 2011 Guest Speaker Juan Jaramillo Efesios/Ephesians 1:7-9.
Trophies of God's Grace P.2 Trofeos de la Gracia de Dios P.2 Romans / Romanos 8:29, 30 Bienvenidos Septiembre 30, 2012 Trophies of God's Grace P.2 Trofeos.
Calvary Chapel West Bienvenidos Mayo 29, 2011 The Eternal Memorial Day El Dia de los Caidos Eterno 1st Corinthians 11:
SEGUNDO domingo de adviento.
The Joy of Being A Christian! El Gozo de Ser Cristiano!
Al Mundo Dios Amó Por Jaci Velasquez. Sinopsis John (Juan) 3:16, NVI: 16 Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el.
II Corinthians 6:17-18 NIV 17 Therefore, “Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” 18 And, “I.
First Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
Evangelio según San Marcos
Second Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
No Soy Un Saltamontes I’M Not A Grasshopper
Segundo domingo de Adviento –B-
ICF Zurich Logo. Series’ design Joël Vögeli Dani Fürst.
RESUMEN SUMMARY Mateo Capítulo 3:1-12 Matthew Chapter 3:1-12.
Á ALT+0193á ALT+0225 É ALT+0201é ALT+0233 Í ALT+0205í ALT+0237 Ó ALT+0211ó ALT+0243 Ú ALT+0218ú ALT+0250 Ñ ALT+0209ñ ALT+0241 Ü ALT+0220ü ALT+0252 ¿ ALT+0191¡
Hoy celebramos con gozo al Dios Todopoderoso, al creador de la tierra
Lectio divina Domingo II Adviento Ciclo B. 7 Diciembre 2014 Secretariado Dioc. Cádiz y Ceuta Música: Música Instrumental Montaje: Eloísa DJ Avance Manual.
Evangelio según San Mateo
Segundo domingo de Adviento
Cómo conocer a Dios ? Reflexiones en familia, basadas en las orientaciones de Billy Graham (tomadas de la página WEB), gracias a la fraternal ayuda y.
PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD ¡ Preparen el camino del Señor ! ¡ Ábranle vías rectas! Y verán todos los mortales la salvación que trae Dios.
The Old – a representation The Tabernacle Hebrews 9:1-10.
And now, the end is here Ahora que el fin se acerca And so I face the final curtain y me enfrento a la bajada del telón, My friend, I'll say it clear.
First Grade Dual High Frequency Words
Transcripción de la presentación:

Marcos 1:1 - 8 1 Éste es el principio del Evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios. 2 En el libro del profeta Isaías está escrito: He aquí que yo envío a mi mensajero delante de ti, a preparar tu camino. 3 Voz del que clama en el desierto: “Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos.”

4 En cumplimiento de esto, apareció en el desierto Juan el Bautista predicando un bautismo de conversión, para el perdón de los pecados. 5 A él acudían de toda la comarca de Judea y muchos habitantes de Jerusalén; reconocían sus pecados y él los bautizaba en el Jordán. 6 Juan usaba un vestido de pelo de camello, ceñido con un cinturón de cuero y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre.

7 Proclamaba: “Ya viene detrás de mí uno que es más poderoso que yo, uno ante quien no merezco ni siquiera inclinarme para desatarle la correa de sus sandalias. 8 Yo los he bautizado a ustedes con agua, pero él los bautizará con el Espíritu Santo.” Palabra del Señor

Mark 1:1 - 8 1 The beginning of the gospel of Jesus Christ the Son of God. 2 As it is written in Isaiah the prophet: “Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way. 3 A voice of one crying out in the desert: ‘Prepare the way of the Lord, make straight his paths.’ ”

4 John the Baptist appeared in the desert proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 5 People of the whole Judean countryside and all the inhabitants of Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the Jordan River as they acknowledged their sins. 6 John was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist. He fed on locusts and wild honey.

7 And this is what he proclaimed: “One mightier than I is coming after me. I am not worthy to stoop and loosen the thongs of his sandals. 8 I have baptized you with water; he will baptize you with the holy Spirit.” Gospel of the Lord

Reflexiones en Marcos 1:1 - 8 by Fr. Sam Rosales, S.J. Dec. 7, 2014 Reflections on Mark 1:1 - 8 Reflexiones en Marcos 1:1 - 8 by Fr. Sam Rosales, S.J. Dec. 7, 2014 Today is the Second Sunday of Advent. The first reading of the Mass is from Isaiah 40:1-5, 9-11. Written towards the end of the Exile, the Lord wanted to comfort his people, who had gone through 70 years of a very hard time. It had been a time of purification. Now they had to get ready for something new. The prophet was to proclaim that good times were coming. God was coming to save them! He was coming like a good shepherd to take care of his flock. This proclamation transcends time and space. It applies at all times, for all those having a hard time, and who look forward to better times.

Hoy es el Segundo Domingo de Adviento Hoy es el Segundo Domingo de Adviento. La primera lectura de la Misa es de Isaías 40:1-5, 9-11. Escrito hacia el final del Exilio, el Señor quiso consolar a su Pueblo, que había pasado por 70 años de tiempos muy difíciles. Había sido un tiempo de purificación. Ahora tenía que estar listo para algo nuevo. El profeta fue a proclamar que los buenos tiempos venían. ¡Díos iba a venir a salvarlos! Venía como un Buen Pastor para cuidar su rebaño. Esta proclamación trasciende el tiempo y el espacio. Se aplica en todo momento, para todos aquellos que tienen un tiempo difícil, y que esperan tiempos mejores.

The Responsorial Psalm 85 told the People what God would bring The Responsorial Psalm 85 told the People what God would bring. He would bring salvation. In beautiful poetry, the Word of God spoke: “Kindness and truth shall meet, justice and peace shall kiss. Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven. The Lord himself will give his benefits; our land shall yield its increase.” Therefore they were to prepare the way of his steps. Put the word out. We must not loose the sense of urgency. We need to do this again. That’s what we are to do in Advent. Right?

El Salmo Responsorial 85 le dijo a la gente lo que Dios traería El Salmo Responsorial 85 le dijo a la gente lo que Dios traería. Él traería la salvación. En poesía bellísima, la Palabra de Dios habló: “La bondad y la verdad se reunirán, la justicia y la paz se besaran. La verdad brotará de la tierra, y la justicia mirará desde los cielos. El Señor mismo les dará sus beneficios; nuestra tierra dará su fruto.” Por eso, deberían preparar el camino de sus pasos. Griten a voz alta. No pierdan el sentido de urgencia. Hay que hacer esto una vez más. Eso es lo que hay hacer en el Adviento.

The Letter of St. Peter 3:8-14 warns the people to repentance The Letter of St. Peter 3:8-14 warns the people to repentance. The Lord will come like a thief. It will be a cataclysmic event. “The heavens will pass away with a mighty roar and be dissolved by fire.” Therefore, the best thing to do is to be prepared: “Be eager to be found without spot or blemish before the Lord.” The Lord will not delay. St. Peter was trying to keep the people on their toes spiritually, lest they fall asleep. To put all this in context, remember in those days modern means of communication were not around. No TV, no radios, no computers, no cell phones with emergency call numbers!

La Carta de San Pedro 3:8-14 advierte al pueblo al arrepentimiento La Carta de San Pedro 3:8-14 advierte al pueblo al arrepentimiento. El Señor vendrá como un ladrón. Será un evento cataclísmico “ Los cielos pasarán con gran estruendo y ser disuelto por el fuego” Por lo tanto, lo mejor que se puede hacer es estar preparado: “ Hay que estar ansiosos de ser encontrado sin mancha ni arruga ante el Señor” El Señor no tardará. San Pedro estaba tratando de mantener a la gente en estado de alerta espiritualmente, para que no se durmieran. Para poner todo esto en contexto, recordar que en esos días los medios de comunicación modernos no existían. ¡No habia televisión, ni radios, ni computadoras, ni teléfonos celulares con números de llamada de emergencia!

Then comes the Gospel of Mark. He was the first of the four evangelists. It was written around twenty years after Christ died. Remember Jesus had asked the apostles to go to the whole world, and preach the Gospel (Matthew 28). St. Peter was the leader, St Mark is believed to communicate what he wanted. They had a huge job to do. As the first generation of Christians began to die out, they began to realize it was a good idea to write things down. They remembered the most important events in the life of Christ. First was the appearance of John the Baptist. That was the beginning.

Luego viene el Evangelio de Marcos Luego viene el Evangelio de Marcos. Fue el primero de los cuatro evangelistas. Fue escrito alrededor de veinte años después de que Cristo murió. Recuerden que Jesús había pedido a los apóstoles ir a todo el mundo y predicar el Evangelio (Mateo 28). San Pedro fue el líder, San Marcos comunico lo que él quería, tenían un gran trabajo que hacer. Cuando la primera generación de cristianos comenzó a morir, comenzaron a darse cuenta de que era una buena idea escribir las cosas. Recordaron lo más importante en la vida de Cristo. Primero fue la predicación de Juan el Bautista. Ese fue el comienzo.

The First Letter of John 1:1-4 tells us what they were trying to do The First Letter of John 1:1-4 tells us what they were trying to do. “That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon and touched with our hands, concerning the word of life-the life was made manifest, and we saw it, and testify to it, and proclaim to you the eternal life which was with the Father and was manifest to us - that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you may have fellowship with us; and our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. And we are writing this that our joy may be complete.”

La primera carta de Juan 1:1-4 nos dice lo que estaban tratando de hacer. “Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que contemplamos y tocaron nuestras manos acerca de la Palabra de vida, la Vida se manifestó, y nosotros la hemos visto, y damos testimonio de él, y nosotros anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el Padre, y se manifiesto a nosotros - lo que hemos visto y oído, nosotros lo anunciamos también a ustedes, para que ustedes estén en comunión con nosotros; y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre y con su Hijo Jesucristo. Nosotros escribimos esto para que nuestro gozo sea completo”.

Isaiah 40:3 urged God’s people to “Prepare the way of the Lord in the wilderness, make straight in the desert a highway for our God.” And in verse 9 he says: “Go up unto a high mountain and cry out at the top of your voice: ‘Here is your God!’ Here comes with power the Lord God, who rules by his strong arm; here is his reward with him, his recompense before him.” John the Baptist did just that: he appeared in the desert proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. And the people heard and came out of Jerusalem to be baptized in the River Jordan as they acknowledged their sins.

Isaías 40:3 instruyó al pueblo de Dios a “Preparad el camino del Señor en el desierto, enderezad calzada en la soledad a nuestro Dios.” Y en el versículo 9 dice: “Sube a un monte alto y gritar en voz alta: ‘¡Aquí está vuestro Dios!’ Aquí viene con poder el Señor Dios, que gobierna por su fuerte brazo; aquí es su recompensa con él, su obra delante de él”. Juan el Bautista hizo eso precisamente: apareció en el desierto predicando el bautismo de arrepentimiento para el perdón de los pecados. Y el pueblo oyó y salieron de Jerusalén para ser bautizados en el Río Jordán reconociendo sus pecados.

Once again, we need to proclaim in our desert, that God is near, that we need to prepare the way of the Lord. Do it by word of mouth, by writing, by computer, by radio, by TV, by any way that is within our reach. A popular song says: “Go shout it in the mountain! He will bring justice. He will bring love. He will bring happiness, He will bring peace!” Yes, He will bring us all that and eternal salvation too. Jesus Christ the Lord is near. Pray that He will baptize us with the Holy Spirit!

Una vez más, tenemos que proclamar en nuestro desierto, que Dios está cerca, que necesitamos preparar el camino del Señor. Háganlo por palabra de boca, por escrito, por computadora, por radio, por televisión, por cualquier medio que está a nuestro alcance. Jesucristo, el Señor está cerca. Un canto popular dice: “¡Vayan y grítenlo en la montaña! Él nos traerá justicia. Él nos traerá amor. Él nos traerá felicidad. Él nos traerá paz”. Si, nos traerá todo eso y la salvación eterna también. Oren para que Él nos bautice con el Espíritu Santo!