Vasudhávibhu, kata ná karuńá kare calecha;(X2) O Lord of the universe! How bountifully You shower Your grace; ¡Oh, Señor del universo! Con cuanta generosidad.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Worthy is the Lamb Thank You for the cross Lord Thank You for the price You paid Bearing all my sin and shame In love You came And gave me amazing grace.
Advertisements

Saludos en Español Señorita Mangiafreno.
Para Empezar.
Y.
Saludos / Despedidas. Saludos / Despedidas Saludos: Greetings.
Capítulo 3 Español I. Yo estoy I am Nosotros/as estamos We are Tú estás You are Él/Ella/Ud está He/She/Ud is Ellos/as/Uds están They/Uds are ¿Dónde? Where?
You say… Perdone Señor o Perdone Señorita. Buenos Días. ¿Qué hora es por favor? S/he responde… Buenos Días. They should reach for something with the time.
Bienvenidos a la clase de español
Hola,¿qué tal? Me llamo Juan. Me llamo Maria.
Ibrahim Ferrer, La Buena Vista Social Club, y “Dos Gardenias”
“Todo lo que para mí eganancia, ahora lo considero pérdida y basura con tal de ganar a Cristo” (Flp 3:7) Pablo trasnformado por Cristo …………… Paul transformed.
Saludos.
Informal and Formal Greetings
Swami, Swami, Swami Swami, Swami, Swami, que lindo es tu caminar,
Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas.
Tomáre d’ekechi, Tomáre ceyechi, I called and called You, I yearned to attain You, Te llamé y Te llamé, añoré lograrte,
Saludos y Expresiones de Cortesía
Greetings and Farewells
Greetings.
Tumi kii cáo ámi jániná, Kii je bala bujhi ná; I do not know what You really want, I do not understand what You say; No sé lo que realmente quieres, No.
Tomáy ámi bhálabási, cái ná kona pratidán, I love You expecting nothing in return; Te amo sin esperar nada a cambio;
Elephant Love Medley Moulin rouge Nicole Kidman & Ewan McGregor.
Para empezar what is the subject of this sentence (yo, tú): 1) ¿Cómo estás hoy? 2) Tengo que irme. 3) ¿Te llamas Laura? 4) Me llamo Pilar. Repaso: Preguntas.
Áloke snáta, ánande smita – (X2) Let this smiling dawn, bathed in light, Oh, Señor, el amanecer está cubierto de luz. E impregnado de felicidad.
Diip jvelecha álo d’helecha, Tumi mukta Tumi shuddha; You have lit the lamp and filled the world with effulgence. You are free, You are pure, Haz encendido.
Contigo en la Distancia
Ámi Tomáre káche pete cái, I long to have You close, Deseo tenerte más cerca,
Ámi Tomáy cinini priya, Tumi ámáy sab diyecha; (x2) I could not recognize You, O dear, Yet You gave me everything. Aunque no he podido reconocerte, Oh.
ICF Zurich Logo. Serienlogo Namenseinblender LEO BIGGER.
1 - 4 Be still and know that I am God Confía en mí, yo soy tu Dios.
Saludos e Introducciones Greetings and introductions
El 28 de agosto La TAREA: 1. Complete & Bring the Syllabus paper if you haven't brought it yet. Due by tomorrow! 2. STUDY voc on list and on ACTs 3. MEMORIZE.
El alfabeto, números, la fecha y la hora
Reflexive Verbs Show that the person (or people or thing) doing the action of the verb does it to themselves.
Bienvenidos Mayo 15, 2011 Guest Speaker Juan Jaramillo Efesios/Ephesians 1:7-9.
Los Saludos y Las Despedidas
Hola Hi Hello.
Nick Jaeger Hola. Me llamo Nick Jaeger. Yo tengo catorce años. Yo vivo en Suffern. Yo voy a Suffern High School. Yo tengo un padre, una madre y un hermano.
Hello, my name is Isabel I am 17 years, I am and I live Spanish in Madrid, My neighborhood economically good, my city is beautiful with many people and.
¿Qué son los verbos reflexivos?  Reflexive verbs are verbs that contain reflexive pronouns: menos teos se  Reflexive verbs in their INFINITIVE or unconjugated.
Al Mundo Dios Amó Por Jaci Velasquez. Sinopsis John (Juan) 3:16, NVI: 16 Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el.
Me llamo ___________ Hoy es el 27 de Febrero del 2012 ¡ Bienvenidos a tu clase de Español! Welcome back to your Spanish class!!!
¿Con qué pagaremos amor tan inmenso? que diste tu vida por el pecador; En cambio recibes la ofrenda humilde, // la ofrenda humilde, Señor Jesucristo de.
Tumi káche thekeo dúre go, Káche thekeo kata dúre; You are so close to me, Yet You are so far from me; Te encuentras tan cerca de mí, Sin embargo, estás.
Los saludos y las despedidas
Ajáná Pathik thámo go khánik, O Unknown Traveller, stop a while Oh, Viajero desconocido, Por favor espera un poco,
Calentar Hello______________ Good Morning__________ Good Evening __________ Good, Thank you ________ What’s your name?__________ My name is…__________.
Saludos (greetings) ¡Buenos días! – Good morning!
+. + Haga Ahora el 1 de octubre Get out your flashcards! Write 4 sentences with the words for your Vocabulary 2B Quiz! (2 nd half of vocab)
Preparación: Hoy es jueves 25 de Septiembre de 2014 Write in Spanish: What is your name? ¿Cómo te llamas? My name is ……….. Me llamo………. Informal Greeting.
Survival Spanish – SPA II y III
ACTIVIDADES 1 ¿Dónde está? ¿Cómo está? ¿Qué hace?.
When greeting someone it is customary to shake hands.
10 preguntas en el pretérito Answer questions in complete sentences in Spanish to the best of your ability as quickly as you can If it is a yes or no answer.
Pronoun chartSubject pronouns 1st personIyo 2nd personyoutú 2nd person formalyouusted 3rd person (male)heél 3rd person (female)sheella 1st person (plural)wenosotros/as.
Preguntas Romel Powell & Trey Richmond Dec 9 Block 2.
Greeting and expressions. How to greed people and say goodbuy.
Día 2: Introducciónes Beginning short conversations with others.
Basic phrases and expressions. Other questions related with numbers: What time is it? - ¿Qué hora es? Es la 1 /Son las 2, 3,4,5, 6,7,
Greetings Notes 6 th grade. 7:00 -¡Buenos días, señor! -¡Buenos días! ¿Cómo te llamas? -Me llamo Felipe.
Spanish IV Essay: una carta de amor common errors.
Al ritmo de la lluvia Los Sleepers.
Para hacer ahora 1) ¿Cuál es la fecha de hoy? 2) ¿Cuál es la fecha de mañana? 3) ¿Cuáles son las estaciones del año?
Te cante mi Salvador-I sing to you my saviour © Dan Adler/Kimberley Brown Music.
¿Qué te gusta hacer? How to respond to different questions.
Lección 1-4: Final Review.Please translate: 1.Joseph is going to go to the country of Spain. 2.My ugly family is good. 3.Their students attend the class.
The verb GUSTAR (to like)… The verb is used in the third person singular (gusta) or plural (gustan). With the indirect object pronouns _____________________________________.
Lección 3: La familia Please translate into Spanish: 1.We learn a lot on (the) Mondays. 2.I run to our school without my books. 3.Do you live in your big.
Hoy es jueves el diecisiete de septiembre SWBAT: communicate various degrees of like/dislike when discussing activities HAGAN AHORA: CONTESTA LAS PREGUNTAS.
Transcripción de la presentación:

Vasudhávibhu, kata ná karuńá kare calecha;(X2) O Lord of the universe! How bountifully You shower Your grace; ¡Oh, Señor del universo! Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Vasudhávibhu, kata ná karuńá kare calecha; (X2) O Lord of the universe! How bountifully You shower Your grace; ¡Oh, Señor del universo! Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Gáne spandan dile, dhyáne anurág ánile, You vibrated me with Your melodies, Brought me love and enchantment in meditation Me hiciste vibrar con Tus melodías, Me trajiste amor y encanto en la meditación

Gáne spandan dile, dhyáne anurág ánile, You vibrated me with Your melodies, Brought me love and enchantment in meditation Me hiciste vibrar con Tus melodías, Me trajiste amor y encanto en la meditación

Manane murchaná d’helecha. And poured cadence of music in my contemplation. Y escanciaste tu cadencia musical en mi contemplación.

kata ná karuńá kare calecha; How bountifully You shower Your grace; Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Vasudhávibhu, kata ná karuńá kare calecha; (X2) O Lord of the universe! How bountifully You shower Your grace; ¡Oh, Señor del universo! Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Krśńá tithite ácha dhruvatárá haye, A’----A’------A’-----A’ On a new-moon night, You exist as the pole star, En la noche de luna nueva, estás en la estrella polar,

Krśńá tithite ácha dhruvatárá haye, On a new-moon night, You exist as the pole star, En la noche de luna nueva, estás en la estrella polar,

Jyotsná nishiithe náca, snigdhatá d’hele diye; On a full-moon night, You dance pouring forth soothing effulgence; En la noche de plenilunio, bailas y viertes un brillo de tranquilidad

Krśńá tithite ácha dhruvatárá haye, On a new-moon night, You exist as the pole star, En la noche de luna nueva, estás en la estrella polar,

Jyotsná nishiithe náca, snigdhatá d’hele diye; On a full-moon night, You dance pouring forth soothing effulgence; En la noche de plenilunio, bailas y viertes un brillo de tranquilidad

Káler kapole dolá ditecha. You move and vibrate the face of eternity. Mueves y haces vibrar el rostro de la eternidad.

kata ná karuńá kare calecha; How bountifully You shower Your grace; Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Vasudhávibhu, kata ná karuńá kare calecha; (X2) O Lord of the universe! How bountifully You shower Your grace; ¡Oh, Señor del universo! Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Kichu nái Tumi viná, viińá chanda hiiná; A’ A’ A’ A’ Nothing exists without You, My viińá is bereft of rhythm, Nada existe sin Ti, Mi viin’a’ [laúd] carece de ritmo,

Kichu nái Tumi viná, viińá chanda hiiná; Nothing exists without You, My viińá is bereft of rhythm, Nada existe sin Ti, Mi viin’a’ [laúd] carece de ritmo,

Kichu nái Tumi viná, viińá chanda hiiná; Nothing exists without You, My viińá is bereft of rhythm, Nada existe sin Ti, Mi viin’a’ [laúd] carece de ritmo,

Citágnite práń enecha. You can bring back life on the funeral pyre. En la pira funeral puedes hacer que la vida vuelva.

kata ná karuńá kare calecha; How bountifully You shower Your grace; Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Vasudhávibhu, kata ná karuńá kare calecha; (X2) O Lord of the universe! How bountifully You shower Your grace; ¡Oh, Señor del universo! Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Gáne spandan dile, dhyáne anurág ánile, You vibrated me with Your melodies, Brought me love and enchantment in meditation Me hiciste vibrar con Tus melodías, Me trajiste amor y encanto en la meditación

Gáne spandan dile, dhyáne anurág ánile, You vibrated me with Your melodies, Brought me love and enchantment in meditation Me hiciste vibrar con Tus melodías, Me trajiste amor y encanto en la meditación

Manane murchaná d’helecha. And poured cadence of music in my contemplation. Y escanciaste tu cadencia musical en mi contemplación.

kata ná karuńá kare calecha; How bountifully You shower Your grace; Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;

Vasudhávibhu, kata ná karuńá kare calecha; (X2) O Lord of the universe! How bountifully You shower Your grace; ¡Oh, Señor del universo! Con cuanta generosidad nos bañas con Tu gracia;