Vistas de Salamanca Marius Vøllestad Bø vgs. Ser y estar Vistas de Salamanca Marius Vøllestad Bø vgs.
Plan for dagen Verbet ser Verbet estar
Verbene ser (å være) og estar (å være, å bli) To uregelrette verb Oversettes stort sett med verbet; å være på norsk På spansk har verbene to forskjellige betydninger De kan ikke brukes om hverandre
Ser (å være) og estar (å være) Ser brukes med en varig, eller uforanderlig tilstand Él es diabético (Han er diabetiker) Estar brukes med variabel tilstand / egenskap Él está enfermo de gripe (Han har influensa) Estar brukes om beliggenhet El lapiz está sobre la mesa (Blyanten ligger på bordet)
Verbet ser i presens soy eres es somos sois sois eres son somos es son Yo Tú Él, ella, usted Nosotr@s Vosotr@s Ellos, ellas, ustedes soy eres es somos sois soy sois eres son somos es son
Verbet estar i presens estoy estás está estáis estamos estáis estás Yo Tú Él, ella, usted Nosotr@s Vosotr@s Ellos, ellas, ustedes estoy estás está estáis estamos Estoy estáis estás están estamos está están
Eksempler: soy estoy eres es es Yo ser español pero estar en Noruega. (Jeg er spansk, men er (bor) i Norge) Tú ser noruego. (Du er norsk.) Luis ser alto. (Luis er høy. Su madre ser baja. (Moren hans er lav.) soy estoy eres es es
Eksempler: Nosotros no ser profesores pero estar en clase. (Vi er ikke lærere, men vi er i klasserommet) Vosotros no ser profesores. (Dere er ikke lærere.) Ellos ser noruegos. (De er norske.) estamos somos sois son
Eksempler: Luisa ser rubia. Antonio ser español. (Luisa er blond.) Antonio ser español. (Antonio er spansk.) Juan ser chileno pero estar en Noruega. (Juan er chilensk, men han er (bor) i Norge) es es es está
Salamanca «Eva en Salamanca» Página 15
Catedral de Salamanca ¡Hasta el próximo día!