Aclaración e ilustración de algunas referencias presentes en su obra Natalio Hernández Aclaración e ilustración de algunas referencias presentes en su obra
La Princesa Macuilxochitzin “Cinco Flor” (nació en esta fecha del calendario ritual de 260 días) Su nombre coincide con el de una deidad nahua, Macuilxochitl: el dios patrono de los nobles de palacio y los juegos. Es un dios siempre joven. Nació hacia 1435 en México-Tenochtitlan, la capital del imperio azteca-mexica. Macuilxochitzin era hija del poderoso rey Tlacaélel. Recibió una esmerada educación desde pequeña. Vivió los días del máximo esplendor de los aztecas. Existe un solo cantar que se le atribuye. Es prueba de que en el mundo náhuatl prehispánico hubo también “rostros y corazones femeninos” que se distinguieron en el arte de la poesía. (M. L.-P.)
Macuilxochitzin poetisa náhuatl (mediados del siglo XV)
María Sabina n. 1894, Huautla de Jiménez Oaxaca, m. 1985, Cd. de Oaxaca
María Sabina (2) Afamada sabia (chjinie) mazateca. Hay unos 339,000 hablantes de lengua mazateca en los estados de Oaxaca y Veracruz. María Sabina vivió en la pobreza, y nunca aprendió a hablar español ni a leer en mazateco. María Sabina curaba empleando varias substancias consideradas sagradas por los mazatecos: los hongos psilocibios (teonanacatl), salvia divinorum (pastora o hierba de la virgen), turbina corymbosa (ololiuqui)
María Sabina (3) Fue “descubierta” por el mundo externo a través del etnomicólogo neoyorquino (y vicepresidente del banco J.P. Morgan), Robert Gordon Wasson, quien la visitó en su tercer viaje a Huautla, en 1955. Wasson y su esposa participaron en una ceremonia nocturna, ingiriendo hongos, guiados por María Sabina. En mayo de 1957, Wasson publicó un reportaje extenso (sin revelar nombres o lugares precisos) en la revista Life, titulado “Culto a los hongos sagrados”. El reportaje causó bastante impacto, y resultó en el descubimiento de la verdadera identidad de María Sabina.
María Sabina (4) Durante los años siguientes, María Sabina fue visitada por una variedad de personas en busca de una experiencia trascendental,incluyendo numerosas personalidades del aquel tiempo: los Beatles, Rolling Stones, Jim Morrison, Bob Dylan. Los cantos de María Sabina, grabados y transcritos por algunos investigadores, son considerados la forma verbal más depurada y poderosa de la lengua mazateca. Poeta mazateco Juan Gregorio Regino considera al “sabio” (chjinie) como el verdadero poeta de su cultura, por su capacidad de “abrir las puertas del cielo con sus palabras, y entrar en diálogo con los dioses” (Entrevista de Frischmann, 2002).
María Sabina (5)
Canto de María Sabina (fragmento) Soy la mujer que sola nací soy la mujer que sola caí soy la mujer que espera soy la mujer que examina soy la mujer que mira hacia adentro soy la mujer que busca debajo del agua soy la nadadora sagrada porque puedo nadar en lo grandioso. Soy la mujer luna soy la mujer que vuela soy la mujer aerolito soy la mujer constelación huarache soy la mujer constelación bastón soy la mujer estrella, Dios porque vengo recorriendo los lugares desde su origen.
Xochiquetzal
Xochiquetzal Literalmente: “Flor-Quetzal” Era la representación de la fuerza sexual juvenil femenina, las flores y el placer. También era la patrona de las tejedoras y las artes practicadas por las mujeres nobles. Era patrona de los embarazos y partos y guardiana de las madres jóvenes. Fue siempre bella, joven y atractiva; está siempre retratada de vestuario lujoso y adornos de oro. *Fuente: Mary Miller & Karl Taube, An Illustrated Dictionary of The Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya
El Árbol del Ahuehuete De la familia de los cipreses Su nombre significa “El anciano del agua” El Árbol Nacional oficial, desde 1910 Puede vivir siglos. Sólo hace poco, murió el ahuehuete en México, D.F. donde se cuenta que Hernán Cortés lloró en la llamada “Noche triste”, el 30 de junio de 1520, después de la derrota de los españoles a manos de los aztecas. Árbol que alcanza los 40 metros de altura, y el diámetro de su tronco puede alcanzar los 11.42 m (37.5 ft), como es el caso del Árbol del Tule, en Oaxaca (¡el segundo más grueso del mundo!)
El Árbol de la Noche Triste México, D.F.
El “Árbol del Tule” (Ahuehuete) Sta. Ma. del Tule, Oaxaca
“Sitlalmina” (Flechadora de Estrellas) El nombre de Sitlalmina viene de la novela Tlacaélel del escritor mexicano Antonio Velasco Piña. El autor inventaría este nombre o tal vez sustituyó el nombre de la poetisa Macuilxochitzin que sí fue hija de Tlacaélel. Tlacaélel fue asesor de los gobernantes de la Triple Alianza (Tenochtitlan, Texcoco, Tlacopan) en tiempos del esplendor de Tenochtitlan. “Tomé la imagen de Sitlalmina porque proyecta un ideal, un sueño, una lucha, una visión del mundo.” (Correspondencia personal, Natalio Hernández, 5 nov. 2013).