Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
(La Respuesta esta en el Viento) Una de las canciones más emblemáticas de los 60s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himno en la.
Advertisements

In Spanish, the preposition a is required when the direct object of a verb is a person, (or animal). The preposition a, when used this way, is known as.
(La Respuesta esta en el Viento) Una de las canciones más emblemáticas de los 60s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himno en la.
When I find myself in times of trouble Cuando me encuentro en dificultades Mother Mary comes to me La Madre María llega hasta mi Speaking words of wisdom,
Let it Be Beatles Déjalo ser
Blowin’ in the Wind (La Respuesta está en el Viento)
(La Respuesta esta en el Viento) Una de las canciones más emblemáticas de los 60s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himno en la.
LANDSCAPES (paisajes)
Julio Iglesias, Roberto Carlos, José Feliciano e outros.
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
(La Respuesta esta en el Viento)
“BLOWIN’ IN THE WIND” Bob Dylan
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
(La Respuesta esta en el Viento) Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himno en la.
Blowin’ in the Wind “Flotando en el viento”
“BLOWING IN THE WIND” Bob Dylan
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
En ingles: When I find my self in times of trouble, mother Mary comes to me speaking words of wisdom, let it be and in my hour of darkness she is standing.
THE ANSWER MY FRIEND IS BLOWING IN THE WIND  Cuántos caminos debe un hombre caminar para poder llamarle hombre? ¿Cuántos.
P atrick PawlowSki Vous ProPoSe Blowin’ in the Wind.
Este fin de semana… Martes el 22 de marzo This weekend…
Rafael Alberti ( ). Poeta español que pertenece a la llamada “Generación del 27”. Spanish poet in the so called “27 Generation”.
MORE CONVERSATION TOOLS
*TAKE OUT YOUR HOMEWORK* Objective: – I can prepare to demonstrate my knowledge of how to use the different forms of “gusta” Vocab/Ideas: – Gusta (review)
Gramatica Visual -Oscar Espinoza
First Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
(La Respuesta esta en el Viento) Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himno en la.
Be patient Ten paciencia. We will not be able to attend the meeting. No podremos asistir a la reunion.
+ Direct Object Pronouns By: Victoria Brooks. + The direct object in a sentence receives the action of the verb. Direct objects answer the question whom?
Old and Wise Transición de diapositivas sincronizada con la música Se recomienda NO tocar el mouse.
“Flotando en el viento” Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman (Bob Dylan). Himno de la lucha que.
¿Blowin in the Wind? ¿Blowin in the Wind? (La Respuesta esta en el Viento) Fue una de las canciones mas emblemáticas de los 60’s, obra de ese enorme poeta.
(La Respuesta esta en el Viento)
Saber vs Conocer These two verbs are "saber" and "conocer."
Amapola Amapola Transición de diapositivas sincronizada con la música. …se recomienda no tocar el mouse… Transición de diapositivas sincronizada con la.
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind “Flotando en el viento”
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
(La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Kindergarten Spanish High Frequency Words
Blowin’ in the Wind Robert Zimmerman (Bob Dylan),
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento)
Transcripción de la presentación:

Blowin’ in the Wind (La Respuesta esta en el Viento) Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himno en la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró y finalmente ganó para terminar la ominosa Guerra de Vietnam. (A Resposta está soprando no Vento) Uma das canções mais emblemáticas dos anos 60, obra do poeta do rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Hino utilizado na luta que a juventude americana e todo o mundo iniciaram, e ganharam, para terminar a nefasta Guerra do Vietname. Transición de diapositivas sincronizadas con la música. Se recomienda NO usar el mouse Transição de slides sincronizada com a música. Recomenda-se NÃO utilizar o rato

A los 21 años, Bob Dylan compone la canción “Blowin’ in the Wind”. 1962... Tiempos de crisis, guerras, discriminación racial y religiosa, conflictos sociales, violencia, desamor... La letra plantea una serie de cuestiones filosóficas sobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad. Es el enfoque de esperanza con que trata estos temas trascendentales y atemporales, que le permite conservar su vigencia más de 40 años después... Aos 21 anos, Bob Dylan compõe a música “Blowin’ in the Wind”. 1962... Tempos de crise, guerras, discriminação racial e religiosa, conflitos sociais, violência, ódio... A letra levanta uma série de questões filosóficas sobre a paz, a guerra, a compaixão, a liberdade. É o enfoque de esperança com que são tratados estes temas transcendentes e intemporais, que permite conservar a sua vigência mais de 40 anos depois...

A los 21 años, Bob Dylan compone la canción “Blowin’ in the Wind”. 1962... Tiempos de crisis, guerras, discriminación racial y religiosa, conflictos sociales, violencia, desamor... La letra plantea una serie de cuestiones filosóficas sobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad. Es el enfoque de esperanza con que trata estos temas trascendentales y atemporales, que le permite conservar su vigencia más de 40 años después... Aos 21 anos, Bob Dylan compõe a música “Blowin’ in the Wind”. 1962... Tempos de crise, guerras, discriminação racial e religiosa, conflitos sociais, violência, ódio... A letra levanta uma série de questões filosóficas sobre a paz, a guerra, a compaixão, a liberdade. É o enfoque de esperança com que são tratados estes temas transcendentes e intemporais, que permite conservar a sua vigência mais de 40 anos depois...

How many roads must a man walk down Cuantos caminos debe un hombre recorrer Quantos caminhos deve um homem percorrer Before they call him a man? Antes de que lo llamen un hombre? Antes que o chamem de Homem?

Before she sleeps in the sand? How many seas must a white dove sail Cuántos mares debe una paloma blanca navegar Quantos mares deve uma pomba branca navegar Before she sleeps in the sand? Antes que pueda dormir en la arena? Antes que possa repousar na praia?

How many times must the cannonballs fly Cuántas veces aún las balas de cañón deben volar Quantas vezes mais as balas de canhão voarão Before they are forever banned? Antes de caer para siempre? Até que sejam banidas para sempre?

The answer my friend, is blowing in the wind... The answer La respuesta, mi amigo, está flotando en el viento... A resposta, meu amigo, está soprando no vento... The answer is blowing in the wind. La respuesta está flotando en el viento. A resposta está soprando no vento.

Before it is washed to the sea? How many years must a mountain exist Cuántos años debe una montaña existir Quantos anos deve uma montanha existir Before it is washed to the sea? Hasta que se desvanezca en el mar? Até que desapareça no mar?

How many years can some people exist Cuántos años debe alguna gente vivir Quantos anos devem algumas pessoas existir Before they’re allowed to be free? Antes de que se les permita ser libres? Até que sejam permitidas de serem livres?

How many times can a man turn his head And pretend that Cuántas veces puede un hombre volver su cabeza Quantas vezes pode um homem virar a sua cabeça And pretend that he just doesn’t see ? Y fingir que simplemente no ve? E fingir que simplesmente não vê?

The answer my friend is blowing in the wind... La respuesta, mi amigo, está flotando en el viento... A resposta, meu amigo, está soprando no vento... The answer is blowing in the wind. La respuesta está flotando en el viento. A resposta está soprando no vento.

How many times must a man look up Cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba Quantas vezes deve um homem olhar para cima Before he can see the sky? Antes que pueda ver el cielo? Antes que possa ver o céu?

How many ears must one man have Cuántos oídos debe un hombre tener Quantos ouvidos deve um homem possuir Before he can hear people cry? Hasta que pueda oír el llanto de su prójimo? Até que possa ouvir o pranto do seu próximo?

How many deaths will it take ‘till he knows Cuántas muertes le llevará aún darse cuenta Quantas mortes ainda serão necessárias That too many people are dying? Que demasiada gente ha muerto ya? Até perceber que já morreram pessoas demais?

The answer is blowing in the wind. The answer my friend is blowing in the wind... La respuesta, mi amigo, está flotando en el viento... A resposta, meu amigo, está soprando no vento... The answer is blowing in the wind. La respuesta está flotando en el viento. A resposta está soprando no vento.

...The answer is blowing in the wind... ...La respuesta está flotando en el viento... ...A resposta está soprando no vento... Montaje original de autor anóimo Música: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind Interpretada por Peter, Paul & MAry Reedición de formato cortesía de Carlos Rangel Con el reconocimiento a su autor original Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008 Colaboração de Pedro Marques pela tradução para Português Porto, Portugal, Agosto.2008