Javier Casado (fcasadog@aemet.es) Módulo Formativo: Meteorología aeronáutica Informes meteorológicos Fase de Capacitación para funcionarios del Cuerpo.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Tratamiento de datos personales es aquella operación, automatizada o no, que permite la recogida, grabación, conservación, elaboración, modificación, bloqueo.
Advertisements

Javier Casado Módulo Formativo: Meteorología aeronáutica Aspectos meteorológicos de la planificación del vuelo Fase de Capacitación.
Restricción y eliminación de obstáculos
Visión general de las herramientas Taller de Capacitación Una Guía Suficientemente Buena [insertar lugar], [insertar fecha]
Módulo 2 LAR 91 Capítulo B: Reglas de vuelo
Taller sobre la Transparencia Octubre 2012.
Parte 1. Generalidades. Aseguramiento de la Calidad en los Servicios de Tránsito Aéreo de México.
Organización de Aviación Civil Internacional
Javier Casado Módulo Formativo: Meteorología aeronáutica Introducción a los Servicios de Tránsito aéreo Fase de Capacitación para.
CLAVES Y CIFRADO.
Javier Casado Módulo Formativo: Meteorología aeronáutica Servicios de Tránsito Aéreo Fase de Capacitación para funcionarios del.
TECNICATURA UNIVERSITARIA EN INFORMATICA
CARACTERISTICAS DE ESTE PROYECTO
GENERALIDADES El ILS es una ayuda no visual recomendada y reglamentada por la OACI que mediante las radioemisiones de sus componentes terrestres, recibidos.
Iluminación El objetivo de diseñar ambientes de trabajo adecuados para la visión no es proporcionar simplemente luz, sino permitir que las personas reconozcan.
Primer Curso LAR 91, LAR 119 y LAR 135
Conferencia NAM/CAR/SAM sobre Seguridad e Incursiones en las Pistas
TEMA 11 METEOROLOGÍA EN ZONA DE MONTAÑA
CONTRALORÍA SOCIAL PROBAPISS - CAPACITACIÓN
GESTIÓN DE LOS COSTOS DEL PROYECTO
ITC-BT-27 LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA
OPERACIONES AEROPORTUARIAS II
Asistencia met a la aviación Meteorología para aviadores navales
TEMA 6 TROPOPAUSA Y CORRIENTE EN CHORRO
Turbulencia Meteorología para aviadores navales
(limitaciones al vuelo visual)
Engelamiento y Precipitaciones
¿Tiempo atmosférico y clima?
ACTIVIDADES DEL GTE MANEJO DE BASES DE DATOS DE CRUCEROS OCEANOGRÁFICOS REGIONALES Guayaquil, 27 de abril del 2012.
PROCESAMIENTO DE DATOS DE VIENTO 1º Parte.
C123 Convenio sobre la edad mínima (trabajo subterráneo), 1965
Sistema de aterrizaje ILS
DIRECCIÓN GENERAL DE INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN AMBIENTAL - DGIIA
Nuevo Sistema Nacional de Predicción Valladolid 5 de febrero de 2014.
Despacho Funcionamiento Central de Operaciones. Despacho Es la asignación de recursos para el combate de Incendios Forestales.
REDES Las redes de comunicación de datos son utilizadas para que varias computadoras se comuniquen y puedan intercambiar datos y información. A si como.
Fenómenos descriptos y observaciones para la codificación.
Climatología Agrícola
Categorías más recurrentes en los accidentes e incidentes de aviación investigados en los últimos años y su comparación con la realidad de la región Sudamérica.
GENERA LA HOJA DE AYUDA Entrar al portal de SENEAM Seleccionar la opción DERECHOS y a continuación el rubro donde.
4. PROGRAMA DE CALIDAD DE AIRE Y RUIDO 4. 1
CENTRO DE CONTROL DE AREA UNIFICADO ACC-U
Vuelos VFR Su seguridad, nuestra razón de ser. Contenido Definiciones 1 Tipos de Esp. Aéreo 2 Vuelo VFR Esp. Aéreo “G” 3 Ejemplo Iquique.
Ing. Karen Torrealba de Oblitas
ESTACIONES METEREOLOGICAS
Carta Aeronáutica Mundial 1: Para la República Mexicana
Cartas Aeronáuticas ESCALA 1:
Establecimiento de un nuevo sistema de evaluación y predicción del índice meteorológico de riesgo de Incendios Forestales.
Universidad del Istmo facultad de carreras técnicas servicios para aerolíneas tema: Ascenso en aeronaves Integrantes. Mayleth Montenegro Cristina.
PROPIEDADES DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA
ELEMENTOS DEL CLIMA.
Alianza para el Gobierno Abierto Agosto, Alianza para el Gobierno Abierto Dentro del tema “Presupuesto abierto y participativo” de la Alianza, el.
EL VIENTO Viento es el aire en movimiento, y cuando está en reposo se le llama calma. En la atmósfera libre las corrientes de aire pueden tener un movimiento.
LENGUAJES DE PROGRAMACIÓN
COMENTARIO DEL MAPA DEL TIEMPO Fuente: elmundo.es (23/10/2008)
LA DIVERSIDAD CLIMÁTICA EN ESPAÑA
Conexión por línea telefónica Este tipo de conexión es cada vez menos usada, ya que la capacidad de transmisión de datos no supera los 56 kbps, lo que.
DEFENSA NACIONAL “La prevención es tarea de todos” ¡Sí podemos!
El Autor de esta presentación es: Francisco Huesca Román Para avanzar por la presentación, haga clic en cualquier lugar de la pantalla.
MODULACION Concepto: Modular una señal consiste en modificar alguna de las características de esa señal, llamada portadora, de acuerdo con las características.
NAVEGACIÓN BASADA EN LA PERFORMANCE PBN
GAJAH ANNUAL REPORT 2015 | ‹#› Módulo 8 – Proceso de aprobación/aceptación.
NOM-052-FITO-1995, Por la que se establecen los requisitos y especificaciones fitosanitarias para presentar el aviso de inicio de funcionamiento por.
REGLAS DE VUELO.
Peligros en la aviación Tormentas y Convección profunda
Nannette López. El clima hace referencia al estado de las condiciones de la atmósfera que influyen sobre una determinada zona.
UNIDAD ADMINISTRATIVA DE AERONAUTICA CIVIL Boletín N° 47 Julio 2009 Seguridad Operacional y AIS/COM/MET AIS: Servicios de Información Aeronáutica COM:
ETAPAS DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO.
TESLAB RISKLESS EL PODER DEL MANEJO DE LA INFORMACIÓN TSUNAMI.
Características Físicas del Aeródromo
Transcripción de la presentación:

Javier Casado (fcasadog@aemet.es) Módulo Formativo: Meteorología aeronáutica Informes meteorológicos Fase de Capacitación para funcionarios del Cuerpo de Observadores en Meteorología del Estado Javier Casado (fcasadog@aemet.es)

Expresiones de significado restringido a) para evitar confusiones entre el Servicio meteorológico considerado como entidad administrativa y el servicio que ésta suministra, se ha usado “autoridad meteorológica” para indicar el primer concepto y “servicio” para indicar el segundo; b) “suministrar” se usa únicamente en relación con el suministro de servicio; c) “expedir” se usa únicamente en relación con casos en que la obligación específicamente comprende el envío de información a un usuario; d) “poner a disposición” se usa únicamente en relación con casos en que la obligación se limita a que la información esté accesible para el usuario; y e) “proporcionar” se usa únicamente en relación con casos en que tienen aplicación c) o d).

Estación aeronáutica Estación meteorológica aeronáutica. Estación designada para hacer observaciones e informes meteorológicos para uso en la navegación aérea internacional. Oficina meteorológica. Oficina designada para suministrar servicio meteorológico para la navegación aérea internacional. Oficina meteorológica de aeródromo. Oficina, situada en un aeródromo, designada para suministrar servicio meteorológico para la navegación aérea internacional. Informe meteorológico. Declaración de las condiciones meteorológicas observadas en relación con una hora y lugar determinados. Observación (meteorológica). Evaluación de uno o más elementos meteorológicos. Observación de aeronave. Evaluación de uno o más elementos meteorológicos, efectuada desde una aeronave en vuelo.

Informes locales Los informes de las observaciones ordinarias se expedirán como: a) informes ordinarios locales solamente para su difusión en el aeródromo de origen (previstos para las aeronaves que lleguen y que salgan); y b) METAR para su difusión a otros aeródromos fuera del aeródromo de origen (previstos principalmente para la planificación del vuelo, radiodifusiones VOLMET y D-VOLMET). Los informes de observaciones especiales se expedirán como: a) informes especiales locales solamente para su difusión en el aeródromo de origen (previstos para las aeronaves que lleguen y que salgan); y b) SPECI para su difusión a otros aeródromos fuera del aeródromo de origen (previstos principalmente para la planificación del vuelo, radiodifusiones VOLMET y D-VOLMET) a menos que se emitan informes METAR a intervalos de media hora.

Informes locales Los informes locales Se transmitirán a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo locales y se pondrán a disposición de los explotadores y de otros usuarios en el aeródromo. Los informes especiales locales Se transmitirán a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo locales tan pronto como ocurran las condiciones especificadas y se pondrán a disposición de los explotadores y de otros usuarios en el aeródromo. Sin embargo, por acuerdo entre la autoridad meteorológica y la autoridad ATS competente, no hay necesidad de expedirlos con respecto a cualquier elemento para el cual haya, en la dependencia local de los servicios de tránsito aéreo, una presentación visual correspondiente a la que exista en la estación meteorológica, y cuando estén en vigor acuerdos que permitan utilizar esa presentación visual para actualizar la información incluida en informes locales ordinarios y especiales.

Informes automáticos Los Estados que estén en condiciones de hacerlo deberían utilizar METAR y SPECI expedidos a partir de sistemas automáticos de observación durante las horas en que no funcione el aeródromo, y durante sus horas de funcionamiento, según lo determine la autoridad meteorológica en consulta con los usuarios y basándose en la disponibilidad y uso eficiente del personal. Informes locales ordinarios y especiales expedidos a partir de sistemas automáticos de observación durante las horas de funcionamiento del aeródromo, según lo determine la autoridad meteorológica en consulta con los usuarios y basándose en la disponibilidad y uso eficiente del personal

El viento en los informes locales ordinarios y especiales Aeronaves que llegan: representativas de la zona de toma de contacto Aeronaves que salen: representativas de las condiciones a lo largo de la pista. Sensores: Emplazados de forma que proporcionen la mejor indicación posible de las condiciones a lo largo de la pista, y en la zona de toma de contacto. Periodo de promedio: 2 minutos para el viento medio y de 3 segundos para las variaciones medidas de la velocidad media del viento (ráfagas) Datos que se notifican: : Si se observa el viento en la superficie desde más de un lugar a lo largo de la pista, se indicarán los lugares en los que estos valores son representativos; Si está en servicio más de una pista y se observa viento en la superficie relacionado con estas pistas, se indicarán los valores disponibles del viento para cada pista y se notificarán las pistas a las que corresponden estos valores; Si hay variaciones con respecto a la dirección media del viento se notifican las dos direcciones extremas entre las que el viento en la superficie ha variado; Si hay variaciones respecto a la velocidad media del viento (ráfagas) se notifican como los valores máximo y mínimo alcanzados.

La visibilidad en los informes locales ordinarios y especiales Aeronaves que llegan: representativas de la zona de toma de contacto Aeronaves que salen: representativas de las condiciones a lo largo de la pista. Sensores: Emplazados de forma que proporcionen la mejor indicación posible de las condiciones a lo largo de la pista, y en la zona de toma de contacto. Periodo de promedio: 1 minuto para informes locales ordinarios y especiales y para presentaciones visuales de la visibilidad en las dependencias de los servicios de tránsito aéreo Datos que se notifican: : Si se observa la visibilidad desde más de un lugar a lo largo de la pista se notifica en primer lugar los valores representativos de la zona de toma de contacto seguidos, según sea necesario, de los valores representativos del punto medio y del extremo de parada de la pista, y los lugares en los que estos valores son representativos Si hay más de una pista en servicio y se observe la visibilidad relacionada con estas pistas, se notifican los valores disponibles de visibilidad para cada pista, y las pistas a las que corresponden estos valores.

El RVR en los informes locales ordinarios y especiales Cualquier aeronave: Representativos de la zona de toma de contacto, punto medio y zona de parada. Emplazamiento de los sensores: Zona de toma de contacto: a de 300 m del umbral. Punto medio y del de la pista, de 1 000 a 1 500 m del umbral. Extremo de parada a una distancia de unos 300 m del otro extremo de la pista Periodo de promedio: 1 minuto para informes locales ordinarios y especiales y presentaciones visuales en las dependencias de los servicios de tránsito aéreo Datos que se notifican: Si se observa únicamente desde un punto situado a lo largo de la pista es decir, la zona de toma de contacto, se incluirá sin ninguna indicación de emplazamiento. Si se observa desde más de un punto a lo largo de la pista, se notifica primero el valor de la zona de toma de contacto, seguido de los valores del punto medio y del extremo de parada y los lugares en los que estos valores son representativos. Si hay más de una pista en servicio, se notificarán los valores disponibles para cada una de ellas, y se indicarán las pistas a que se refieren esos valores.

El Tiempo presente en los informes locales ordinarios y especiales Cualquier aeronave: Representativa de las condiciones existentes en el aeródromo. Emplazamiento de los sensores: No existe indicación expresa. Periodo de promedio: No existe indicación expresa. Datos que se notifican: Se notifican expresándolos según su tipo y características y calificándolos en cuanto a su intensidad, igual que en el METAR.

La nubosidad en los informes locales ordinarios y especiales Cualquier aeronave: Representativas del área de aproximación. Sensores: emplazados en la baliza intermedia o en aeródromos en los que no se utilice una baliza intermedia, a una distancia de 900 a 1 200 m desde el umbral de aterrizaje enel extremo de aproximación de la pista. Periodo de promedio: No existe indicación expresa. Datos que se notifican: Indicar las unidades de medida utilizadas para la altura de la base de las nubes y la visibilidad vertical. Si hay más de una pista en servicio y se observan las alturas de la base de las nubes respecto a tales pistas, se notifican las alturas de la base de las nubes para cada pista y las pistas a las que corresponden los valores.

La temperatura y la presión en los informes locales ordinarios y especiales Cualquier aeronave: Como en el METAR Emplazamiento de los sensores: Como en el METAR. Periodo de promedio: Como en el METAR Datos que se notifican:Como en el METAR

Información suplementaria en los informes locales Deben notificarse las siguientes condiciones meteorológicas significativas o combinaciones de las mismas, en la información suplementaria: — nubes cumulonimbus CB — tormentas TS — turbulencia moderada o fuerte MOD TURB, SEV TURB — cizalladura del viento WS — granizo GR — línea de turbonada fuerte SEV SQL — engelamiento moderado o fuerte MOD ICE, SEV ICE — precipitación engelante FZDZ, FZRA — ondas orográficas fuertes SEV MTW — tempestad de polvo, tempestad de arena DS, SS — ventisca alta BLSN — nubes de embudo (tornado o tromba marina) FC Debería indicarse el lugar de la condición. De ser necesaria, debería incluirse información adicional en lenguaje claro abreviado.

Informes de aeronave Tipos de informe: Observaciones ordinarias durante las fases en ruta y de ascenso inicial Observaciones especiales y otras observaciones extraordinarias de aeronave durante cualquier fase del vuelo. Todas las aeronaves harán observaciones especiales cuando observen: Turbulencia: o engelamiento moderada o fuerte; o Onda orográfica fuerte; o tempestades de polvo o de arena fuertes o Tormentas con o sin granizo, que se encuentran oscurecidas, inmersas, generalizadas o en líneas de turbonada; o Nube de cenizas volcánicas; o actividad volcánica o precursora de erupción Otras condiciones, p. ej., cizalladura del viento, que el piloto estime pueden afectar a la seguridad operacional o perjudicar seriamente las operaciones de otras aeronaves, se advertirán a la dependencia de ATS tan pronto como sea posible.