אט אט גווע... Muere Lentamente… פבלו נרודה Pablo Neruda

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Muere lentamente Poeta: Pablo Neruda.
Advertisements

Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Momentos para recordar Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito repitiendo todos los días los mismos trayectos,
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee... quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo.
MUERE LENTAMENTE (Pablo Neruda ).
Itmetta cway wen ur yetsarin, wen ur yeqqârn, wen ur itesrin i tmusiqt, wen ur yessinen ad yaf ssar deg ixef ines.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
. Fotos tomada en la casa de Neruda, Isla Negra, Chile 1993
Copyright © 2007 Tommy's Window. All Rights Reserved
Yavaş yavaş ölürler Seyahat etmeyenler, Yavaş yavaş ölürler okumayanlar, müzik dinlemeyenler, vicdanlarında hoş görmeyi barındıramayanlar.
Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca, no arriesga vestir.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en si mismo.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Karl Gatto Presenta: Palabras Colección Revel Arte.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee... quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo. Morre Lentamente quem não viaja quem não.
Vivamos ¿Quién muere? Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca.
Morir lentamente Fotos tomadas en la casa de Neruda, Isla Negra, Chile 1993 Muere lentamente quien no viaja, quien no lee... . Un pps de Alberto Melo Caldas.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee Quien no escucha música,
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo.
Muere lentamente quien no viaja,
PABLO NERUDA. Muere lentamente….
Muere Lentamente Poeta:Pablo Neruda Música troika (balalaika)
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no escucha música, quien no halla encanto en sí mismo.
Muere Lentamente Poeta:Pablo Neruda Música troika (balalaika) Coros del ejercito ruso.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee...
“Vivir más y mejor” “ Una nueva “ Una nueva Mirada Mirada hacia nuestros hacia nuestros Mayores” Mayores”
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo.
אט אט גווע... Muere Lentamente… פבלו נרודה Pablo Neruda
¿Quién Muere ?.
Muere lentamente quien no viaja...,...quien no lee...,...quien no escucha música...,...quien no halla encanto en sí
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no escucha música, quien no halla encanto en sí mismo.
Muere lentamente quién no viaja, quién no lee, quién no oye música,quién no encuentra gracia en sí mismo.
MOARE CATE PUTIN cel ce se transforma in sclavul obisnuintei, cel ce nu calatoreste, cel ce nu citeste, cel ce nu stie sa asculte muzica... Cel ce nu.
¿Quién Muere? Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca, quien.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no escucha música, quien no halla encanto en sí mismo.
MOARE CATE PUTIN cel ce se transforma in sclavul obisnuintei, cel ce nu calatoreste, cel ce nu citeste, cel ce nu stie sa asculte muzica... Cel ce nu.
אט - אט מת מי שלא נוסע מי שלא קורא מי שלא שומע מוסיקה מי שלא מוצא את החן בתוך עצמו.
MOARE CÎTE PUŢIN cel ce se transformă în sclavul obişnuinţei, cel ce nu călătoreşte, cel ce nu citeşte, cel ce nu ştie să să asculte muzica... Cel ce.
Muere Lentamente Poeta:Pablo Neruda Música troika (balalaika)
Muere lentamente quien hace de la televisión su gurú.
Muere lentamente… REFLEXION N° /09/2003 Diseño Javier Canillas
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee...
1971 Нобел әдебиет сыйлығын алған Пабло Неруданың шығармашылығынан
Cel ce nu cauta harul din el insusi...
Cel ce nu cauta harul din el insusi...
Muere lentamente quien no viaja,
Cel ce nu cauta harul din el insusi...
Muere Lentamente Poeta:Pablo Neruda Música troika (balalaika)
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Muere Lentamente Poeta:Pablo Neruda Música troika (balalaika)
Muere Lentamente Poeta:Pablo Neruda Música troika (balalaika)
Japonese Paper Folding Art
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee...
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Ozuluama Ver. Verano del 2009 Jorge García Garma
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee...
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee...
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee...
Japonese Paper Folding Art
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee...
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee...
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
Transcripción de la presentación:

אט אט גווע... Muere Lentamente… פבלו נרודה Pablo Neruda Wait for music to start. Enjoy the pictures with the music. Slides will advance automatically, after ~8 seconds. Click or press a key to advance manually. Have Fun !

אט-אט גווע... מי שלא נוסע, מי שלא קורא, מי שלא שומע מוסיקה, מי שלא מוצא את החן בתוך עצמו.

אט-אט גווע... זה שהורס את האהבה לעצמו, זה שדוחה עזרה מושטת. אט-אט גווע... זה שהורס את האהבה לעצמו, זה שדוחה עזרה מושטת.

אט-אט גווע זה, המשועבד להרגליו, החוזר יום-יום על אותם המסלולים. אט-אט גווע זה, המשועבד להרגליו, החוזר יום-יום על אותם המסלולים.

אט אט גווע... זה שלא מחליף את המותג, שלא מחליף את צבע הלבוש, שלא משוחח, עם מי שהוא לא מכיר.

אט-אט גווע... זה שמתחמק ממערבולת החושים, המונע מעצמו תשוקות, המחזירות את ברק העיניים ומשקמות את הלב ההרוס.

אט-אט גווע... זה שלא מסובב את ההגה, כאשר הוא לא מאושר מעבודתו, ממעשיו, מאהבתו...

אט-אט גווע... זה שלא מסכן את הוודאי, או הלא ודאי, בכדי ללכת אחרי חלום. אט-אט גווע... זה שלא מסכן את הוודאי, או הלא ודאי, בכדי ללכת אחרי חלום.

אט-אט גווע... זה שלא מרשה לעצמו, אפילו פעם בחיים, לברוח מהעצות הנבונות.

חייה היום!

סכן היום!!

עשה היום!!!

עשה מיד! על תסכים לגווע לאט! הסר את המכשולים! אל תסרב לאושר!

Pablo Neruda Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar. quien se transforma en esclavo del hábito repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca, no se atreve a cambiar el color de su vestimenta o bien no conversa con quien no conoce. Muere lentamente quien evita una pasión y su remolino de emociones, justamente éstas que regresan el brillo a los ojos y restauran los corazones destrozados. Muere lentamente quien no gira el volante cuando está infeliz con su trabajo, o su amor, quien no arriesga lo cierto ni lo incierto para ir atrás de un sueño quien no se permite, ni siquiera una vez en su vida, huir de los consejos sensatos... Vive hoy Arriesga hoy Hazlo hoy No te dejes morir lentamente NO TE IMPIDAS SER FELIZ Pablo Neruda

The End You can wait for music to end, or…. Press Esc to end the presentation. Hope you enjoyed the show and had fun ! The End