La bandera de Simjat Torá Haciendo historia

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
News Kinder Queridos papás, el mes de septiembre fue muy entretenido y festivo con Rosh Hashana y Fiestas Patrias.
Advertisements

Iom Ierushalaim.
Sucot En sucot se festeja cuando salieron de Egipto armaron cabañas en el desierto para dormir y la iban transportando los 40 años.
Simjat Tora Jag Hasucot.
TISHREI Iom Kipur Jag Hasucot Simjat Torá.
Jag Hasucot La fiesta de sucot, es también la fiesta de la alegría . La fecha es del 15 al 21 de Tishrei (7 días en Israel y 8 en la diáspora)
JAG hASUCOT.
LAS HAKAFOT DE SIMJAT TORÁ
Rosh Hashaná en el Arte.
Queridos papás, en el mes de octubre tuvimos muchas fiestas y además seguimos aprendiendo nuevas cosas en inglés, matemáticas, ciencias y afectividad.
Los números continuado…
Veinte Cuarenta y cuatro Quince Ochenta y siete 9 1 Treinta y tres 13
Los Números Sra O’Regan. La Pronunciación 20 veinte 22 veintidos 30 treinta 33 treinta y tres 40 cuarenta 44 cuarenta y cuatro 50 cincuenta 55 cincuenta.
CERO.
Primera parte Números del 20 al 30.
10 Diez.
Iom Ierushalaim. Es el día del aniversario de su reunificación durante la Guerra de los seis días. Mientras Israel declaraba su independencia en la ciudad.
Simjat Torá שמחת תורה הקפות Hakafot En Simjat Torá se culmina de leer la Torá y, a su vez, se recomienza su lectura en un nuevo ciclo anual. En este.
Hoy es el veintiocho de septiembre..
Los números
La alegría está en el corazón, De aquel que conoce a Jesús
Los Números.
LOS NÚMEROS.
Los números del 30 al 100 PASO A PASO 1 P. 63 Veinte 20.
Paul R. Widergren 2006 fin.
Los números de 0 a 100..
NUMBERS SPANISH 1. UnoDosTresCuatroCincoSeisSieteOchoNueveDiez.
Los Números.
USUARIOS ATENDIDOS POR PROGRAMAS DE ATENCION.
 El calendario hebreo es un calendario lunisolar, es decir, que se basa tanto en el ciclo de la Tierra alrededor del Sol (año), como en el de la Luna.
LUZ ANGELA MILLAN BASTIDAS DEIVID ALEJANDRO VICTORIA MENDEZ PROFESOR:VIRGILIO MURILLO MATERIA:SISTEMAS LICEO MIXTO LA MILAGROSA.
Un recorrido por dos culturas muy desiguales: Iehudá había sido conquistada por Grecia en el año 331 A.E.C. al mando de Alejandro Magno. Fue un imperio.
Génesis es una palabra griega, que significa "origen". El primer libro de la Biblia lleva ese nombre, porque trata de los orígenes del universo, del hombre.
A partir de la salida de la primera estrella del 14 de Mayo, la comunidad judía celebra Shavuot, que conmemora la entrega de la Torá en el Monte Sinaí.
RITOS INICIALES 1. Reunida la familia, el ministro dice: En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. R/ Amén. El ministro puede decir: Alabemos.
CONCURSO DIBUJA LA FONDA TRADICIONAL CHILENA. Fiestas Patrias Nombre: Curso:
Evangelio domingo 5 de mayo de 2013
Sucot y simjat tora.
TP de Iom Ierushalaim Alumna: Samantha Yael Fraire Division: 4to QB
Presentación: B.Areskurrinaga HC Euskaraz: D. Amundarain.
Significado de Bar y Bat Mitzvá:
Iom Ierushalaim.
DOMINGO DE PENTECOSTES 27 DE MAYO DE 2012.
La Pascua Judía imagen de la Pascua Cristiana: La Eucaristía
Paisajes e Imágenes de Israel Paisajes e Imágenes de Israel.
LUGARES Y SÍMBOLOS DEL ADVIENTO Canción: Llegará la libertad
(Realizado por Camila Benegas, 4°QB)
Iom ierushalaim.
Sucot 1-¿Qué s e festeja?. 2-¿Cuándo cae la fiesta?.
PUERTA DE HERODES PUERTA DE DAMASCUS LA PUERTA NUEVA PUERTA DE JAFFA PUERTA DE LOS LEONES PUERTA DORADA PUERTA DE ZIÓN PUERTA.
Epifanía F I E S T A D L A E P I F A N Í
Escuela Bíblica Dominical
19 de julio Domingo Música: Salmo 22 en hebreo
Trabajo de Investigación
¿Sabéis de donde viene la MISA que celebramos cada domingo?
Los números diez.
¿Qué es Adviento? Extractado de La Palabra de Dios en Adviento / Año B en material para Adviento de la Conferencia Episcopal de Chile: ¡Ven, Señor Jesús!
Escritura de números. Contemos de 10 en DIEZ 20 VEINTE 30 TREINTA 40 CUARENTA 50 CINCUENTA 60 SESENTA 70 SETENTA 80 OCHENTA 90 NOVENTA 100 CIEN.
¿Cómo hacer fotografía artística?
01 - Los Principios de La Adoración - Primera Parte
Como brisa huracanada Coment. Evangelio Domingo de Pentecostés Ciclo C. 15 Mayo 2016.
COLEGIO REAL DE PANAMÁ DECORACIONES DE SALONES DÍA TÍPICO
Las mejores imágenes de internet
COLEGIO REAL DE PANAMÁ DECORACIONES DE SALONES DÍA TÍPICO
La Boutique Del PowerPoint.net
5 DURANTE EL AÑO Ciclo B Regina
22 de julio Domingo Música: Salmo 22 en hebreo
ARQUITECTURA siglo XIX y XX ARQUITECTURA siglo XIX MODERNISMO
Música de Adviento A. Pärt
DOMINGO 34 DEL TIEMPO ORDINARIO
Transcripción de la presentación:

La bandera de Simjat Torá Haciendo historia תולדותיו של דגל שמחת תורה בישראל La bandera de Simjat Torá Haciendo historia

בקהילות אשכנז היו הילדים באים לבית הכנסת בליל שמחת תורה כשדגלים בידיהם, כמנהג הקיים כנראה כבר במאה השבע עשרה. הדגלים שהודפסו ונמצאים לנו גם היום, עשויים נייר הנקרע בקלות, הם מסוף המאה ה- 19, מספרם קטן ונדירותם רבה לנוכח אי השתמרותם. הדגלים שהודפסו ושמשו במזרח ומרכז אירופה, נשאו תמונות של חג הסוכות ושמחת התורה ועוטרו בפסוקים מקובלים נוסח: "בסכת תשבו שבעת ימים" ו"אגיל ואשמח בשמחת תורה". En las comunidades ashkenaziot los chicos iban al “Beit Hakneset” la noche de “Simjat Torá” con banderas, costumbre que aparentemente ya existía desde el siglo XVII. Las banderas impresas de papel que conocemos hoy datan de fines del siglo XIX. Acostumbraban decorar las banderas que se utilizaban en Europa oriental y central con dibujos alusivos a “Sucot” y “Simjat Torá”, acompañadas de leyendas como: “Besukot teshvu shivat iamaim” (En sucot habitarán 7 días) y “Aguil veesmaj besimjat torá” (Me regocijaré y alegraré en Simjat Torá).

Con el advenimiento del Sionismo aparecieron nuevas imágenes, entre ellas los retratos de los dirigentes sionistas. A principios del siglo XX el retrato de Herzl era el más difundido. La leyenda “Ki mitzión tetzé torá udvar Ad-nai mirushalaim” (Porque de Tizón saldrá la Torá y la palabra de D-s de Ierushalaim) fue impresa, en principio, en las banderas que aparecieron en los años veinte en el centro de Europa, aparentemente en Viena, luego llegó a Israel y allí se difundió en diferentes versiones a lo largo de los años treinta, cincuenta y sesenta. הופעת הציונות יצרה מעגל חדש של דימויים חזותיים ובראשם מנהיגי התנועה שהפכו גם לדיוקן מוכר של תוצרי אמנות עממית. בראשיתה של המאה העשרים היה דיוקנו של הרצל מראה מבוקש שהופץ בשלל צורות. "כי מציון תצא תורה ודבר ה' מירושלם", נדפס ככותרת לדגל של חג שנדפס לראשונה בשנות העשרים במרכז אירופה (כנראה בוינה), "עלה" ארצה וזכה למספר גרסאות מודפסות נוספות בשנות השלושים, החמישים והשישים

La creación del Estado de Israel también fue plasmada en las banderas de “Simjat Torá”, se diseñaron banderas con adornos israelíes tradicionales junto a los símbolos del nuevo Estado. El dibujante David Guilboa plasmó a principios de los años cincuenta el baile y la alegría de “Simjat Torá” fuera del ámbito sinagogal, por parte de niños israelíes sobre paisajes naturales. הקמת מדינת ישראל מצאה ביטוי גם בציור דגלי החג, שעיצובם נסמך על מסורת קישוט ארץ ישראלית לה נוספו גם מסמליה של המדינה החדשה. הצייר דוד גלבוע הבליט בראשית שנות החמישים שמחת ריקוד חג המתקיימת מחוץ למרחב בית הכנסת, כיאה ל"ילדי הטבע" הציוניים.

Una variedad de banderas fueron decoradas con niños festejando en el “Beit Hakneset” por parte de creativos de Ierushalaim y de Tel Aviv, quienes diseñaron banderas con ilustraciones y leyendas referidas a las “Hoshanot” en variados colores. El diseño más popular resultó ser aquel que mostraba el “Arón Hakodesh” en el centro de la bandera y dos puertas realizadas en cartón que al abrirlas se descubrían “Sifrei Torá”. דגלים רבים עוטרו במראה מקובל של ילדים חוגגים בבית הכנסת. יצרני מרבית הדגלים היו "זסלנסקי" בירושלים – מפיץ וגם יצרן לעת מצוא, ו"מרכז התמונות" בתל אביב. אלה שבו והבליטו מראות מוכרים בצידו המצויר של הדגל ומסורת קבועה של הדפסת פיוטי "הושענות" בצידו השני של הדגל הצבעוני. היבט עיצובי בולט שהיה למנהג רווח היה "ארון הקודש" במרכזו של הדגל - שתי דלתות קרטון שפתיחתן חשפה בדרך כלל ציור תמים של ספרי תורה כרוכים גם הם ע"פ הגרסה האשכנזית - לשמחת סקרנותם של הילדים. גזירת שני חלקי "ארון התורה" כדי לאפשר פתיחת ה"דלתות".

La Guerra del Sinai en 1956 y la liberación de zonas con pasado bíblico despertaron un sentimiento de orgullo y amor hacia el soldado israelí como portador de la alegría de la festividad. La Guerra de los Seis Días en 1967 acentuó el concepto del soldado triunfador y su imagen adornó infinidad de banderas, muchas con el fondo del “Kotel Hamaarabí”, el “Kotel” pasó a ser un componente central de las banderas de “Simjat Torá” de los años setenta como símbolo de un Israel que vuelve a sus fuentes judías y así mismo reza por la paz. מלחמת סיני 1956, וגאולת מחוזות עבר מקראי, מקמו גם את נוכחותו החזותית של החייל הישראלי, מופת של גאוה ואהבה, כמבשר שמחת החג. מלחמת ששת הימים 1967 שבה והציגה שמחת תורה בדמות החייל הצה"לי הגואל, שדיוקנו הנוצץ והמנצח עיטר אינספור תוצרי אמנות שימושית והובלט גם במראה הדגלים, ובעיקר על רקע הכותל בירושלים. הכותל המערבי שב להיות מרכיב חזותי מרכזי גם בדגלי החג של שנות השבעים כסמן מאפיין של ישראליות השבה למקורותיה החזותיים היהודיים, וכרקע מוסכם של תפילה לשלום.

En los últimos años, las banderas de “Simjat Torá” tomaron gran impulso renovándose. Se imprimieron banderas con motivos tradicionales en China, en Estados Unidos y también en Israel con un espíritu nacional. כיום מודפסים דגלים עם מוטיבים מסורתיים בסין וגם בארצות הברית ומעטים גם כאן שתמציתם קו לאומי עדתי בנוסח מנהיגיה של תנועת ש"ס בדרך אל בית כנסת וסוכה בשנות אלפיים.

“ Y te alegrarás en tus fiestas…” "ושמחת בחגיך..." “ Y te alegrarás en tus fiestas…”

Extraído de http://www.e-mago.co.il/news/168.htm