La Criada o la Malcriada
Mini-Cuento A taller de reparaciones- Repair shop (workshop) ¡Qué desgracia! - What a misfortune! taller de reparaciones- Repair shop (workshop) guardó en una jarra- he/she put away in a jar apenas trabajaba- he hardly/barely worked Golpeo/abagolpear- to hit Espero que no cueste mucho- I hope it doesn’t cost too much
Práctica de vocabulario: ¡Qué desgracia! ¿Qué desgracia ven?
Un taller de reparaciones
¿Qué guardaron en la jarra?
Apenas… trabajan…
golpear
Espero que… no cueste mucho tenga suficiente dinero no me vea usando mi celular saque buenas notas el examen sea fácil ganemos el partido esta noche no me llame
Mini-cuento B siembra/ó/aba una planta (sembrar) – s/he plants/ed/used to/was planting a plant quiere que crezca (crecer)-s/he wants (it) to grow riega/regó/aba (regar) – waters/ed/used to water/was watering echa/ó/aba (echar)– h/she throws/ed/was throwing, sprinkles/ed/used to/was sprinkling la tierra – the earth, the land cree/creyó/creia (creer)- believes/believed/used to/was believing crece/ió/ía (crecer) – (it) grows/(it) grew/used to/was growing algodón - cotton
Sembrar en la tierra
Necesitas regar o echar agua frecuentemente (a veces cada día)
Quiero que crezca
algodón
Mini-cuento C una mosca aterrizó encima de (aterrizar)= a fly landed on top of barría el piso con su escoba (barrer)= s/he used to sweep/was sweeping the floor with his/her broom era una criada buena = s/he was a good maid se metió en un lío (meterse) = she got into a mess me metí en un lío = I got into trouble/a mess
Vocabulario Extra - C le pidió una cita = s/he asked him/her for a date(appointment) ella lo conoció = she met him perdió la razón = s/he went crazy maquillada como un payaso = made-up like a clown
Las moscas molestan
En boca cerrada no entran moscas
¡Una mosca aterrizó en su nariz! ¡Qué molestia!
La criada barría el piso (suelo) con su escoba La criada barría el piso (suelo) con su escoba. Ella era una buena criada.
Se metió en un lío y lo castigaron
Su cuarto es un lío. Regó su ropa por todas partes.
Creo que me metí en un lío. (Tienen cara de culpable, ¿verdad?) ¡No fui yo! Fue él.
Mini-cuento D la sala de estar = the living room or den quiere ver su telenovela = wants to see his/her soap opera pertenecía a = used to belong to iba a cumplir los quince años= was going to turn fifteen years old dejó caer = dropped (let fall) nunca supo = s/he never found out (never knew)
Vocabulario extra D se miró en el espejo almacén se vistió se enamoró a primera vista
La sala de estar, la cocina, los dormitorios, y los baños son algunos de los cuartos en una casa
Quiere ver su telenovela
¿A qué familia pertenecen?
¿A qué partido pertenecen? Republicanos o demócratas
¿Cuántos años va a cumplir?
La quinceañera es una fiesta especial
Dejó caer su helado al piso
¿Supo la verdad o nunca supo? Nosotros nunca supimos qué pasó esa noche
Mini-cuento E ¿Te gustaria ir a visitar…? = Would you like to go visit…? nunca había visto = had never seen un terremoto = an earthquake empezó a temblar = s/he/it started to tremble estaba rodeado de/por = was surrounded by No te preocupes = Don’t worry
Mini-cuento F ¡Claro que sí! = Of course! una sonrisa = a smile tu mejilla = your cheek recordó = s/he remembered siguió mirando = continued looking (seguir) mentía / mintió = used to lie (was lying) / lied el grano más grande en el mundo = the biggest zit in the world
Mini-cuento G lo pillaron = they caught him una bebida = a drink un ladrón = estaba muy cansado oscura = dark descansó = he/she rested no quiero que sepan = I don’t want them to know
seguir = to continue/to follow sigo sigues sigue seguimos siguen seguí seguiste siguió seguimos siguieron
El grano más grande en el mundo
Rima XXIII poema de Gustavo Adolfo Bécquer Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso…¡Yo no sé qué te diera por un beso!
Mini-cuento H pisaba / (pisar) = used to step (on) / to step on un vecino = a neighbor vecindario = neighborhood aplastó = he/she flattened or smashed ¡Ya basta! = Enough already! tenía mucho valor = had a lot of value/valor tiraba =used to throw, was throwing le dijeron = they told him/her