You Can Do It! iTu Puedes Hacerlo! Repairing or Replacing Screens on Doors & Windows Reparando o Reemplazando Alambreras en Puertas y Ventanas Educational.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Escuchamos 1 2 hablas 2 3 L o s R e c u a d r o s E s c o n d i d o s Yo/ tomar Ellas/ estudiar Nosotros/ escuchar Tú/ hablar Los Verbos AR.
Advertisements

You need to improve the way you write and think in Spanish - Time This is an interactive presentation. You need your work sheet, your pencil, and your.
1. Tengo una pregunta..
How to tell time in Spanish
Telling Time (Cómo decir la hora).
¡Feliz Día de San Valentín!
Recycling Posters By: Joel Reyes Ana Sanchez Osvaldo Vázquez
Mr. Redaelli OnlineTaco.com. To Have - Tener Yo tengo – I have Tú tienes – You have (Informal) Usted tiene – You have (Formal) El tiene – He has Ella.
DESCRIBILICIOUS – LEVEL 3 The following presentation is designed to help you improve your understanding of descriptions in Spanish. Youll need to stay.
Telling Time Grammar Essential #8.
Capítulo 3 Nuevas clases, nuevos amigos PRIMER PASO
¡Hola! Aquí está el mono… y aquí está la caja..
Beginning Low ESL Teacher
El mandato afirmativo (tú)
USING THE INTERNET. 2 Concept 6.1 What Is the Internet? The Internet is millions of computers from all parts of the world connected so that they can communicate.
Formal Commands – Los Mandatos Formales
Frases útiles. Necesitas tu agenda Firmo la agenda.
Adverbs Mosaicos, p. 138.
Game Cluedo: How to Play 1.Your group should have the 21 cards containing 6 cards of suspects, 9 rooms and 6 weapons, a tally card for each member and.
In both English and Spanish, the verb to be (ser) and numbers are used to tell time. Copyright © 2008 Vista Higher Learning. All rights reserved.
¿Qué hora es? What time is it? (What hour is it?).
1. Draw a map of where each kind of book is in the store. The map can be placed in the folder for La Librería. 2. Cut up more library cards.
Telling Time. ¿Qué hora es? What time is it? Es la una. It is one oclock. Son las dos (tres, cuatro…) It is two oclock. Son las dos y cuarto. It is 2:15.
Hazlo ahorael 6 de febrero Objetivo: SWBAT understand and use rooms of the house and household items. If you did not turn in your family tree project,
SABER Y CONOCER The verbs saber and conocer also have an irregular YO form. Both of these verbs mean to know. Saber is used to express knowledge of simple.
Español 1 el 30 de agosto. Bell Dinger – el 30 de agosto
Telling Time Unidad 2 Etapa 2. Telling time in Spanish : Its 2:00.--Son las dos. Its 3:00.--Son las tres. Its 4:00.--Son las cuatro. Its 5:00--Son las.
These are my books. Those are yours. I saw their car in the garage. Have you seen ours? I ate my cookie yesterday. Did George eat ______? We went to our.
mis hermanos Enrique y Silvia
Modelo (100 palabras) Ayer hubo un terremoto muy fuerte cerca de la ciudad. Creemos que muchas personas murieron y el terremoto también destruyó muchos.
Repaso del vocabulario, y más descripción
Señora Johnson Tambien necesitas 5 separadores Chambas Apuntes Impresos Actividades Registros.
Ondas sísmicas. Seismic waves The energy travels as seismic waves which are vibrations caused by earthquakes. La energía viaja como ondas sísmicas que.
Capítulo 2 El Vocabulario Nuevo.
California Standards Test (CST). Every student in California takes a test to see if they have learned the necessary knowledge and skills for their grade.
¿Qué hora es? Telling Time en Español Sra Spampinato.
06/12/ Describing People Subject Pronouns & the verb SER U1E1.
9/20 A- Complete the sentences: 1. Me llam_ Pablo. 2. ¿Cómo te llam_ _? 3.¿Cómo se llam_ ? B- Contesta las preguntas (oraciones completas). 1. ¿Estudias.
Recuerdos del Pasado Español 2 Capítulo 4A.
La Hora.
(por favor) By emory gibson Para describir how long ago en español, presta attencion.
el plato-plate el tenedor-fork la cuchara-spoon el cuchillo-knife el vaso-cup la servilleta-napkin la cuenta-bill.
Ahora (Do Now) Write out each equation in words, and solve = ?
Telling time in Spanish: Explanation Practice exercise index McCarron.
¿Qué hora es? (What time is it?)
La Lección del Repaso Antes de entrar en la clase de Español IV, necesita saber esta información.
Articles, nouns and contractions oh my!. The POWER of the article THE 1. There are four ways to express THE in Spanish 2. The four ways are: El La Los.
Los verbos -ar Una práctica con papelitos. Los papelitos Corten los rectángulos con tijeras.
TIENEN 5 MINUTOS Objective: I can use prepositions to help describe where I am located. Vocab/Ideas: Delante de Encima de Cerca de A la izquierda Al lado.
1 DEFINITION OF A CIRCLE and example CIRCLES PROBLEM 1a PROBLEM 2a Standard 4, 9, 17 PROBLEM 1b PROBLEM 2b PROBLEM 3 END SHOW PRESENTATION CREATED BY SIMON.
 1. Why should a person learn Spanish? Give at least 3 reasons in your explanation.  2. What Spanish experiences have you had? (None is not an option.
Our first project: The iron. Name of the student: Miranda de la Torre Rivero. AVATAR.
Please do the following: 1.Measure an arms length of yarn of the color you like and cut it. (arms length goes from finger tip of one had to fingertip of.
Negatives and Questions. Negatives Consider the following sentences: Juan estudia mucho. Marta y Antonio viven en Georgia. Rita y el chico necesitan.
Español la memoria (1): cómo trabajarla bien. Hoy vamos a… mirar escucharpensar hablar memorizar.
Quantity How much? How many?
What uses could you give to numbers in Spanish? Think for one minute, and then brainstorm!!!!!
1 Present tense conjugations of regular –AR verbs Los Verbos Regulares.
WALT: talking about dates and saying when your birthday is WILF: To be able to write & understand months and dates in Spanish to get to a Level 2 To be.
Para hacer ahora Write as many numbers as you can in Spanish up to the number 30. Do not worry if you do not know many. I want to see what you know about.
Para Empezar 1.El alfabeto 2.Números de 0 a 39. All letters are feminine: la a, la b, and so on.
¿Dónde estás? Where are you? Capítulo 4 Segundo paso Sra. Plant.
JUEVES, EL 10 DE SEPTIEMBRE LT: I WILL RECOGNIZE SOME NEW VOCABULARY WORDS. Go over tests & retake procedures Interpretive Assessment: numbers & alphabet.
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE HIDALGO ESCUELA SUPERIOR DE ZIMAPÁN
First Grade Dual High Frequency Words
ELECTROMAGNET Gregory Miguel Concuan Motta Ana Belén Guerra Marroquín Brayan Stid Ortiz Sosa.
Teeth Hygiene.
Quasimodo: Tienes que hacer parte D de la tarea..
Kindergarten Spanish High Frequency Words
Welcome to PowerPoint gdskcgdskfcbskjc. Designer helps you get your point across PowerPoint Designer suggests professional designs for your presentation,
Transcripción de la presentación:

You Can Do It! iTu Puedes Hacerlo! Repairing or Replacing Screens on Doors & Windows Reparando o Reemplazando Alambreras en Puertas y Ventanas Educational programs of the Texas AgriLife Extension Service are open to all people without regard to race, color, sex, disability, religion, age, or national origin. The Texas A&M University System, U.S. Department of Agriculture, and the County Commissioners Courts of Texas Cooperating

2 Enjoy Bug-Free Breezes Repair or Replace Screens on Doors & Windows Disfrute La Brisa Libre de Insectos. Repare o Reemplace las Alambreras en Puertas y Ventanas

3 Door and window screens may be punctured or torn from their frames, or split due to rust and corrosion. Screens in good repair are important since they permit ventilation through open doors and windows while keeping insects out. Las alambreras en las ventanas y puertas pueden romperse de sus marcos, y también pueden partirse a causa del moho y corrosión. Es importante a tener alambreras en buena condiciónes. Permitén ventilación mientras puertas y ventanas para dejar paseo de los insectos.

4

5 What you need for the job: 1.Screening material 2.Scissors 3.Block of wood 4.Tape measure or ruler Lo que usted necesita para el trabajo: 1.Tela de alambrera (en rollo o parches) 2.Tijeras 3.Bloque de madera 4.Cinta de medir o regla

6

7 Even though a patch will not be completely invisible, a patch costs less and is more convenient. If the screen is rusted or badly worn, it should be replaced rather than repaired. If you do not want the patch showing, you may need to completely replace the screening. Replacing the screening is a bit more complicated, but it can easily be done. Aunque ningún parche será completamente invisible, un parche es más conveniente y más económico. Si la alambrera esta oxidada o muy usada, deber a ser reemplazada en vez de ser reparada. Si no quiera que el parche se vea, usted necesita reemplazar toda la alambrera. Reemplazando la alambrera es un poco complicado, pero puede ser hecho fácilmente.

8 Repair or Patch the Screening vs. Replace Entire Screening Reparar o Parchar la Alambrera vs. Reemplazar Toda la Alambrera

9 Here are two methods for repairing your screen. Repair – Method I: 1.Cut a patch of screen that will cover the hole at least 2 on all sides. Use the same type of wire fabric for the patch as that in the screen. 2. Unravel a long piece of screen wire, or several pieces, and lace it through the patch and screen. Aquí están dos métodos para reparar su alambrera. Reparar – Método I: 1.Cortar un parche de alambrera que tapa el agujero por al menos 2 pulgadas (5 cm) en los alrededores. Necesitas usar el mismo tipo de tejido de alambre en el parche y la alambrera. 2.Desenrede una pieza larga de alambre o varias piezas pequeñas y encájela por el parche y la alambrera.

10

11 Method II: 1.Cut a patch 2 inches larger in each dimension than the trimmed hole. 2.Ravel out the wires on the patch for about ½ inch on each of the four sides. Método II: 1.Cortar un parche 2 pulgadas (5 cm) mas grande que cada dimensión en el aqujero. 2.Enrede los alambres en el parche aproximadamente media pulgada (1.25 cm) en cada lados.

12

13 Method II (cont.) 3.Bend the ends of the wires over a block or the edge of a ruler to form prongs for securing the patch to the screen. 4.Place the patch over the hole from the outside. Push the prongs through the screen. 5.From the inside, bend down the ends of the wires toward the center of the hole. You may need someone outside to press against the patch while you are working from the inside. Método II (cont.) 3.Doble los extremos de los alambre sobre un bloque de madera o el orilla de una regla para formar púas para afianzar el parche en al alambrera. 4.Ponga el parche sobre el agujero por el lado exterior. Presione las púas através de la alambrera. 5.Doble las orillas de alambre a el agujero. Necesitas alguien estabiliazando por el exterior mientras otra persona trabajando por dentro.

14

15 By having screens in good condition, you can open windows and allow natural ventilation on days when the weather permits. You can enjoy the breezes without the bugs coming in the house. Patching minor holes and tears in window screening using either of the methods we have discussed makes this a simple task C even for beginners. The other option is to replace the screen. This process is a bit more expensive, but the finished product looks better. Manteniendo las alambreras en buena condición, uno puede abrir las ventanas y dejar entrar ventilación natural en días de buen clima. Usted puede disfrutar la brisa sin insectos dentro la casa. Parchando pequeños agujeros y rasguños en la alambrera de ventana puedes usar una de los métodos presentados, es un trabajo muy fácil para principiantes. Una segunda opción es reemplazar la alambrera. Este proceso cuesta un poco mas pero al final se ve mejor.

16

17 Replacing screens on doors and windows Tools you will need: Screen wire fabric (roll or patch) Screen staples or tacks Bedding strips (for metal frame units) – also called splines Scissors Screwdriver Hammer Screening tool Reemplazando alambreras en puertas y ventanas Necesitas estas herramientas: Tela de alambrera (en rollo o parches) Grapas o tachuelas Tira de hule (para marcos de metal) Tijeras Desarmador Martillo Herramienta de alambrera

18 Roll of wire fabric Rollo de tela de alambrera

19 Most tools and procedures for replacing window and door screens on wood frames apply to metal frames also. One difference in wood and metal screens is the way the wire fabric is attached to the frame. Use screen staples or tacks to secure wire fabric to a wood frame. A round flexible strip of plastic or rubber is used on most metal units to secure the wire fabric to the frame. This strip, called a bedding strip or spline, holds the wire fabric in a channel around the sides of the frame. La mayoría de las herramientas y procedimientos para reparar las alambreras de puertas y ventanas con marcos de madera también aplican a marcos de metal. La única diferencia entre un marco de metal y el marco de madera es la manera en que la tela anejo al marco. Use grapas o tachuelas para afianzar la tela al marco de madera. Una tira redonda y flexible de plástico o hule se usa en la mayoría de las unidades de metal para asegurar la tela al marco. Esta tira llamada en ingles bedding strip, retiene la tela en una grieta alrededor del marco.

20 SPLINE Flexible Strip of Rubber Tira Flexible de Hule

21 Steps in replacing screens 1.Prepare the work area by removing the screen frame from the door or window. Place it on a smooth, flat surface. Assemble supplies. 2.Remove old screen from the frame. Wood: Use a screwdriver to carefully pry up moldings. Remove old staples, tacks, and brads from the frame. Discard worn wire fabric. Metal: Carefully lift up the cut end of the bedding strip. Slowly pull the strip straight up. The strip may be used again if its undamaged, or a new bedding strip may be purchased. Pasos para reemplazar alambreras 1.Prepare el área de trabajo al quitar el marco de la alambrera de la puerta o ventana. Póngalo sobre una superficie plana y lisa. Cosechar los materiales que necesitara. 2.Quite la tela de alambrera vieja del marco. Madera: Con el desarmador, abra cuidadosamente las molduras. Quitar las grapas viejas, las tachuelas y clavitos del marco. Deseche la tela desgastada. Metal: Cuidadosamente levante la orilla cortada de la tira de hule. Lentamente levante la tira hacia arriba. La tira se puede usar de nuevo si no esta dañada, o se puede comprar una tira nueva si es necesario.

22 SPLINE Flexible Strip of Rubber Tira Flexible de Hule

23 Steps (cont.) 3.Measure the opening, and cut the replacement screen fabric. Wood: Cut the wire fabric on grain 6 inches longer and 3 inches wider than the opening. Metal: Cut the wire fabric on grain 3 inches larger in each dimension than the opening. When measuring and before cutting the wire fabric, make sure you are cutting on the grain of the fabric. Pasos (cont.) 3.Mida la abertura y corta la tela de reemplazo. Madera: Recorte la tela de alambre sobre el hilo 6 pulgadas (15 cm) mas larga y 3 pulgadas (7.5 cm) más ancha que la abertura. Metal: Recorte la tela de alambre al hilo, 3 pulgadas (7.5 cm) más grande que cada dimensión en la abertura. Cuando mida y antes de cortar la tela de alambre, afianzar que este cortando al hilo de la tela.

24 Wood frame = cut wire 6 longer and 3 wider than frame Metal frame = cut wire fabric 3 longer and 3 wider than frame. Marco de Madera = Corte alambre 6 pulgadas (15 cm) mas largo y 3 pulgadas (7.5 cm) mas ancho que el cuadro. Marco de Metal = Metal: Corte la tela de alambre al hilo, 3 pulgadas (7.5 cm) más grande que cada dimensión del marco.

25 Steps (cont.) 4.Position screen fabric on the frame. Wood: Without bending or folding the screen, carefully lay it across the frame. Make sure the grain of the screen fabric lines up with the edge and end. The screen fabric should extend about 1 inch beyond the top opening and 1 ½ inches beyond each side. The grain of the wire fabric should be parallel to the sides of the frame. Pasos (cont.) 4.Posicione la tela de alambrera sobre el marco. Madera: Sin doblar la tela, con cuidado póngala a través del marco. Asegure que el hilo de la tela. La tela debería extenderse 1 pulgada (2.5 cm) mas allá de la orilla de arriba y 1 ½ pulgadas (3.75 cm) en cada lado. El hilo de la tela de alambre debería quedar igual en los cuatro lados del marco.

26

27 Steps (cont.) 4.Position the screen fabric on the frame. Metal: With chalk and a ruler, mark a straight line ½ inch from the edge along one long side of the wire fabric. Make sure the chalk line runs with the grain of the screen fabric. Position the chalk mark on the fabric over the channel on one side of the frame. Pasos (cont.) 4.Posicione la tela de alambrera sobre el marco. Metal: Usando el gis (tiza) y la regla, marque una raya derecha una media pulgada desde el borde del lado largo de la tela. Posicione la marca de gis sobre la tela encima de la grieta / canal en un lado del marco.

28

29 Steps (cont.) 5.Attach screen fabric to frame. Wood: Insert screen staples or tacks across the top of the frame every 2 inches. Stretch the screen fabric from top to bottom of the frame, and attach the fabric in same manner as for the top. To pull the fabric tight lengthwise on the frame, place a board at a 45-degree angle against the bottom of the frame. Tack or staple the wire fabric to the edge of the board so when the board is pressed flat against the work surface, the wire fabric is stretched taut from top to bottom. After securing the top and bottom of the wire fabric to the frame, tack or staple the sides every 2 inches. Attach the fabric to the center rail last. Pasos (cont.) 5.Junte la tela de alambrera con el marco Madera: Ponga las grapas o tachuelas a través de la orilla de arriba del marco cada 2 pulgadas. Entonces estire la tela desde arriba hasta debajo de marco y pegue la tela abajo en la misma manera que arriba. Para estirar la tela bien en el lado largo del marco, ponga una tabla a un ángulo de 45 grados contra la parte de abajo del marco. Sujete la tela con grapas o tachuelas a la orilla de la tabla, para que cuando la tabla se ponga contra la superficie de trabajo plana, la tela se estire bien desde arriba hasta abajo. Después de sujetar la parte de arriba y abajo de la tela de alambre al marco, clave o engrape los lados cada 2 pulgadas. Ultimo Pegue la tela a la madera del centro.

30

31 Steps (cont.) 5.Attach screen fabric to frame. Metal: With a screwdriver or screening tool (convex wheel), seat the bedding strip and edge of the wire fabric down into the metal channel. Use the concave wheel to push the spline or bedding strip into the channel on top of the screen. Pull the screen fabric taut across the frame, and secure the other side in the same manner. Be careful not to pull the wire fabric so tight that it splits when forced into the channel. When both long sides are in position, secure the top and bottom by forcing the wire fabric and bedding strip into the channel. Pasos (cont.) 5.Junte la tela de alambrera con el marco Metal: Con un desarmador o herramienta de alambrera, meta la tira y el borde de la tela en la grieta. Estire la tela a través del marco y asegure el otro lado en la misma manera. Tenga cuidado de no estirar la tela demasiado que se parta cuando se forza en la grieta. Cuando los dos lados estén en posición, sujete el lado de arriba y de abajo al forzar la tela y la tira para que queden en el canal.

32

33 Steps (cont.) 6.Trim excess wire fabric. Wood and Metal: With a sharp knife or scissors, remove the excess wire fabric. Trim close to the staples or bedding strip. 7.Attach molding or quarter rounds. Wood: With new brads or small finishing nails, attach the original moldings. Touch up damaged areas with paint, if necessary. 8.Return the windows or door screens to their original location. Pasos (cont.) 6.Cortar la tela que falta Madera y metal: Con las tijeras o un cuchillo filoso, corta toda la tela que falta. Cortar cerca de las grapas o la tira de hule. 7.Sujete las molduras Madera: Use clavitos nuevos para sujetar las molduras originales. Retoque áreas dañadas con pintura si es necesario. 8.Volver las alambreras de ventanas o puertas en sus lugares.

34

35

36 Prepared by: Janie Harris, M.Ed., CRS Extension Housing and Environment Specialist Texas AgriLife Extension Service Special Thanks: Teri Gerst, Liesl Schumman and Luis Gomez Acknowledgements: Dr. Ida Acuña CEA-FCS, Teresa Baires CEA-FCS, Bertha Garza D-12 DED, Yolanda Morado CEA-FCS, Nora Garza, CEA-FCS

37 References: Home Maintenance and Repair fact sheets from Una Vida Mejor Project. Lowes Home Improvement Warehouse web site, How to Library, Replacing Screens. You Can Do It Series, Texas AgriLife Extension Service.