La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Reading, Formation and Evolution of Concepts  Reading  Concept  Logos Translations Course Analysis.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Reading, Formation and Evolution of Concepts  Reading  Concept  Logos Translations Course Analysis."— Transcripción de la presentación:

1

2 Reading, Formation and Evolution of Concepts  Reading  Concept  Logos Translations Course Analysis

3 Lectura, Formación y evolución de conceptos  Lectura  Conceptos  Análisis curso de Traducción Logos

4  Reading  Reading is a complex cognitive process of decoding symbols for the intention of deriving meaning (reading comprehension) andconstructing meaning. It is the mastery of basic cognitive processes to the point where they are automatic so that attention is freed for the analysis of meaning. cognitive processsymbolsreading comprehensioncognitive processsymbolsreading comprehension

5  Lectura  La lectura es un proceso cognitivo complejo de descifrar los símbolos de la intención de derivar significado (comprensión de lectura) y construcción de sentido. Es el dominio de los procesos cognitivos básicos hasta el punto en que son automáticos por lo que la atención se libera para el análisis del  La lectura es un proceso cognitivo complejo de descifrar los símbolos de la intención de derivar significado (comprensión de lectura) y construcción de sentido. Es el dominio de los procesos cognitivos básicos hasta el punto en que son automáticos por lo que la atención se libera para el análisis del significado.

6  Reading is a means of language acquisition, of communication, and of sharing information and ideas. Like all language, it is a complex interaction between the text and the reader which is shaped by the reader’s prior knowledge, experiences, attitude, and language community which is culturally and socially situated. The reading process requires continuous practices, development, and refinement. language acquisition informationlanguage acquisition information

7  Reading is typically an individual activity, although on occasion a person will read out loud for the benefit of other listeners. Reading aloud for one's own use, for better comprehension, is a form of intrapersonal communication. Reading to young children is a recommended way to instill language and expression, and to promote comprehension of text.. intrapersonal communicationintrapersonal communication

8  La lectura suele ser una actividad individual, aunque en ocasiones una persona lee en voz alta para el beneficio de otros oyentes. Leer en voz alta para uso propio, para una mejor comprensión, es una forma de comunicación interpersonal. Leer a los niños pequeños es un método recomendado para inculcar el idioma y la expresión, y para promover la comprensión del texto.

9  Concept  A concept is a cognitive unit of meaning an abstract idea or a mental symbol sometimes defined as a "unit of knowledge," built from other units which act as a concept's characteristics. A concept is typically associated with a corresponding representation in a language or symbol such as a single meaning of a term.cognitiveabstractideasymbolcharacteristicsrepresentation languagesymbolterm

10  Concepto  Un concepto es una unidad cognitiva de significado, un contenido mental que a veces se define como una "unidad de conocimiento".cognitiva significadomental  Los conceptos son construcciones o imágenes mentales, por medio de las cuales comprendemos las experiencias que emergen de la interacción con nuestro entorno. Estas construcciones surgen por medio de la integración en clases o categorías que agrupan nuestros conocimientos y experiencias nuevas con los conocimientos y experiencias almacenados en la memoria. comprendemosexperienciasclasescategorías

11 Logos Translations Course Analysis  Reading is an active mental process, in which the reader is engaged in reconstructing the author's intent, induce an active mind to think about possible alternatives in order to re- construct the contents of the message.  While reading, at one end we have an original text (as in inter-linguistic translation, main subject of this course) but, at the other end of the process, there's no text, just a set of hypotheses and guesses about the possible meanings and intentions of the author

12 Logos Análisis curso de Traducción La lectura es un proceso mental activo, en los que se dedica al lector en la reconstrucción de la intención del autor. Los signos dibujados en papel (y los sonidos que componen los mensajes orales) inducen una mente activa a pensar en posibles alternativas con el fin de reconstruir el contenido del mensaje.  Durante la lectura, en un extremo tenemos un texto original (como en la traducción inter-lingüística, tema principal de este curso), pero, en el otro extremo del proceso, no hay texto, sólo un conjunto de hipótesis y conjeturas sobre los posibles significados y las intenciones del autor.

13 Logos Translations Course Analysis  As we can see, the reading of a natural code is not an aseptically or passive process of assimilation of universally definite concepts as it happens in a mathematical equation. Reading involves in itself cognitive differences and, consequently, interpretive differences.

14 Logos Análisis curso de Traducción  Como podemos ver, la lectura de un código natural no es un proceso aséptico o pasiva de la asimilación de los conceptos universalmente definida como ocurre en una ecuación matemática. La lectura implica en sí mismo las diferencias cognitivas y, en consecuencia, las diferencias de interpretación

15  The Soviet researcher Vygotsky has studied concept formation in man and its relation to the learning of words. In Vygotsky''s opinion, the role played by words is fundamental.  The most suggestive aspect of Vygotsky''s perspective for those of us interested in the study of the word perception with reading, as the first act of interlingua translation process, is that which regards the evolution of the perception of meaning.

16  El investigador soviético Vygotsky ha estudiado la formación de conceptos en el hombre y su relación con el aprendizaje de las palabras. En opinión de Vygotsky', el papel desempeñado por las palabras es fundamental.  El aspecto más sugerente de la perspectiva Vygotsky' para aquellos de nosotros interesados en el estudio de la percepción de la palabra con la lectura, como el primer acto del proceso de traducción interlingua, es lo que se refiere a la evolución de la percepción del significado.Escuchar

17 Bibliography/ Bibliografía  www.wikipedea.com www.wikipedea.com  Logos Translations Course (by Bruno Osimo) o Lectura, formación y evolución de conceptos  Chapter 6-7 Reading (part 1)  Chapter 4-5 Reading and concept evolution

18


Descargar ppt "Reading, Formation and Evolution of Concepts  Reading  Concept  Logos Translations Course Analysis."

Presentaciones similares


Anuncios Google