La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

DIGITALIZAÇÃO DE COLECÇÕES BIOLÓGICAS Braga, 5-7 de julio de 2006 Nodo español de GBIF: GBIF.ES Unidad de Coordinación del Nodo Español de GBIF

Presentaciones similares


Presentación del tema: "DIGITALIZAÇÃO DE COLECÇÕES BIOLÓGICAS Braga, 5-7 de julio de 2006 Nodo español de GBIF: GBIF.ES Unidad de Coordinación del Nodo Español de GBIF"— Transcripción de la presentación:

1 DIGITALIZAÇÃO DE COLECÇÕES BIOLÓGICAS Braga, 5-7 de julio de 2006 Nodo español de GBIF: GBIF.ES Unidad de Coordinación del Nodo Español de GBIF http://www.gbif.es

2 2 / 2001 La Ministerio español de Ciencia y Tecnología firma el MoU. España se convierte en miembro y participante con voto de GBIF 7 / 2002 Resolución del MCYT publicada en el Boletín Oficial del Estado (BOE) por la que se encomienda al CSIC la implementación y la gestión científico técnica del Nodo Nacional de GBIF, con una dotación económica de 336.570 €. Además, se aprueba la concesión de ayudas para la realización de acciones especiales en el marco del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2000- 2003 y sucesivas. http://www.boe.es/boe/dias/2002-07-12/tiffs/A25605.tif 2 / 2003 Se transfieren al CSIC los fondos para el establecimiento de la Unidad de Coordinación. 4 / 2003 Nombramiento del responsible del Nodo español. 6 / 2003 Se crea la Unidad de Coordinación y se inician sus actividades. Se emplea nuevo personal (un especialista en Tecnología de la Información y un coordinador de proyectos). Se inicia el trabajo real. 10 / 2003 El sitio web de GBIF-España está operativo y comienza a servir datos a GBIF. http://www.gbif.eshttp://www.gbif.es GBIF en España Francisco Pando, Asamblea de la AHIM, 2003

3 Organización del Nodo español No va a haber una gran base de datos central Cada colección va a crear, mantener y gestionar su base de datos, y controlar qué información hace accesible (y cuál no) por Internet La red puede ser simétrica, en el sentido de que todos los centros participantes sean a la vez puntos de acceso para toda la información Ejemplos: Red Mundial de Información en Biodiversidad http://www.conabio.gob.mx/remib/doctos/remib_esp.html The Species analyst: http://www.speciesanalyst.net/zportal/tsasimple.asp Francisco Pando, Asamblea de la AHIM, 2003 El Nodo español de GBIF se concibió como el sistema español de Información sobre Biodiversidad, integrado por una Unidad de Coordinación (UC) y por una federación de bases de datos integrada por los Centros Asociados a la Red (CAR). Se organizó, por tanto, como un sistema distribuido:

4 Analizar el estado de sus colecciones Preparar proyectos de informatización: –Acciones especiales –“Seed money” GBIF –Etc. Adecuar las colecciones (conservación y acceso) Mantener las base de datos ¿Qué tienen que hacer los Centros de la red GBIF? Francisco Pando, Asamblea de la AHIM, 2003

5 Esta misión se plasma en las siguientes tareas: Proporcionar soporte técnico (información, formación, estándares, software y asesoramiento) Asegurar la coherencia entre las iniciativas nacionales y la arquitectura informática de GBIF, para garantizar la interoperabilidad Investigar como maximizar el valor de los datos, al desarrollar herramientas de análisis, validación y visualización de los mismos Recopilar y difundir información relevante para las colecciones y para el conocimiento y gestión de la información sobre biodiversidad Unidad de Coordinación Misión: apoyar a las colecciones, centros y proyectos relevantes sobre biodiversidad para que participen en GBIF

6 Nodo español de GBIF Unidad de Coordinación Acceso unitario información  Diseñar  Establecer y apoyar la estrategia  Asesorar CAR  Analizar estado colecciones  Preparar proyectos con criterios UC  Adecuar colecciones  Informatizar  Actualizar información Francisco Pando, Asamblea de la AHIM, 2003

7 Crear la Unidad de Coordinación Toma de decisiones iniciales: prioridades, criterios, estándares y tecnología Recabar la información sobre las colecciones y su estado A la fase 1 Francisco Pando, Asamblea de la AHIM, 2003

8 Puesta a punto del software Preparación de la documentación de referencia de la aplicación Programas de formación Presentación Puesta en marcha de un servidor Web A la fase 2 Francisco Pando, Asamblea de la AHIM, 2003

9 Priorizar la adecuación de las colecciones clave necesitadas Inicio informatización otras colecciones clave Puesta en Internet de las bases de datos de estas colecciones Completar informatización colecciones grandes con programa de informatización Actuación piloto A la fase 3 Francisco Pando, Asamblea de la AHIM, 2003

10 Incorporar BBDD no basadas en colecciones de biodiversidad Puesta en Internet de las bases de datos de estas colecciones Herramientas para explotar la información Expandir la actuación de la fase 2 Francisco Pando, Asamblea de la AHIM, 2003

11 Apoyo a los proyectos de informatización Acciones Especiales 2003 (se concedieron para informatizar colecciones, pero no específicamente para GBIF): Nº Acciones concedidas………….12 Total € invertidos………………… 264.078 Acciones Complementarias 2004 (específicamente para GBIF): Nº Acciones concedidas………….18 Total € invertidos………………… 626.050 Acciones Complementarias 2005: Nº Acciones concedidas………….23 Total € invertidos………………… 464.300

12 Software para informatización de colecciones bíológicas HERBAR 3.5a (Pando et al., 2005) ZOORBAR 1.0 (Pando et al., 2005) BIBMASTER 2.8 (Pando et al., 2005)

13 Programa de formación Talleres formación software: Taller sobre informatización de colecciones botánicas. Valencia, 22-26 de septiembre de 2003. Taller de iniciación a la aplicación HERBAR. Madrid, 28-30 noviembre y 1 diciembre 2005. Taller-ensayo sobre el uso de BIBMASTER. Madrid, 14-15 marzo 2005. Taller para usuarios avanzados de HERBAR. Madrid, 28-30 septiembre 2005. Taller de iniciación a la aplicación ZOORBAR. Madrid, 14-16 febrero 2006 Otros talleres: Réplica del taller GBIF MODELLING BIODIVERSITY DATA. Madrid, 19-21 octubre 2005. Réplica del Taller GBIF ECOLOGICAL NICHE MODELLING. Madrid, 10-12 mayo 2006.

14 Informe de Colecciones: Objetivos Identificar cuántas colecciones biológicas existen y dónde se encuentran. Organizar los contactos con cada una de las colecciones. Promover su participación en GBIF, tanto a nivel nacional como internacional. Comunicar e intercambiar experiencias y proyectos entre ellas.

15 Sobre la base de datos de BioCase, el Nodo español compuso el Informe sobre las Colecciones de Historia Natural españolas accessible en: http://www.gbif.es/InformeColecciones_in.php Informe sobre las Colecciones de Historia Natural españolas Alberto González Talaván

16 Acceso a los datos desde el portal del Nodo español: http://www.gbif.es/ic_busquedas_in.php Barcelona Alberto González Talaván

17 Actuaciones relevantes Colaboración con organizaciones que asocian a distintos tipos de colecciones: AHIM (Proyecto 'Spanish and Portuguese Platform for Botanical Biodiversity Data Online' (2003). Fomento y apoyo a la creación de una Asociación Española de Colecciones de Historia Natural. Desarrollo del portal de consulta de datos de colecciones y proyectos españoles. Asistencia a Congresos, Simposios, Jornadas, etc. a fin de transmitir nuestra iniciativa a un amplio espectro de potenciales proveedores.

18 Desarrollo de la Unidad de Coordinación Instalación de nuevos servidores Aumento de las funcionalidades del portal y desde marzo de 2005, está operativo el portal de consulta de datos de GBIF procedentes de las colecciones españolas. Servicio de “Hosting” Crecimiento del equipo humano de trabajo. En la actualidad cuenta con: –Responsable de la UdC: Node Manager. –Coordinador de proyectos. –Administrador de la red local y de servidores –Documentación y apoyo a usuarios –2 Programadores/analistas de software

19 A modo de conclusión: Situación actual del Nodo español A día de hoy la incorporación de datos de colecciones españolas a GBIF alcanza la cifra de 790.000 registros, procedentes de 51 bases de datos, albergadas en 25 instituciones. Se trabaja en nuevas herramientas de software: Asistente para georreferenciación y nuevas funcionalidades para los programas ya en uso. Participación activa en GBIF internacional: Talleres, convocatorias de proyectos, subcomités, etc. Se ha puesto en marcha un plan de colaboraciones internacionales: INBio (Costa Rica), Instituto Humboldt (Colombia), Red CYTED para la conservación e informatización de colecciones biológicas y Mentoring con Portugal.


Descargar ppt "DIGITALIZAÇÃO DE COLECÇÕES BIOLÓGICAS Braga, 5-7 de julio de 2006 Nodo español de GBIF: GBIF.ES Unidad de Coordinación del Nodo Español de GBIF"

Presentaciones similares


Anuncios Google