La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Cette scène a réellement eu lieu dans un vol de la compagnie British Airways entre Johannesburg et Londres. Esta escena tuvo lugar realmente en un vuelo.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Cette scène a réellement eu lieu dans un vol de la compagnie British Airways entre Johannesburg et Londres. Esta escena tuvo lugar realmente en un vuelo."— Transcripción de la presentación:

1 Cette scène a réellement eu lieu dans un vol de la compagnie British Airways entre Johannesburg et Londres. Esta escena tuvo lugar realmente en un vuelo de British Airways entre Johannesburgo y Londres

2 Une femme blanche, d'environ cinquante ans, s'assied à côté d'un noir. Visiblement perturbée, elle appelle l'hôtesse de 'air. L'hôtesse : "Quel est votre problème, Madame ?" La femme blanche : "Mais vous ne le voyez donc pas ? Vous m'avez placée à côté d'un noir. Una mujer blanca, de alrededor de 50 años, está sentada al lado de un negro. Visiblemente molesta, llama a la azafata. La azafata: « ¿cuál es su problema, Señora? La mujer blanca: ¿Pero no lo está Vd. Viendo? Me ha colocado Vd. al lado de un negro.

3 Je ne supporte pas de rester à côté d'un de ces êtres dégoûtants. Donnez-moi un autre siège, s'il vous plait!!". L'hôtesse : "Calmez-vous, presque toutes les places de ce vol sont prises. Je vais voir s'il y a une place disponible". L'hôtesse s'éloigne et revient quelques minutes plus tard....... "Madame, comme je le pensais, il n'y a plus aucune place libre dans la classe économique. J'ai parlé au commandant et il m'a confirmé qu'il n'y a plus de place dans la classe exécutive. Toutefois, nous avons encore une place en première classe". No soporto estar al lado de uno de estos seres asquerosos. Deme Vd. Otro asiento, por favor. La azafata: « Cálmese, casi todas las plazas de este vuelo están ocupadas. Voy a ver si hay alguna libre ». La azafata se aleja y vuelve unos minutos más tarde…… »Señora, tal y como me figuraba, no hay ningún asiento libre en clase turista. He hablado con el comandante y me ha confirmado que no hay sitio en la clase bussines. Sin embargo, sí hay un sitio libre en primera clase ».

4 Avant que la dame puisse faire le moindre commentaire, l'hôtesse de l'air continue : "Il est tout à fait inhabituel dans notre compagnie de permettre à une personne de classe économique de s'asseoir en première classe. Mais, vu les circonstances, le commandant trouve qu'il serait scandaleux d'obliger quelqu'un à s'asseoir à côté d'une personne aussi répugnante". L'hôtesse se tourne vers le noir et lui dit : "Donc, Monsieur, si vous le souhaitez, prenez votre bagage à main car un siège vous attend en première classe".. Antes de que la mujer pueda hacer el menor comentario, la azafata continúa: « Es completamente inhabitual en nuestra compañía permitir que un pasajero de clase turista viaje en primera clase.. Pero dadas las circunstancias, el comandante piensa que sería escandaloso obligar a alguien a sentarse al lado de una persona tan repugnante ». La azafata se vuelve hacia el negro y le dice: « Así pues, caballero, si lo desea, coja su equipaje de mano porque un asiento le espera en primera clase ».

5 Et tous les passagers autour, qui, choqués, assistaient à la scène, se levèrent et applaudirent... Y todos los pasajeros de alrededor, que asisten sorprendidos a la escena, se levantan y empiezan a aplaudir…

6 Cher frère blanc, Querido hermano blanco, Quand je suis né, j'étais noir, Quand j'ai grandi, j'étais noir, Quand je vais au soleil, je suis noir, Quand j'ai peur, je suis noir, Quand je suis malade, je suis noir... Quand je mourrai, je serai noir.... Cuando yo nací era negro, Cuando crecí, era negro, Cuando tomo el sol, soy negro, Cuando tengo miedo, soy negro, Cuando estoy enfermo, soy negro… Cuando muera, seré negro…

7 Tandis que toi, homme blanc... Mientras que tú, hombre blanco.. Quand tu es né tu étais rose, Quand tu as grandi, tu étais blanc, Quand tu vas au soleil, tu es rouge, Quand tu as froid, tu es bleu, Quand tu as peur, tu es vert, Quand tu es malade, tu es jaune, Quand tu mourras, tu seras gris... Et après cela, tu as le toupet de m'appeler Homme de couleur. Cuando tu naciste estabas sonrosado. Cuando creciste, estabas blanco, Cuando tomas el sol, te pones rojo, Cuando tienes frío, te pones azulado, Cuando tienes miedo, te pones verde, Cuando estás enfermo, te pones amarillo, Cuando te mueras, te pondrás gris, Y después de todo eso tienes el valor de llamarme « Hombre de color ».

8 Si tu te bats contre le racisme renvoie ce message à tous tes amis, Mais n'efface pas ce message sans l'envoyer à au moins une personne... Si luchas contra el racismo, envía este mensaje a todos tus amigos, pero no lo borres sin haberlo envíado al menos a una persona…

9 Consigue muchas más Presentaciones Power Points en: Menudos Peques.net Si te ha gustado … Indícale el Camino de El Rincón del PowerPoint a tus amigos CLICK AQUÍ para enviar AQUÍ Envíanos tus archivos Power Points a menudospeques@gmail.commenudospeques@gmail.com Si quieres recibir gratis las actualizaciones de Menudos Peques en tu email pulse aquípulse aquí Tunea tu MóvilTunea tu Móvil en pocos clicks.


Descargar ppt "Cette scène a réellement eu lieu dans un vol de la compagnie British Airways entre Johannesburg et Londres. Esta escena tuvo lugar realmente en un vuelo."

Presentaciones similares


Anuncios Google