La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Judios.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Judios."— Transcripción de la presentación:

1 judios

2 resumen Los Judios son un pueblo que descienden de los israelitas bíblicos y que están unidos por la religión llamada Judaísmo. They are not a race; Jewish identity is a mixture of ethnic, national, and religious elements. Ellos no son una raza, la identidad judía es una mezcla de elementos étnicos, nacionales y religiosos. An individual may become part of the Jewish people by conversion to Judaism; but a born Jew who rejects Judaism or adopts another religion does not entirely lose his or her Jewish identity. Un individuo puede formar parte del pueblo judío por la conversión al judaísmo, pero un Judio nacido que rechaza judaísmo o adopta otra religión no está totalmente de perder su identidad judía. The word Jew is derived from the kingdom of Judah, which included 2 of the 12 Israelite tribes. La palabra Judio se deriva del reino de Judá, que incluyó dos de las 12 tribus de Israel. The name Israel referred to the people as a whole and especially to the northern kingdom of 10 tribes. El nombre de Israel a que se refiere al pueblo en su conjunto y especialmente al reino del norte de 10 tribus. Today it is used as a collective name for all Jewry and since 1948 for the Jewish state. Hoy en día se utiliza como un nombre colectivo para todos los judíos y desde 1948 para el estado judío. (Citizens of the state of Israel are called Israelis; not all of them are Jews.) In the Bible, Hebrew is used by foreign peoples as a name for the Israelites; today it is applied only to the Hebrew Language. (Los ciudadanos del estado de Israel se llaman los israelíes;. No todos ellos son Judios) En la Biblia, el hebreo es utilizado por los pueblos extranjeros como un nombre para los hijos de Israel, hoy se aplica sólo a la Lengua Hebrea. BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER Religioso Información Fuente página webOur List of 1,000 Religious SubjectsNuestra lista de Temas Religiosos Biblical Period Periodo bíblica The origin of the Jews is recounted in the Hebrew Bible (called the "Old Testament" by Christians). El origen de los Judios se narra en la Biblia hebrea (el llamado "Antiguo Testamento" por los cristianos). Despite legendary and miraculous elements in its early narratives, most scholars believe that the biblical account is based on historic realities. A pesar de elementos legendarios y milagrosos en sus primeras narraciones, la mayoría de los estudiosos creen que el relato bíblico se basa en realidades históricas.According to the Book of Genesis God ordered the patriarch Abraham to leave his home in Mesopotamia and travel to a new land, which he promised to Abraham's descendants as a perpetual inheritance. Según el Libro del Génesis que Dios ordenó al patriarca Abraham a dejar su hogar en Mesopotamia y viajar a una tierra nueva, que prometió a los descendientes de Abraham como herencia perpetua. Although the historicity of Abraham, his son Isaac, and his grandson Jacob is uncertain, the Israelite tribes certainly came to Canaan (later Palestine) from Mesopotamia. Aunque la historicidad de Abraham, su hijo Isaac y su nieto Jacob es incierto, las tribus de Israel sin duda llegó a Canaán (luego Palestina) de Mesopotamia.Later they, or some of them, settled in Egypt, where they were reduced to slavery; they finally fled to freedom under the leadership of an extraordinary man named Moses, probably about 1200 BC. Más tarde, o algunas de ellas, se establecieron en Egipto, donde fueron reducidos a la esclavitud, que finalmente huyeron a la libertad bajo el liderazgo de un hombre extraordinario llamado Moisés, probablemente alrededor de 1200 aC. After a period of desert wandering, the tribes invaded Canaan at different points, and over a lengthy period of time they gained control over parts of the country. Después de un período de desierto errante, las tribus invadieron Canaan en diferentes puntos, y durante un largo período de tiempo que obtuvo el control sobre partes del país.(It is uncertain if there is any connection between the Hebrews and the Habiru mentioned in 14th century BC Egyptian documents found at Tell el - Amarna.) (No se sabe si hay alguna conexión entre los hebreos y los habiru mencionados en el siglo 14 aC documentos egipcios que se encuentran en Tell el -. Amarna)

3 informativo Formation of a National Kingdom La formación de un Reino Nacional For a century or more the tribes, loosely united and sometimes feuding among themselves, were hard pressed by Canaanite forces based in fortified strongholds and by marauders from outside. Durante un siglo o más tribus, vagamente unida y, a veces enfrentadas entre sí, se presiona con fuerza por las fuerzas de cananea basa en las fortalezas fortificadas y por merodeadores desde el exterior. At critical moments tribal chieftains (traditionally called judges) rose to lead the people in battle. En momentos críticos jefes tribales (tradicionalmente llamados jueces) se elevó a dirigir al pueblo en la batalla. But when the Philistines threatened the very existence of the Israelites, the tribes formed a kingdom under the rule ( BC) of Saul, of the tribe of Benjamin. Pero cuando los filisteos en peligro la existencia misma de los hijos de Israel, las tribus formaron un reino bajo el gobierno ( aC) de Saúl, de la tribu de Benjamín. Saul died fighting the Philistines, and was succeeded by David of the tribe of Judah. Saúl murió luchando contra los filisteos, y fue sucedido por David de la tribu de Judá.David crushed the Philistine power and established a modest empire. David aplastó el poder de los filisteos, y estableció un modesto imperio. He conquered the fortress city of Jerusalem, which up to that time had been controlled by a Canaanite tribe, and made it his capital. Él conquistó la fortaleza de la ciudad de Jerusalén, que hasta ese momento había sido controlada por una tribu cananea, y la convirtió en su capital. His son Solomon assumed the trappings of a potentate and erected the Temple in Jerusalem, which became the central sanctuary of the distinctive monotheistic Israelite religion and ultimately the spiritual center of world Jewry. Su hijo Salomón asumió la parafernalia de un potentado y erigió el Templo de Jerusalén, que se convirtió en el santuario central de la religión monoteísta israelita distintivo y, finalmente, el centro espiritual del judaísmo mundial. Division, Conquest, and Exile División de la Conquista, y el exilio The national union effected by David was shaky. El sindicato nacional efectuado por David era inestable. The economically and culturally advanced tribes of the north resented the rule of kings from pastoral Judah, and after Solomon's death the kingdom was divided. La económica y culturalmente avanzada tribus del norte resentido la regla de los reyes de Judá pastoral, y después de la muerte de Salomón el reino se dividió. The larger and richer northern kingdom was known as Israel; Judah, with Benjamin, remained loyal to the family of David. El reino más grande y más rica del norte era conocido como Israel, Judá, con Benjamin, seguía siendo leal a la familia de David. Israel experienced many dynastic changes and palace revolutions. Israel experimentó muchos cambios dinásticos y revoluciones de palacio. Both Israel and Judah, located between the empires of Egypt and Assyria, were caught in the struggle between the two great powers. Tanto Israel y de Judá, que se encuentra entre los imperios de Egipto y Asiria, fueron capturados en la lucha entre las dos grandes potencias. Assyria was the dominant empire during the period of the divided kingdom. Asiria era el imperio dominante durante el período del reino dividido. When Israel, with Egyptian encouragement, tried to throw off Assyrian rule, it was destroyed and a large number of its inhabitants were deported (722 BC). Cuando Israel, con el apoyo de Egipto, trató de sacudirse el dominio asirio, fue destruido y había un gran número de sus habitantes deportados (722 aC).Judah managed to outlive the Assyrian Empire (destroyed c. 610), but the Chaldean (Neo Babylonian) Empire that replaced it also insisted on control of Judah. Judá logró sobrevivir al Imperio Asirio (destruido c. 610), pero el caldeo (Neo babilónico) Imperio que lo sustituye también insistió en el control de Judá. When a new revolt broke out under Egyptian influence, the Chaldeans under Nebuchadnezzar II destroyed Jerusalem and burned the Temple (587 or 586 BC); the royalty, nobility, and skilled craftsmen were deported to Babylonia. Cuando una nueva revuelta estalló bajo la influencia egipcia, los caldeos bajo Nabucodonosor II destruyó Jerusalén y quemado el Templo (587 o 586 aC), la realeza, la nobleza, y eran hábiles artesanos deportados a Babilonia.

4 judios

5 Hombres historicos Loss of state and Temple, however, did not lead to the disappearance of the Judeans, as it did in the northern kingdom. La pérdida de estado y el Templo, sin embargo, no dio lugar a la desaparición de los judíos, como lo hizo en el reino del norte. The peasantry that remained on the land, the refugees in Egypt, and the exiles in Babylonia retained a strong faith in their God and the hope of ultimate restoration. Los campesinos que quedaron en la tierra, los refugiados en Egipto, y los exiliados en Babilonia mantuvo una fuerte fe en su Dios y la esperanza de la restauración final. This was largely due to the influence of the great Prophets. Esto se debe en gran parte a la influencia de los grandes profetas. Their warnings of doom had been fulfilled; therefore, the hopeful message they began to preach was believed. Sus advertencias de la fatalidad se ha cumplido, por lo tanto, el mensaje de esperanza que comenzó a predicar se creía. The universal prophetic teaching assured Jews that they could still worship their God on alien soil and without a temple. La enseñanza profética universal aseguró Judios que podían aún adorar a su Dios en suelo extranjero y sin un templo. Henceforth the Jewish people and religion could take root in the dispersion (Diaspora) as well as in the homeland. De ahora en adelante el pueblo judío y la religión podía echar raíces en la dispersión (diáspora), así como en la patria. Return to Palestine Volver a Palestina Cyrus the Great of Persia conquered Babylonia in 536 BC. Ciro el Grande de Persia conquistó Babilonia en 536 antes de Cristo. Subsequently he permitted the exiles to return to Judah and rebuild the Temple. Posteriormente permitió que los exiliados a regresar a Judá y reconstruir el Templo. (Many chose, however, to remain in Mesopotamia, where the Jewish community existed without interruption for more than 2,500 years until the virtual elimination of Jewish presence in Iraq after World War II.) Leadership of the reviving Judean center was provided largely by returning exiles - notably Nehemiah, an important official of the Persian court, and Ezra, a learned priest. (Muchos optaron, sin embargo, permanecer en Mesopotamia, donde la comunidad judía existió sin interrupción durante más de años, hasta la virtual eliminación de la presencia judía en Iraq después de la Segunda Guerra Mundial.) Liderazgo de la reactivación del centro de Judea fue proporcionada en gran parte por los exiliados retornados - en particular Nehemías, un importante funcionario de la corte persa, y Esdras, un sacerdote aprendido. They rebuilt the walls of Jerusalem and consolidated spiritual life by a public ceremony of allegiance to the Torah (Law of Moses) and by stringent rules against mixed marriage. Se reconstruyeron los muros de Jerusalén y la vida espiritual consolidada por un acto público de fidelidad a la Torá (la Ley de Moisés) y por las reglas estrictas en contra del matrimonio mixto. In the following centuries leadership was provided mainly by priests, who claimed descent from Moses' brother Aaron; the high priest usually represented the people in dealings with the foreign powers that successively ruled the land. En la dirección siglos siguientes fue proporcionada principalmente por los sacerdotes, que afirmaba descender de su hermano Moisés, Aarón, el sumo sacerdote representaba a la gente por lo general en las relaciones con las potencias extranjeras que sucesivamente gobernaron la tierra. Hellenistic and Roman Periods Períodos helenista y romano The available information about the Persian period is meager. La información disponible sobre el período persa es escasa. Alexander the Great conquered Palestine in 322; his successors, the Macedonian rulers of Egypt (the Ptolemies) and Syria (the Seleucids) vied for control of this strategically important area; eventually the Syrians won. Alejandro el Grande conquistó Palestina en 322 y sus sucesores, los gobernantes macedonios de Egipto (los Ptolomeos) y Siria (los seléucidas) compitieron por el control de esta área de importancia estratégica, con el tiempo los sirios ganado. Hellenistic influences penetrated Jewish life deeply, but when the Seleucid king Antiochus IV tried to impose the worship of Greek gods upon the Jews, a rebellion ensued (168 BC). Influencias helenísticas penetraron profundamente la vida judía, pero cuando el rey seléucida Antíoco IV intentó imponer el culto de los dioses griegos a los Judios


Descargar ppt "Judios."

Presentaciones similares


Anuncios Google