La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Presentación del sistema de educación superior español 西班牙高等教育体制介绍 Pekín, 30 de noviembre de 2010.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Presentación del sistema de educación superior español 西班牙高等教育体制介绍 Pekín, 30 de noviembre de 2010."— Transcripción de la presentación:

1 Presentación del sistema de educación superior español 西班牙高等教育体制介绍 Pekín, 30 de noviembre de 2010

2 España y su diversidad 西班牙语的多样性 Lenguas oficiales Eusquera Catalán Gallego Valenciano

3 Evolución de las universidades en España 大学的增长 1975 – 28 universidades / 1975-28 所大学 1985 – 35 universidades / 1985-35 所大学 2005 – 73 universidades / 2005-73 所大学 2009 – 77 universidades: 2009- 77 所大学: : 50 所公立 5 个大学提供虚拟课程( 1 所公立大学) 27 所私立 2 研究生学习 50 públicas 27 privadas 5 virtuales (1 pública) 2 Estudios Posgrado

4 Las universidades españolas 西班牙大学

5 Universidades españolas 2009 西班牙大学 2009 年概 况 Total de estudiantes matriculados / 所有注册学生数量 : 1.5 millones / 150 万 1.37 millones en instituciones públicas / 137 万就读公立 学校 128,000 en instituciones privadas / 12.8 万就读私立学校 Por áreas del conocimiento/ 所学学科分类

6 Acceso a las universidades españolas 进入西班牙大学 12 años de formación más examen de ingreso (PAU) / 完成 12 学年的教育和入学考试( PAU ) Edad mínima: 18 / 最低入学年龄: 18 岁 Otras vías: / 其他方法 : Después de formación profesional 职业培训之后 Mayores de 25 años 25 岁以上 Graduados 本科毕业后 Estudiantes internacionales 国际学生

7 Acceso para estudiantes chinos 中国学生进入西班牙大学 Grado / 本科学位: : - Gao Kao aprobado - 参加过高考 - Solicitar certificado a través e la UNED (www.uned.es)www.uned.es - 从国家远程教育网 www.uned.es 上获取证书 www.uned.es - Solicitar la inscripción en una Universidad - 在西班牙大学注册 Máster y Doctorado / 硕士及博士学位: : - Contactar directamente con la universidad española en que se desee estudiar - 直接与西班牙大学联系

8 Nueva estructura de los estudios universitarios 大学学习新结构

9 Áreas del conocimiento Todas las titulaciones están clasificadas en 5 áreas del conocimiento/ 所有学位按知识面分 为 5 类: Arte y Humanidades / 艺术和人文学科 Ciencias / 科学 Ciencias de la Salud / 健康科学 Ciencias Jurídicas y Sociales / 社会学和法学 Ingeniería y Arquitectura / 工程及建筑

10 Greater variety of Degrees 学位多样性 Antes de la reforma: Catálogo de Titulaciones 改革前:学位目录 Actualmente: las universidades pueden diseñar sus propios títulos: Registro de Universidades, Centros y Títulos (RUCT) 现在:大学可以自己设置学位。 在册大学列表,学位中心(简称 :RUCT)

11 Grado 本科学位 España ha optado por 240 ECTS (4 años) 西班牙设置 240 学分( 4 年) Los 240 créditos incluyen todos los aspectos del programa de estudios 240 学分包括所有方面的学习项目 Excepciones (Directivas europeas): Medicina (360 ECTS); Estudios de veterinaria (300 ECTS) & Arquitectura (300 ECTS + proyecto final) 特例: : 医学( 360 学分) ; 兽医学( 300 学分) ; 建筑 ( 300 学分 + 毕业设计)

12 Grado 本科学位 Tiene la finalidad de preparar al estudiante para el ejercicio profesional en el mercado laboral 本科学位旨在为学生日后在劳动力市场上的职业发展 打下基础 Excepción: algunas profesiones requieren de un título de Máster (Abogado, Profesor de secundaria o ingeniero entre otras) 例外 : 一些职业要求硕士学位 例如:律师,高中教师或工程师等

13 Másteres 硕士学位 Entre 60 & 120 ECTS (1-2 años) 在 60-120 学分之间( 1-2 年) Objetivo: formación profesional avanzada 目标:高等职业准备 3 tipos de Máster: De especialización Necesarios para el ejercicio profesional Orientados a la investigación. Da acceso al periodo de investigación del Programa de Doctorado (tesis) 三种硕士:定位于专修 必要的职业训练 定位于研究。为博士项目的第二阶段(论文)做准备

14 Másteres 硕士学位 Cambios producidos desde 2006/2007: nuevos másteres “oficiales”, están siendo adaptados a la normativa del EEES 从 2006-2007 年有所改变:新 “ 官方 ” 硕士,被 “ 欧洲 高等教育共同体 “ 采用 Los “Titulos Propios” aún existen 校际学位仍然存在

15 Doctorado 博士学位 Comprende un periodo de formación y un periodo de investigación que culmina con la tesis doctoral: su duración no se fija en créditos 由培训阶段和研究阶段组成,以博士论文作为学 习结束:该阶段没有固定学分设置。 Objetivo: formación avanzada del estudiante en investigación 目标:学生在研究方面的高级培训

16 Etapas de implantación / 时间表 Real Decreto 1393/2007 (publicado 29/10/2007) 敕令 1393/2007 (于 2007 年 10 月 29 日出版) Primeros Grados comenzaron en 2008/09: 100+ 新体制下第一批本科毕业生在 2008/09 学年:来自 100 多个专业 En 2010/2011 todos los programas deberán estar adaptados al EEES 到 2010/2011 学年,所有学习项目都会被采用 En 2015: extinción completa del sistema antiguo 2015 年,旧体制将被完全废止

17 Estrategia Universidad 2015 2015 年大学战略 Líneas de acción prioritarias: / 主要活动方 针 : Estrategia Universidad 2015 2015 活动方针 Governanza 政府 Financiación 资金 Evolución individual y colectiva 个人和小组评估 Internacionaliza ción 国际化 Fundación Universidad.es 西班牙大学基金会

18 Fundación Universidad.es 大学基金 会 · 西班牙 Institución pública española para la promoción internacional del sistema universitario español 西班牙公立机构,旨在对外推广西班牙大学体制。 Iniciativa del Gobierno de España, promovida junto con las universidades y los Gobiernos Regionales 由西班牙政府发起,西班牙大学和各地区政府共同 推动。 Misión: crear una imagen de marca del sistema universitario español, que permita mejorar su visibilidad internacional 目标:建立一个西班牙大学体制的形象,提高其国 际知名度。

19 Principales líneas de actuación 主要活动方针 Situar a España como destino importate para estudiantes e investigadores internacionales. 招生国际学生和国际研究人员 Aumentar la presencia de estudiantes e investigadores españoles en el mundo 增加西班牙留学生和研究人员在国外的数量 Apoyar a las universidades en la puesta en marcha de programas de cooperación universitaria al desarrollo 支持大学开展合作发展项目

20 Principales líneas de actuación Fomentar la educación transnacional liderada por universidades españolas (TNE) 在国外推广西班牙大学项目: 超越国界项目教 育(简称: TNE ) Apoyar a las universidades en el desarrollo de sus estrategias de internacionalización 支持西班牙大学的国际化战略发展

21 WWW.UNIVERSIDAD.ES Los estudiantes chinos podrán encontrar toda la información necesaria en relación con: / 中国学生 会找到所有所需的信息: : Organización de su viaje y estancia en España 临行西班牙准备和在当地生活 Sistema de educación superior español 西班牙高等教育体系 Acceso a las universidades españolas 进入西班牙大学学习

22 WWW.UNIVERSIDAD.ES Becas y ayudas 奖学金和帮助 Información detallada sobre las universidades españolas y datos de contacto 西班牙大学的具体信息和联系方式

23 Consejería de Educación 西班牙使馆教育处 www.educacion.es/exterior/cn

24 ¿QUÉ ES LA CONSEJERÍA? 什么是教育处 FUNCIONES: Promover, dirigir y gestionar las acciones educativas del Ministerio de Educación en el exterior 职能: 促进,指导和运作西班牙教育部在海外发起的教 育活动。

25 OFICINA 教育处 Asesoría: Información y asesoramiento sobre el ámbito educativo y cultural español. 咨询服务 : 提供西班牙教育和文化方面的信息和咨询服务。

26 EL CENTRO DE RECURSOS 资源中心

27 ACTIVIDADES Dirigidas a proporcionar apoyo a la enseñanza del español y a facilitar el acercamiento de profesores y estudiantes al mundo de habla hispana. Proyección de películas y documentales. Talleres de formación para profesores. Encuentros con profesores y alumnos. Grupos de trabajo. Charlas y conferencias.

28 开展的活动 旨在为西班牙语教学提供支持并为西语教师和学 生更加了解西语世界提供帮助。 电影和纪录片放映 教师培训班 与教师和学生见面会 学习小组 会谈和讲座

29 Requisitos para estudiar en España 留学要求 Suficiente conocimiento de español 一定的西班牙语水平 Visado de estudiante 学生签证 Acreditar suficientes medios económicos 资产证明

30

31


Descargar ppt "Presentación del sistema de educación superior español 西班牙高等教育体制介绍 Pekín, 30 de noviembre de 2010."

Presentaciones similares


Anuncios Google