La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

San Pasqual Parent Series Teen Discipline, Attendance, Achievement and Responsibility Workshop II La escuela y los padres como socios Logros y responsabilidades.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "San Pasqual Parent Series Teen Discipline, Attendance, Achievement and Responsibility Workshop II La escuela y los padres como socios Logros y responsabilidades."— Transcripción de la presentación:

1 San Pasqual Parent Series Teen Discipline, Attendance, Achievement and Responsibility Workshop II La escuela y los padres como socios Logros y responsabilidades Series Padres Taller II

2 Please fill out the Title I Parent Information Survey Por favor, llenen la encuesta de Título I Please fill out the Am I a push over Parent? Survey Por favor, llenen la encuesta ¿Soy un padre/madre fácil de manipular?

3 Jennifer Rasmussen Parent Involvement Coordinator San Pasqual High School Teacher (14 years) Mom (11 years) The tie between Parent/ Guardian and Student is the most significant for student achievement. El lazo entre los padres/tutores y el/la estudiante es el factor más importante para el exito del estudiante.

4 MAP Students who participate can earn community service hours Los estudiantes que participen en los entrenamientos pueden ganar horas de servicio comunitario

5 There is nothing easy about adolescents! No hay nada fácil respecto a adolescentes. Teens need parents and schools to believe in them and work more closely together Los adolescentes necesitan que sus padres y la escuela creen en sus habilidades y que trabajen en conjunto

6 Parent Expectations Best Results for kids come from Parents who set high expectations for their children + Students who spend time on Homework every day +Love Every day! + ¡ Amor cada día!

7 Super Important!!!!! ¡¡¡Super importante !!! Support childs personal Accountability and Responsibility for homework and attendance Apoye la responsabilidad y responsabilidad personal de su estudiante por su tarea y asistencia Teach students Prioritization (planning Big projects) Enséñele a sus estudiantes a establecer prioridades (como planear un proyecto grande) Check your teens progress !!!!!! How?? Revise el progreso de sus adolescentes. ¿Cómo?

8 Check your Teens Progress Revise el progreso de su hijo(a) 6 week progress report vs. Semester Grades (Counseling Office) Progreso de 6 semanas vs. grados semestrales Weekly grade report forms (Counseling Office) Parent follow through teaches life skills Formas de progreso semanales (Oficina de consejería) Cuando la unica opcion que tiene la estudiante es entregar su reporte de progreso semenal los padres estan ensenandoles hacer responsables de su propio progreso academico

9 Academic Interventions Intervenciones académicas Special after school programs- Tutoring programas especiales de después de escuela Tutorial after school with teachers Tutoría con los maestros después de escuela Saturday Scholars Escolares del Sábado AVID E-Team/ Assets

10 Keep your teen BUSY!!! ¡¡¡ Mantenga a su adolescente ocupado!!! After school clubs Clubes después de escuela Sports Deportes Arts Arte Dance Danza Attend School Events with your teen! Asista a las funciones escolares acompañado de su adolescente! Find out what your teen likes / Investigue lo que a su adolescente le gusta

11 Accountability/Responsbilidades MAP- All absences must be cleared Para MAP, todas las asistencias deben ser aclaradas Attendance sheet verification (Attendance) Hoja de verificación de asistencia (Oficina de asistencia) Make up those absences (Saturday Scholars vs. Saturday School) Todas las faltas de asistencia deben ser repuestas (Escolares de Sábado vs. Escuela de Sábado)

12 Do/Hacer Set long term and weekly or daily achievement goals Establezca metas a largo plazo asi como metas de logro semanales o diarias Set expectations that all homework will be completed and grades raised weekly. Establezca la expectativa de que toda la tarea debe ser completada, el adolescente sera recompensado de alguna manera, mas libertades o actividades

13 What are your expectations? ¿Cuáles son sus expectativas? Find out where you are/ Averigüe dónde se encuentra –Academically, Académicamente A/B students maintain and improve/A / B, los estudiantes mantener y mejorar B/C Improve /B / C Mejorar C/D improve in increments, 2-5% per week / C / D, mejorando en incrementos de 2.5% a la semana –Home responsibility Responsabilidad en el hogar –Goal Sheet/ Hoja de metas

14 Positive Behavior = More Privileges and Freedoms Comportamiento Positivo = Más Privilegios y Libertades

15 Homework for Parents/ Tarea para los Padres To create change there needs to be follow through for both Rewards and Discipline Para crear cambios necesita ser seguido por Recompensas y Disciplinas Positive experiences teach us to want more positive experiences Las experiencias positivas nos enseñan a queren más experiencias positivas If we dont have rewards for our positive actions we will never know they exist Si no tenemos recompensas por nuestras acciones positivas nunca sabremos que existen

16 What are privileges in your home? ¿Cuáles son los privilegios en su casa? Every child is different. What are daily allowable privileges in your home? Cada hijo/a es diferente. ¿Cuáles son los privilegios diarios admisibles en su casa? Work together to decide your daily privileges….. Use the brainstorm sheet to decide together with your child…. Example; computer,tv Trabajen juntos para decidir sus privilegios a diario..... Utilicen la hoja de lluvia de ideas para decidir, junto con su hijo.... Ejemplo; computadora, tele

17 What are reasonable rewards for hard work? ¿Cuáles son las recompensas razonables para el trabajo duro? Non-monetary… Or little money No con dinero... O con muy poco With your child begin a list of reasonable rewards that could be earned after 2-6 weeks of hard work, example; Favorite Meal, Family Movie Night, Or Friend Movie Night Con su hijo/a comienzen una lista de recompensas razonables que podría ganar después de 2-6 semanas de trabajo duro; ejemplo: Comida Favorita, Noche de cine familiar o con amigos

18 Clearly Communicate Expectations and Boundaries Parents as Models Claramente comunique sus expectativas y los límites ***Los padres como modelos***

19 –Home Responsibility Sheet –Hoja de responsabilidades

20 Clear and Loving Communication Comunicación clara y amorosa Speak to your child like you would like to be spoken to. Hable con su hijo(a) como le gustaría que le hablaran a usted. No surprises (if possible). If things change (dates, times, events) give your child the courtesy of an explanation and how it effects them. No sorpresas (de ser posible). Si las cosas cambian, (fechas, horas, eventos), dele la cortesía a su hijo(a) de una explicación y dígale cómo esto le afecta. Together, if possible, make a future plan. Si es posible, hagan juntos un plan futuro.

21 Model appropriate language (no bad words) modele el lenguaje apropiado (no malas palabras) Nicknames, or criticisms Apódos o críticas Teens are super sensitive and self reflective, never criticize their body or appearance Los adolescentes son super sensibles y autocríticos, nunca critique su cuerpo o su apariencia No hurtful sarcasm! N o use sarcasmo hiriente! Explain calmly negative consequences with for your child/Explique consequ Expect in return the same clear and loving communication Espere le regresen la misma comunicación clara y amorosa DO NOT SETTLE FOR LESS!!!! ¡¡¡NO SE CONFORME CON MENOS!!!

22 Acknowledge all behavior even body language! Reconozca todos los comportamientos, aún el lenguaje corporal Teen: Rolling of eyes Adolescentes: alzan y voltean los ojos Parents: When you roll your eyes I think you are saying you dont agree. Could you say what you mean nicely please Padres: Cuando alzas y volteas los ojos yo pienso que estás diciendome que estás en desacuerso. ¿Podrías por favor decirme, de buena manera, que es lo que quieres decir?

23 Back talk: Cuando Rezongan: Stay calm and loving permanezca en calma y cariñoso Ask teen to state again in a calm and respectful way pídale a su adolescente que lo repita de forma calmada y respetuosa If things get heated start over Si las cosas suben de tono, empiezen de nuevo Dont take it personally no se lo tome personal Take time before disciplining dese tiempo antes de disciplinar Then enforce discipline luego, ponga en práctica la disciplina

24 Mom: Have you cleaned your room yet? Mamá: ¿Ya limpiaste tu cuarto? Teen: I told you Im gonna a do it! Jeeze. Adol: ¡Ya te dije que lo voy a hacer! Mom: I dont like the way that sounds, could you rephrase that please Mamá: No me gusta como eso se oye, ¿puédes volver a decirlo? Teen: Well Im sorry I told you I was going to clean it (Sarcastic) Adol: Bueno pues sorry! Ya te dije que lo iba a limpiar ( con sarcasmo) Mom: I still dont like your tone… Lets start over, Im ready now but if you need 5 minutes well start over then. Mamá: Todavía no me gusta tu tono… Vamos a comenzar de nuevo, yo estoy lista ya, pero si tu necesitas 5 minutos para empezar otra vez, esperaremos.

25 You have until…. Time to clean your room. (If awful choose area to be cleaned in certain time.) Tienes hasta las … para limpiar tu cuarto. (Si es un desastre, escoja un área para que limpie en determinado tiempo) PARENTS THINK OVER DISCIPLINE, OR INCLUDE CHILD IN PROCESS los padres deben pensar cuidadosamente la disciplina a aplicar o incluir al hijo(a) en el proceso Remove certain Privilege Cancele ciertos privilegios Cant leave until room is clean no puede salir del cuarto hasta que el cuarto esté limpio

26 No TV, Phone, Computer, Video ETC No TV, teléfono, computadora, videos, ETC Follow through and dont give up!!! Dele seguimiento ¡y no dé su brazo a torcer!

27 Positive Reward with Structured Communication After scheduled homework time Después de la hora convenida de tarea Mom: Could you clean your room and vacuum the house by 6:00PM so that we can: watch that show you told me about…. Make cookies…. Go to the mall…. Mama: Podrías limpiar tu cuarto y aspirar la casa para las 6:00 PM para que podamos: ver el programa que me dijiste… hacer galletas… ir de compras

28 Teen: I really wanted to go skating with my friends Adol: Yo realmente queria ir a patinar con mis amigos Mom: That is fine, Where? When? With whom? You need to be back by 7:30 it is a school night. Mama: Muy bien, Donde? Cuando? Con quien? Not clean by 6 no going out. No esta limpio a las 6, no hay salida.

29 Dont/No Loose your cool/pierda su compostura Over react/ sobre reaccione Overdo Discipline/ sobre discipline Look for Restitution/ busque restitución

30 Thank you! Gracias!


Descargar ppt "San Pasqual Parent Series Teen Discipline, Attendance, Achievement and Responsibility Workshop II La escuela y los padres como socios Logros y responsabilidades."

Presentaciones similares


Anuncios Google