La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Kimberly Hobbs, Principal Otilia Gomez, K-2 Administrator Jacqueline Curtis, 3-5 Administrator Patrick LaPadula, 6-8 Administrator Dr. Stacia Spillane,

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Kimberly Hobbs, Principal Otilia Gomez, K-2 Administrator Jacqueline Curtis, 3-5 Administrator Patrick LaPadula, 6-8 Administrator Dr. Stacia Spillane,"— Transcripción de la presentación:

1 Kimberly Hobbs, Principal Otilia Gomez, K-2 Administrator Jacqueline Curtis, 3-5 Administrator Patrick LaPadula, 6-8 Administrator Dr. Stacia Spillane, Counselor Linda Jensen, Magnet Coordinator

2 Open House is a time for community. Please, be considerate of everyones time this evening. This is not the time for individual parent/teacher conferences. Teachers will not be able to discuss individual student progress. If you would like to conference with your students teacher, you may do so during their conference time. Our conference days are Monday, Thursday, & Friday. Our conference time is 9:00-9:30 a.m. Thanks for your understanding! WELCOME to our Open House!

3 Open House es tiempo de la comunidad. Favor, sean considerados del tiempo de está tarde. Las maestras no podran hablar sobre el progreso de los estudiantes. Si gustan tener una conferencia con la maestra de su hijo, lo pueden hacer durante el tiempo de conferencias que es lo siguiente: Lunes, jueves, y viernes Comenzando a la 9:00-9:30 de la manana. Gracías por su comprensión

4 7:45 -8:00 Breakfast in the Classroom 8:00-8:45 Opening Activities: -pledge and calendar 8:45-9:35 Ancillary 9:35-10:20Science/Social Studies 10:20 – 10:50 Lunch 10:50-12:20 Language Arts 12:20-12:40 Structured Recess/Snacks 12:40-1:40Mathematics 1:40-2:00Cluster Meeting (Science, Social Studies, or Thematic Unit) 2:00-2:45Continued Math Lessons/Classroom Workstations 2:45-3:00 Reflection and Closure 3:00 Dismissal

5 7:45-8:00Desayuno en el salon de clase 8:00-8:45Actividades Abertura 8:45-9:35Clases de auxiliar 9:35-10:20 Escritura/Empowering Writers/Ciencia/Estudios Sociales 10:20-10:50 Almuerzo 10:50-12:40 Lectura en español 12:40-1:00 Recreo Estructura 1:00-1:45Matématicas en español 1:45-2:00Reunion del Grupo (cluster) 2:00-2:45ESL (Clase de ingles) 2:50-3:00 Reflexión 3:00 Despedida

6 Classwork Completes daily work Follows set routines Practices Conscious Discipline Homework Complete daily homework Return Homework Packets on Friday Maintain Reading Log daily Return correspondence when needed

7 Tarea en el salón de clase Terminar las tareas en clase diariamente Siguir rutinas Practicar disciplina cooperativa Tarea para la casa Terminar tareas de la casa Regresar la bolsa de las tareas para la casa todos los viernes Mantener un diario de todos los cuentos que leen todos los dias Regresar los folletos rojos cada jueves

8 We emphasize the concept of our Kindergarten family. Nosotros ponemos énfasis del concepto de la familia de Kindergarten.

9 Conscious Discipline Attendance- no more than 10 absences during the year Tardies- no more than 5 per grading cycle Early Release- pick-up no later than 2:30PM All school policies are found in the Parent Planner

10 Disciplina Asistencia Tardío Salidas temprano

11 How can a parent get information between the reporting done with report cards? Report cards Testing and evaluation: NNAT IStation Stanford/APRENDA Portfolios B.O.Y. assessments M.O.Y. assessments E.O.Y. assessments

12 * tarjetas de reporte de calificaciones cada nueve semanas *examenes y evaluaciones *NNAT *IStation *Aprenda *portfolios *avualuaciónes al principio,a la mitad y al final del año

13 Support from: Grade level teams ancillary staff Parents TeacherParents Student

14 Apoyo de: El equipo de maestras incluyendo los personales de auxiliar maestrasPadres estudiante

15 Behavior Report Calendar/ Falcon Flyer Email the teacher Set up a conference, when needed. Conference be confirmed with teacher first. Please discuss behavior notes with your child.

16 noticias semanal en el folleto calendario del boletín Falcon Flyer mandar un mensaje electronica (email) a la maestra dejar un mensaje a la maestro en la oficina or correo de voz tener una conferencia con la maestra favor hablen con su niño(a) cuando llegan con una carta de comportamiento

17 1st email/note for specific request or details, keeping the email brief and specific 2nd leave a message with the front office. 3rd Conference – request can be made through email or front office message.

18 Primero, pueden usar un mensaje electrónica para solicitar o dar detalles, mantengan sus mensajes breve y especifico. Segundo, mensajes por el teléfono- dejen un mensaje en la oficina. Tercero, conferencia- pueden requerir una conferencia por un mensaje electrónico o dejar un mensaje en la oficina.

19 All faculty/staff email can be direct-linked through The Rice School web-site (http://www.thericeschool.org/index.html)http://www.thericeschool.org/index.html Teachers will respond to email before school, during their planning time or after school. Please allow 24-48 hours for email responses.

20 Todos los maestros y personales pueden recibir mensajes electrónicos usando la conexión directa del esitio de la escuela (http://www.thericeschool.org/index.ht ml)http://www.thericeschool.org/index.ht ml Las maestras pueden responder a mensajes electrónicos antes del comienzo de clases, durante el tiempo de planificar o después de clases. Favor permiten 24-48 horas para poder responder a mensajes electrónicos.

21 Our goal in providing parents information or feedback on student behavior is to work as a team to improve the behavior, thus improving student performance Gather all information from staff about behavior, including how student should behave in given circumstances Conference with student about appropriate behavior, setting goals for improvement and monitoring subsequent behavior Meet with teacher if behavior does not improve

22 Nuestra meta en provenir información a los padres tocante el comportamiento del estudiante es de trabajar como un equipo para mejorar el comportamiento, de esta manera ayudará el ejecuación del estudiante. Juntar toda información de personales tocante el comportamiento, incluyendo el comportamiento del estudiante en ciertas circunstancias. Conferencia con el estudiante tocante su comportamiento adecuado, marcando metas para mejorar y mantener el comportamiento subsiguiente. Unirse con la maestra si el comportamiento no mejora.

23 Fall Celebration Winter Celebration Fabulous February Dr. Seuss Celebration (Crazy Hat Day) Come See What Ive Learned Spring Field Trip (tentative) Promotion Celebration

24 Excursion en la primavera Celebración del invierno alrededor del cluster Vengan a ver lo que he aprendido en Kindergarten Fabulosos Febrero Celebracion del Dr. Seuss (sombreros chistosos) Promocion

25 Encourage attendance. Encourage and model reading at home. Ask questions about what your student has learned throughout the day! Check & send their backpacks daily! Talk to your child about making good choices.

26 Promover asistencia Formentar y modeliar que leen en casa Pregunten que fue lo que aprendistes hoy Revisen las mochilas todos los dias Hablen con su hijo(a) de hacer buenas decisiones para tener buenas consequencias

27 Mrs. Miller – Science Coach Llorens – P.E. Ms. Flowers – Computer Mr. Del Toro – Spanish Ms. Holt - Music

28 Mrs. Miller (ciencia) Mrs. Llorens(educación fisica) Ms. Flowers (computadoras) Mr. Del Toro (español) Ms. Holt (musica)

29 School – Wide Fundraiser Library Field Trips Athletics, Choir, Habitat, Band, etc Uniform Sales Few Examples are:

30 In 2001, the federal government passed the NCLB Act which provided identified schools with federal funds for the purpose of supplementing the instructional program of schools to ensure a high quality education for students that would help them meet the state standard (currently STAAR – State of Texas Assessment for Academic Readiness). These supplemental federal funds are used to: Accelerate instruction for struggling students, Provide professional-development for teachers and paraprofessionals, Hire highly qualified personnel, Give additional resources – technology, personnel, materials, instructional programs, software, and Encourage parent and family involvement.

31 The Rice School / La Escuela Rice Jamie Wilkes Title I Campus Contact (713) 349 - 1800 jwilkes@houstonisd.org


Descargar ppt "Kimberly Hobbs, Principal Otilia Gomez, K-2 Administrator Jacqueline Curtis, 3-5 Administrator Patrick LaPadula, 6-8 Administrator Dr. Stacia Spillane,"

Presentaciones similares


Anuncios Google