La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

1 Department of Economic Security Arizona Early Intervention Program AzEIP Departamento de Seguridad Económica Programa de Intervención Temprana de Arizona.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "1 Department of Economic Security Arizona Early Intervention Program AzEIP Departamento de Seguridad Económica Programa de Intervención Temprana de Arizona."— Transcripción de la presentación:

1 1 Department of Economic Security Arizona Early Intervention Program AzEIP Departamento de Seguridad Económica Programa de Intervención Temprana de Arizona AzEIP

2 Objectives for Today Objective 1 Understand the federal legislation and regulations of Part C of IDEA Objetivo 1 Entender la legislación y reglamentos federales de la Parte C de IDEA. 2 Objetivos para hoy

3 Objectives for Today Objective 2 Understand how the federal legislation and regulations of Part C are implemented in Arizona Objetivo 2 Entender cómo se implementan en Arizona la legislación y reglamentos federales de la Parte C. 3 Objetivos para hoy

4 IDEA I ndividuals with D isabilities E ducation A ct (2004) Ley de Educación de Personas con Discapacidades (2004) 4 IDEA

5 How Did We Get to IDEA? 1973 P.L Vocational Rehabilitation Act Section P.L Education for All Handicapped Children Act 1986 P.L Amended P.L Individuals with Disabilities Education Act (IDEA) 1997 P.L Amended IDEA 2004 P.L IDEA 1973 P.L Ley de Rehabilitación Vocacional Sección P.L Ley para la Educación de Todos los Niños Discapacitados 1986 P.L Enmienda P.L Ley de Educación de Personas con Discapacidades (IDEA) 1997 P.L Enmienda de IDEA 2004 P.L IDEA 5 ¿Cómo llegamos a IDEA?

6 6 Part A General Provisions Part B Assistance for Education for all Children with Disabilities Part C Provisions for Infants, Toddlers, and Families Part D National Activities To Improve Education for Children With Disabilities IDEA

7 7 Parte A Disposiciones generales Parte D Actividades nacionales para mejorar la educación para niños con discapacidades Parte B Asistencia para la educación de todos los niños con discapacidades Parte C Disposiciones para infantes, niños y familias

8 IDEA – Part C Early Intervention Program for Infants and Toddlers with Disabilities 8 IDEA – Parte C Programa de Intervención Temprana para Infantes y Niños con Discapacidades

9 Purpose of Part C To assist States to implement: statewide comprehensive coordinated multidisciplinary interagency system Para ayudar a los Estados a implementar: sistema interagencia multidisciplinario coordinado completo a nivel estatal 9 Propósito de la Parte C

10 10 AzEIP Arizonas Part C Program AzEIP Programa de Parte C de Arizona

11 Executive Order of the Governor Executive Order This executive order indicated that Arizona agreed to address the minimum components of the federal law 11 Orden Ejecutiva de la Gobernadora Orden Ejecutiva Esta orden ejecutiva indicó que Arizona acordó atender los componentes mínimos de la ley federal

12 Order designated the: Department of Economic Security (DES) as the Lead Agency to oversee the program in Arizona La Orden designó al: Departamento de Seguridad Económica (DES) como la Agencia Líder para supervisar el programa en Arizona. 12

13 DES/AzEIP Within DES, the Arizona Early Intervention Program (AzEIP) was created to fulfill the Lead Agency responsibilities Dentro de DES, se creó el Programa de Intervención Temprana de Arizona (AzEIP) para cumplir con las responsabilidades de Agencia Líder. 13 DES/AzEIP

14 AzEIP Mission To enhance the capacity of families to support their infants and toddlers with delays or disabilities to thrive in their homes and communities. 14 Misión del AzEIP Mejorar la capacidad de las familias de sustentar a sus infantes y niños pequeños scon retraso o discapacidad para que prosperen en sus hogares y comunidades.

15 AzEIP Participating Agencies Arizona Department of Economic Security –Arizona Early Intervention Program –Division of Developmental Disabilities Arizona Department of Health Services Arizona State Schools for the Deaf and the Blind Arizona Department of Education Arizona Health Care Cost Containment System Departamento de Seguridad Económica de Arizona –Programa de Intervención Temprana de Arizona –División de Discapacidades de Desarrollo Departamento de Servicios de Salud de Arizona Escuelas Estatales para Sordos y Ciegos de Arizona Departamento de Educación de Arizona Sistema de Contención de Costos de Cuidados de la Salud de Arizona 15 Agencias participantes del AzEIP

16 16 Lead Agency Department of Economic Security Arizona Early Intervention Program DES AzEIP Division of Development Disabilities ADHS Arizona Department of Health Services ASDB Arizona School for the Deaf and Blind AHCCCS Arizona Health Care Cost Containment System ADE Arizona Department of Education

17 17 Agencia Líder Departamento de Seguridad Económica Programa de Intervención Temprana de Arizona DES AzEIP División de Discapacidades de Desarrollo ADHS Departamento de Servicios de Salud de Arizona ASDB Escuela Estatal para Sordos y Ciegos de Arizona AHCCCS Sistema de Contención de Costos de Cuidados de la Salud de Arizona ADE Departamen to de Educación de Arizona

18 Interagency Coordinating Council (ICC) Los miembros del Concejo son nombrados por la Gobernadora e incluyen familias, proveedores, las agencias participantes de AzEIP y otros programas del Estado. 18 Council members are appointed by the Governor and include families, providers, the AzEIP participating agencies, and other State programs. Concejo Coordinador Interagencia (ICC)

19 Cada familia es asignada a un coordinador de servicios que funciona como el único punto de contacto para la familia. 19 Service Coordination Every family is assigned to a service coordinator who acts as the single point of contact for the family. Coordinación de servicios

20 Service Coordination Service coordination is an ongoing effort to collaborate with the family and other relevant individuals to develop and monitor the IFSP process. La coordinación de servicios es un esfuerzo continuo de colaboración con la familia y otras personas relevantes para desarrollar y monitorear el proceso IFSP. 20 Coordinación de servicios

21 Functions of a Service Coordinator To determine or authorize agency eligibility. To access and authorize the provision of agency supports and services. To provide ongoing contact and support to families and children during ongoing service delivery and during transitions in service delivery. Determinar o autorizar la elegibilidad de la agencia. Proveer acceso y autorizar la prestación de apoyos y servicios de la agencia. Proveer contacto y apoyo continuos a las familias y los niños durante la prestación continuada de servicios y durante las transiciones en la prestación de servicios. Funciones de un Coordinador de Servicios 21

22 Service Coordination Activities Coordinating the process of evaluations and assessments to determine initial and ongoing eligibility. Participating in the development of the initial IFSP. Facilitating 6-month reviews and annual evaluations of IFSP and transition plans. Assisting families in identifying available agency and community supports and services. Coordinar el proceso de evaluaciones y análisis para determinar la elegibilidad inicial y continuada. Participar en el desarrollo del IFSP inicial. Facilitar revisiones semestrales y evaluaciones anuales de IFSP y planes de transición. Ayudar a las familias a identificar los apoyos y servicios disponibles de la agencia y la comunidad. Actividades de Coordinación de Servicios 22

23 Service Coordination Activities, (cont.) Coordinating and monitoring the delivery of available services. Informing families of the availability of advocacy services. Coordinating with community resources and medical and health providers. Facilitating the development of a transition plan for preschool services, if appropriate. Coordinar y supervisar la entrega de servicios disponibles. Informar a las familias sobre la disponibilidad de servicios de asesoría. Coordinar con los recursos comunitarios y los proveedores médicos y de salud. Facilitar el desarrollo de un plan de transición para servicios preescolares, si es apropiado. Actividades de Coordinación de Servicios (continuación) 23

24 Core Team Members: Developmental Special Instructionist (DSI) Occupational Therapist (OT), Physical Therapist (PT), Service Coordinator (SC), and Speech-Language Pathologist (SLP) Instructor Especial de Desarrollo (DSI) Terapista Ocupacional (OT) Fisioterapeuta (PT) Coordinador de Servicios (SC) y Patólogo del Habla- Lenguaje (SLP) 24 Miembros del Equipo Clave:

25 25 Initial Planning Process Proceso de Planificación Inicial

26 26 Referral into AzEIP Screening, planning for evaluation Multidisciplinary Evaluation and Assessment Eligibility Determination On-going Services Initial IFSP Within 45 days

27 27 Referencia con AzEIP Análisis, planificación para evaluación Evaluación y análisis multidisciplinario Determinación de elegibilidad Servicios continuados IFSP inicial dentro de los 45 días

28 Referral Anyone can make a referral Referral information should include the primary concerns and family contact information Cualquiera puede hacer una referencia La información de referencia debe incluir las preocupaciones primarias y la información de contacto de la familia. 28 Referencia

29 Eligibility Evaluation Timely and comprehensive multidisciplinary evaluation of the needs of children and family- directed identification of the needs of each family Evaluación multidisciplinaria a tiempo y completa de las necesidades de los niños e identificación orientada a la familia de las necesidades de cada familia. 29 Evaluación de Elegibilidad

30 30 Developmental Perspectives Development is a highly integrated process, rather than a series of discrete, sequential steps. Perspectivas de Desarrollo El desarrollo es un proceso altamente integrado, en vez de una serie de pasos discretos y secuenciales.

31 Arizonas Definition of Developmental Delay A child birth to 36 months of age who has not reached 50 percent of the developmental milestones expected at his/her chronological age, in one or more of the following domains: Physical (fine and/or gross motor, sensory including vision and/or hearing) Cognitive Communication Social or emotional Adaptive 31 Definición de Arizona para Retraso del Desarrollo Un niño de nacimiento a 36 meses de edad que no ha alcanzado el 50 por ciento de las metas de desarrollo esperadas a su edad cronológica, en uno o más de las áreas siguientes: Física (motricidad fina y/o gruesa, sensorial incluyendo visión y/o oído) Cognitiva Comunicación Social o emocional Adaptiva

32 Definition (continued) OR Established Conditions Known to have a high probability of resulting in developmental delay Must be diagnosed by a qualified professional O Condiciones establecidas Que se sabe que tienen una alta probabilidad de resultar en retraso del desarrollo Tiene que ser diagnosticada por un profesional calificado. 32 Definición (continuado)

33 Established conditions may include but are not limited to: Cerebral palsy Chromosomal abnormalities Severe attachment disorders Pediatric under nutrition (Failure to thrive) Metabolic disorders Neural tube defects (e.g. spina bifida) Significant auditory or visual impairment Periventricular leukomalasia Parálisis cerebral Anormalidades cromosómicas Trastornos severos de apego Subnutrición pediátrica (no prosperar) Trastornos metabólicos Defectos del tubo neural (por ejemplo, espina bífida) Impedimento auditivo o visual significativo Leucomalacia periventricular 33 Las condiciones establecidas pueden incluir pero sin limitarse a:

34 DES/Division of Developmental Disability (DDD) eligibility** A child under the age of 6 may be eligible for services if there is a strongly demonstrated potential that the child is or will become developmentally disabled (Cognitive Disability, CP, Epilepsy or Autism) as determined by appropriate tests. (A.R.S ) Un niño menor de 6 años de edad puede ser elegible para servicios si hay un potencial firmemente demostrado que el niño presenta o presentará una discapacidad en su desarrollo (discapacidad cognitiva, CP, epilepsia o autismo) según lo determinado mediante pruebas apropiadas. (A.R.S ) 34 Elegibilidad** DES/División de Discapacidad del Desarrollo (DDD)

35 Arizona State Schools for the Deaf and the Blind Eligibility: –Diagnosed, bilateral, permanent hearing loss; and/or -Medically diagnosed visual impairment AND the visual/hearing impairment must interfere with the childs performance in their educational environment Elegibilidad: -Pérdida auditiva diagnosticada, bilateral, permanente; y/o -Impedimento visual diagnosticado médicamente, Y el impedimento visual/auditivo tiene que interferir con el rendimiento del niño en su entorno educativo. 35 Escuela Estatal para Sordos y Ciegos de Arizona

36 AzEIP- Only Eligibility: Children who are eligible for AzEIP but do not meet eligibility for another agency (DDD or ASDB) Elegibilidad: Los niños elegibles para AzEIP, pero que no satisfacen elegibilidad para otra agencia (DDD o ASDB) 36 AzEIP solamente

37 37 Individualized Family Service Plan (IFSP) Plan de Servicio Familiar Individualizado (IFSP)

38 Assessment Family Other caregivers Identify routines, interests, activities Development within context of routines Familia Otros cuidadores Identificar rutinas, intereses, actividades Desarrollo dentro del contexto de rutinas 38 Evaluación

39 IDEA (§636) Each infant or toddler with a disability, and the infant's or toddler's family must receive: a multidisciplinary assessment of the unique strengths and needs of the infant or toddler and the identification of services appropriate to meet such needs; a family-directed assessment of the resources, priorities, and concerns of the family and the identification of the supports and services necessary to enhance the family's capacity to meet the developmental needs of the infant or toddler; and a written individualized family service plan developed by a multidisciplinary team, including the parents, as required by subsection (e), including a description of the appropriate transition services for the infant or toddler. IDEA (§ 636) Cada infante o niño con una discapacidad, y la familia del infante o niño, tiene que recibir: una evaluación multidisciplinaria de los puntos fuertes y las necesidades del infante o niño y la identificación de servicios apropiados para satisfacer dichas necesidades; una evaluación orientada a la familia de los recursos, prioridades e inquietudes de la familia y la identificación de los apoyos y servicios necesarios para mejorar la capacidad de la familia de satisfacer las necesidades de desarrollo del infante o niño; y un plan escrito de servicio familiar individualizado desarrollado por un equipo multi-disciplinario, incluyendo a los padres, como lo requiere la subsección (e), incluyendo una descripción de los servicios apropiados de transición para el infante o niño. 39

40 IFSP A process and a document required by law Familys resources, priorities, and concerns guide the IFSP. Reflects functional outcomes important for the family and child Evaluated once a year and reviewed at least every 6 months IFSP Un proceso y un documento requeridos por ley Los recursos, prioridades e inquietudes de la familia guían el IFSP. Refleja los resultados funcionales importantes para la familia y el niño. Evaluado una vez al año y revisado por lo menos cada 6 meses. 40

41 IFSP must include : Childs present levels of development; Family's resources, priorities, and concerns; Functional, measurable outcomes expected to be achieved for the child and family; Criteria, procedures, and timelines to determine progress; Early intervention services, including the frequency, intensity, and method of delivering services; Niveles actuales de desarrollo del niño; Recursos, prioridades e inquietudes de la familia; Resultados funcionales, medibles, que se espera alcanzar para el niño y la familia; Criterios, procedimientos y fechas límite para determinar progreso; Servicios de intervención temprana, incluyendo la frecuencia, intensidad y método de proveer servicios. 41 El IFSP tiene que incluir:

42 IFSP must include : Natural environments for services to occur; Projected dates for initiation of services and the anticipated length, duration, and frequency of the services; Identification of the service coordinator; and Steps to be taken to support the childs transition to preschool or other appropriate services. Entornos naturales para que ocurran los servicios; Fechas proyectadas para iniciar los servicios y la extensión, duración y frecuencia esperadas de los servicios; Identificación del coordinador de servicios; y Pasos a tomar para apoyar la transición del niño a preescolar u otros servicios apropiados. 42 El IFSP tiene que incluir:

43 43 Developmental Perspectives Children develop within the context of their everyday interactions, routines, and activities. Their developmental processes impact how they interact with and function in their family and community life Perspectivas de Desarrollo Los niños se desarrollan dentro del contexto de sus interacciones, rutinas y actividades diarias. Sus procesos de desarrollo tienen un impacto sobre cómo interactúan y funcionan en su familia y su vida comunitaria.

44 Functional outcomes for very young children with disabilities are outcomes that make day to day life for both the child and family easier, while also promoting the childs development, engagement, independence, and social relationships [Hatton et al (2003)] Los resultados funcionales en niños muy pequeños con discapacidades son resultados que hacen más fácil la vida cotidiana para el niño y la familia, a la vez que promueven el desarrollo, participación, independencia y relaciones sociales del niño. [Hatton et al. (2003)] 44

45 Functional Outcomes Increase participation in activities Improve social relationships Promote independence 45 Resultados funcionales Participación incrementada en actividades Relaciones sociales mejoradas Promover independencia

46 46 Routines Resources, priorities,concerns, and interests Outcomes Services Strategies On-going Assessment

47 47 Resultados Servicios Estrategias Evaluación continuada Recursos, prioridades, inquietudes e intereses Rutinas

48 48 Developmental Perspectives During the earliest years of life, childrens learning about themselves and the world around them occurs during social interactions with parents and other family members as part of daily routines, such as getting dressed and eating dinner. Perspectivas de los progresos Durante los primeros años de vida, lo que los niños aprenden acerca de sí mismos y el mundo que les rodea ocurre durante interacciones sociales con los padres y otros miembros de la familia, como parte de rutinas diarias como vestirse y comer la cena.

49 What are Natural Environments? Entornos que son naturales o normales para los compañeros del niño de la misma edad que no tienen discapacidad 49 Settings that are natural or normal for the childs age peers who have no disability ¿Qué son entornos naturales?

50 Early Intervention Services may include: assistive technology devices and services audiology family training counseling and home visits health services nursing medical services only for diagnostic or evaluation purposes vision services 50 dispositivos y servicios de tecnología asistencial audiología entrenamiento familiar consejería y visitas a la casa servicios de salud enfermería servicios médicos solamente para propósitos de diagnóstico o evaluación servicios para la vista Los Servicios de Intervención Temprana pueden incluir:

51 servicios nutricionales terapia ocupacional terapia física servicios psicológicos coordinación de servicios servicios de trabajo social instrucción especial patología del habla- lenguaje transporte y costos relacionados 51 nutrition services occupational therapy physical therapy psychological services service coordination social work services special instruction speech-language pathology transportation and related costs Early Intervention Services may include: Los Servicios de Intervención Temprana pueden incluir:

52 Transition All IFSPs contain Transition Planning Page which includes: -discussions with and training of family members related to future placements; -procedures to prepare child for changes; and, -with parental consent, share information, evaluations, assessments, and IFSPs with preschool and other programs. Todos los IFSPs contienen una Página de Planificación de Transición, que incluye: -Discusiones y entrenamiento con miembros de la familia relacionados con colocaciones futuras; -Procedimientos para preparar al niño para cambios; y -con consentimiento de los padres, compartir información, evaluaciones, análisis e IFSPs con preescolar y otros programas. 52 Transición

53 53 IFSP = Improved Child and Family Outcomes Child outcomes: Positive social-emotional skills, Acquisition and use of knowledge and skills, and Use of appropriate behavior to meet needs. Family outcomes: Know their rights, Effectively communicate their childs needs, and Help their child develop and learn. IFSP = Resultados Mejorados para Niño y Familia Resultados para el niño: Habilidades social- emocionales positivas, Adquisición y uso de conocimientos y aptitudes, y Uso de comportamiento apropiado para satisfacer necesidades. Resultados para la familia: Conocer sus derechos, Comunicar efectivamente las necesidades de su niño, y Ayudar a su niño a desarrollarse y aprender.

54 Sources of Information IDEA Law and Regulations AzEIP Includes information about the AzEIP system including information for families and professionals. Links to other early intervention resources. AzEIP Standards of Practice Includes information for the AzEIP Standards of Practice. Links to other early intervention resources. 54 Fuentes de Información Ley y Reglamentos IDEA AzEIP Incluye información acerca del sistema AzEIP, incluyendo información para familias y profesionales. Enlaces a otros recursos de intervención temprana. AzEIP Spanish Text Incluye información de las Normas de Práctica AzEIP. Enlaces a otros recursos de intervención temprana.

55 Contact Information AzEIP Technical and Monitoring Specialist Contact: Kristy Thornton ( 520 ) Arizona Early Intervention Program (602) Especialista Técnico y de Monitoreo AzEIP: Contacto: Kristy Thornton ( 520 ) Programa de Intervención Temprana de Arizona (602) Información de Contacto


Descargar ppt "1 Department of Economic Security Arizona Early Intervention Program AzEIP Departamento de Seguridad Económica Programa de Intervención Temprana de Arizona."

Presentaciones similares


Anuncios Google