La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

-History of the Swedish language -Dialects -Useful phrases.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "-History of the Swedish language -Dialects -Useful phrases."— Transcripción de la presentación:

1 -History of the Swedish language -Dialects -Useful phrases

2 Historia de la lengua Sueca En español Historia de la lengua Sueca En español Lengua Sueca, idioma de Suecia y de los suecos que viven en otras partes del mundo, especialmente en Finlandia. El sueco pertenece a la rama septentrional o escandinava de las lenguas germánicas, que son una subfamilia dentro de la familia indoeuropea. Es el resultado de la evolución que en el este tuvo una lengua conocida por dönsk tunga (lengua danesa), hablada no sólo en Dinamarca, sino también en toda la Escandinavia en tiempos anteriores a los medievales. La rama sueca de este idioma común dio lugar a dos lenguas bien diferenciadas entre el periodo de tiempo comprendido entre el año 900 y el 1500: el conjunto recibe la denominación de sueco antiguo. Los únicos testimonios que se poseen hasta el 1200 son unas inscripciones rúnicas en tumbas y estelas funerarias. En el siglo XIII tuvo lugar la introducción del alfabeto romano; se sucedieron varios momentos de separación y de aproximación al danés. La norma escrita, construida sobre la base de uno de los dialectos de mayor difusión, se generalizó en el siglo XIV por toda Suecia. Dejando aparte algunas diferencias en el léxico, el sueco actual se distingue del danés en que mantiene las consonantes sordas p, t, k, tras vocal, que el danés ha sonorizado en b, d, g; así mismo mantiene las vocales a y o de las sílabas átonas que el danés las convirtió en e o en ninguna vocal. La base principal del léxico sueco lo constituyen las palabras procedentes del germánico antiguo. Los latinismos y helenismos proceden de la época en que el país fue evangelizado y cuando se fundaron las escuelas superiores. Las palabras que proceden del bajo alemán entraron en tiempos de la Liga Hanseática (siglos XIII al XVI). Las procedentes del alemán lo hicieron en el XVII y los galicismos se incorporan en los siglos XVII y XVIII; todo ello forma parte del sueco moderno, lengua que se consolidó a partir de 1526, fecha correspondiente a la primera traducción impresa en sueco del Nuevo Testamento. Posee un único acento que incluye la intensidad y el tono, lo que confiere a la lengua un ritmo cantarín. En 1906 tuvo lugar una simplificación de su ortografía. En la actualidad existen diferencias dialectales muy notables perceptibles en todo el país. Lengua Sueca, idioma de Suecia y de los suecos que viven en otras partes del mundo, especialmente en Finlandia. El sueco pertenece a la rama septentrional o escandinava de las lenguas germánicas, que son una subfamilia dentro de la familia indoeuropea. Es el resultado de la evolución que en el este tuvo una lengua conocida por dönsk tunga (lengua danesa), hablada no sólo en Dinamarca, sino también en toda la Escandinavia en tiempos anteriores a los medievales. La rama sueca de este idioma común dio lugar a dos lenguas bien diferenciadas entre el periodo de tiempo comprendido entre el año 900 y el 1500: el conjunto recibe la denominación de sueco antiguo. Los únicos testimonios que se poseen hasta el 1200 son unas inscripciones rúnicas en tumbas y estelas funerarias. En el siglo XIII tuvo lugar la introducción del alfabeto romano; se sucedieron varios momentos de separación y de aproximación al danés. La norma escrita, construida sobre la base de uno de los dialectos de mayor difusión, se generalizó en el siglo XIV por toda Suecia. Dejando aparte algunas diferencias en el léxico, el sueco actual se distingue del danés en que mantiene las consonantes sordas p, t, k, tras vocal, que el danés ha sonorizado en b, d, g; así mismo mantiene las vocales a y o de las sílabas átonas que el danés las convirtió en e o en ninguna vocal. La base principal del léxico sueco lo constituyen las palabras procedentes del germánico antiguo. Los latinismos y helenismos proceden de la época en que el país fue evangelizado y cuando se fundaron las escuelas superiores. Las palabras que proceden del bajo alemán entraron en tiempos de la Liga Hanseática (siglos XIII al XVI). Las procedentes del alemán lo hicieron en el XVII y los galicismos se incorporan en los siglos XVII y XVIII; todo ello forma parte del sueco moderno, lengua que se consolidó a partir de 1526, fecha correspondiente a la primera traducción impresa en sueco del Nuevo Testamento. Posee un único acento que incluye la intensidad y el tono, lo que confiere a la lengua un ritmo cantarín. En 1906 tuvo lugar una simplificación de su ortografía. En la actualidad existen diferencias dialectales muy notables perceptibles en todo el país.

3 In English Swedish, the language of Sweden and the Swedes who live in other parts of the world, especially in Finland. Swedish belongs to the northern or Scandinavian branch of the Germanic languages, which are a subfamily of Indo-European. It is the result of developments in the east had a language understood by Donsker tunga (Danish tongue), spoken not only in Denmark, but throughout Scandinavia in the days before the Middle Ages. Swedish, the language of Sweden and the Swedes who live in other parts of the world, especially in Finland. Swedish belongs to the northern or Scandinavian branch of the Germanic languages, which are a subfamily of Indo-European. It is the result of developments in the east had a language understood by Donsker tunga (Danish tongue), spoken not only in Denmark, but throughout Scandinavia in the days before the Middle Ages. The Swedish branch of this common language gave rise to two distinct languages between the period of time between AD 900 and 1500: the system receives the name of Old Swedish. The only evidence that they have until 1200 are runic inscriptions in tombs and funerary stelae. In the thirteenth century saw the introduction of the Roman alphabet, there were several moments of separation and the Danish approach. The written policy, built on the basis of one of the most widespread dialect, became widespread in the fourteenth century all over Sweden. Apart from some differences in the lexicon, the current Swedish Danish differs from maintaining the voiceless consonants p, t, k, following vowel, which the Dane has voiced b, d, g, likewise keeps the vocal tutor Danish unstressed syllables that made them in any vocal eo. The mainstay of the Swedish lexicon are the words from the old Germanic. Latinos and Hellenism from the period when the country was evangelized and when colleges were founded. The words come from the Low German came in time of the Hanseatic League (XIII to XVI centuries). Those from Germany did in the seventeenth and Gallicisms are incorporated into the seventeenth and eighteenth centuries, all part of the modern Swedish language, which was consolidated from 1526, the date of the first printed translation of the New Testament in Swedish. Has a unique accent that includes the intensity and tone, giving the tongue a singsong rhythm. In 1906 there was a spelling simplification. At present there are very noticeable dialect differences noticeable across the country. The Swedish branch of this common language gave rise to two distinct languages between the period of time between AD 900 and 1500: the system receives the name of Old Swedish. The only evidence that they have until 1200 are runic inscriptions in tombs and funerary stelae. In the thirteenth century saw the introduction of the Roman alphabet, there were several moments of separation and the Danish approach. The written policy, built on the basis of one of the most widespread dialect, became widespread in the fourteenth century all over Sweden. Apart from some differences in the lexicon, the current Swedish Danish differs from maintaining the voiceless consonants p, t, k, following vowel, which the Dane has voiced b, d, g, likewise keeps the vocal tutor Danish unstressed syllables that made them in any vocal eo. The mainstay of the Swedish lexicon are the words from the old Germanic. Latinos and Hellenism from the period when the country was evangelized and when colleges were founded. The words come from the Low German came in time of the Hanseatic League (XIII to XVI centuries). Those from Germany did in the seventeenth and Gallicisms are incorporated into the seventeenth and eighteenth centuries, all part of the modern Swedish language, which was consolidated from 1526, the date of the first printed translation of the New Testament in Swedish. Has a unique accent that includes the intensity and tone, giving the tongue a singsong rhythm. In 1906 there was a spelling simplification. At present there are very noticeable dialect differences noticeable across the country.

4 In Swedish Svenska, språket i Sverige och svenskar som bor i andra delar av världen, särskilt i Finland. Svenska hör till den norra eller skandinaviska grenen av de germanska språken är en underfamilj av indoeuropeiska. Det är resultatet av utvecklingen i öst hade ett språk som förstås av Donsker Tunga (dansk tunga), talas inte bara i Danmark utan i hela Skandinavien dagarna före medeltiden. Den svenska grenen av denna gemensamma språk gav upphov till två olika språk mellan den tid mellan AD 900 och 1500: systemet får namnet Gamla svenska. Det enda bevis att de har tills 1200 är runinskrifter i gravar och begravnings Stelae. I det trettonde århundradet introducerades det latinska alfabetet, det fanns flera stunder av separation och den danska metoden. Det styrdokument, byggd på grundval av en av de mest utbredda dialekten, blev utbredd i det fjortonde århundradet över hela Sverige. Bortsett från några skillnader i lexikonet, nuvarande den svenska danska skiljer sig från att behålla tonlösa konsonanter p, t, k, efter vokal, som dansken har uttryckt b, d, g, likaså håller vokala handledaren Danska obetonade stavelser som gjorde dem i någon sång eo. Grundbulten i den svenska lexikon är ord från den gamla germanska. Latinos och hellenismen från tiden då landet var evangeliserade och när högskolor grundades. Orden kommer från lågtyska kom i tid av Hansan (XIII till XVI århundraden). De från Tyskland gjorde i sjuttonde och Gallicisms införlivas i sjuttonde och artonde århundradena, alla en del av det moderna svenska språket, som konsolideras från 1526, dagen för den tryckta första översättningen av Nya Testamentet på svenska. Har en unik accent som omfattar intensitet och ton, vilket ger tungan en allsång rytm. År 1906 fanns det en stavning förenkling. För närvarande finns det mycket påtaglig dialekt skillnader märks i hela landet. Svenska, språket i Sverige och svenskar som bor i andra delar av världen, särskilt i Finland. Svenska hör till den norra eller skandinaviska grenen av de germanska språken är en underfamilj av indoeuropeiska. Det är resultatet av utvecklingen i öst hade ett språk som förstås av Donsker Tunga (dansk tunga), talas inte bara i Danmark utan i hela Skandinavien dagarna före medeltiden. Den svenska grenen av denna gemensamma språk gav upphov till två olika språk mellan den tid mellan AD 900 och 1500: systemet får namnet Gamla svenska. Det enda bevis att de har tills 1200 är runinskrifter i gravar och begravnings Stelae. I det trettonde århundradet introducerades det latinska alfabetet, det fanns flera stunder av separation och den danska metoden. Det styrdokument, byggd på grundval av en av de mest utbredda dialekten, blev utbredd i det fjortonde århundradet över hela Sverige. Bortsett från några skillnader i lexikonet, nuvarande den svenska danska skiljer sig från att behålla tonlösa konsonanter p, t, k, efter vokal, som dansken har uttryckt b, d, g, likaså håller vokala handledaren Danska obetonade stavelser som gjorde dem i någon sång eo. Grundbulten i den svenska lexikon är ord från den gamla germanska. Latinos och hellenismen från tiden då landet var evangeliserade och när högskolor grundades. Orden kommer från lågtyska kom i tid av Hansan (XIII till XVI århundraden). De från Tyskland gjorde i sjuttonde och Gallicisms införlivas i sjuttonde och artonde århundradena, alla en del av det moderna svenska språket, som konsolideras från 1526, dagen för den tryckta första översättningen av Nya Testamentet på svenska. Har en unik accent som omfattar intensitet och ton, vilket ger tungan en allsång rytm. År 1906 fanns det en stavning förenkling. För närvarande finns det mycket påtaglig dialekt skillnader märks i hela landet.

5 IDIOMAS EN SUECIA SUECO (svenska) es una lengua germánica del Norte de Europa, hablada por entre 9 y 14 millones de personas. La mayoría de ellos son de Suecia, Finlandia y en las Islas Åland (autónomas), donde es el idioma oficial. El sueco es una de las lenguas nórdicas, junto con el danés y el noruego, subgrupo de las lenguas germánicas dentro de la familia de las lenguas indoeuropeas. El sueco, al igual que el resto de lenguas nórdicas, es una evolución del nórdico antiguo, hablado en Escandinavia durante la época vikinga SUECO (svenska) es una lengua germánica del Norte de Europa, hablada por entre 9 y 14 millones de personas. La mayoría de ellos son de Suecia, Finlandia y en las Islas Åland (autónomas), donde es el idioma oficial. El sueco es una de las lenguas nórdicas, junto con el danés y el noruego, subgrupo de las lenguas germánicas dentro de la familia de las lenguas indoeuropeas. El sueco, al igual que el resto de lenguas nórdicas, es una evolución del nórdico antiguo, hablado en Escandinavia durante la época vikinga El alfabeto sueco cuenta con 29 letras: el alfabeto latino, y tres letras más Å-å, Ä-ä y Ö-ö. El sueco es el idioma nacional en uso en Suecia, aunque no figura como idioma oficial. Distribución geográfica: El alfabeto sueco cuenta con 29 letras: el alfabeto latino, y tres letras más Å-å, Ä-ä y Ö-ö. El sueco es el idioma nacional en uso en Suecia, aunque no figura como idioma oficial. Distribución geográfica:

6 FINÉS (suomi) o idioma finlandés[ ] es la lengua oficial, junto con el sueco, en Finlandia. Es hablado por algo más de 5 millones de personas y es la lengua materna del 91,9 por ciento de la población finlandesa (2004). Igualmente, es hablado por medio millón de personas en Suecia, Noruega, Estonia y Rusia, así como en Estados Unidos, Canadá y Australia, que tienen importantes bolsas de inmigración de origen finlandés. El finés se escribe con el alfabeto latino Palabras comunes: Tervetuloa = Bienvenido Heippa = Adiós Rakastan sinua = Te Quiero Hyvää huomenta = Buenos días

7 Dialectos MEÄNKIELI: es una variante del finés que se habla en la región de Tornedalen en el norte de Suecia. Desde 1999 está reconocido por el estado sueco como uno de los cinco idiomas minoritarios en Suecia. Escrito como dos palabras separadas meän kieli significa nuestro idioma. MEÄNKIELI: es una variante del finés que se habla en la región de Tornedalen en el norte de Suecia. Desde 1999 está reconocido por el estado sueco como uno de los cinco idiomas minoritarios en Suecia. Escrito como dos palabras separadas meän kieli significa nuestro idioma. Hoy en día el número de habitantes suecos que habla o entiende meänkieli se estima en personas de los que hablan o entienden finés o meänkieli, o ambos, entre ellas muy pocos jóvenes. Se utiliza en gestiones ante las autoridades públicas y los tribunales en asuntos relacionados con el ejercicio de la autoridad pública. Hoy en día el número de habitantes suecos que habla o entiende meänkieli se estima en personas de los que hablan o entienden finés o meänkieli, o ambos, entre ellas muy pocos jóvenes. Se utiliza en gestiones ante las autoridades públicas y los tribunales en asuntos relacionados con el ejercicio de la autoridad pública. SAAMI: es similar a otro idioma hablado en Suecia, el finés. Su sintaxis es parecida a la de las lenguas escandinavas. Tiene préstamos rusos. Es uno de los idiomas minoritarios, lo hablan ó personas. Ejemplo de numeración en saami: 1: ok'tâ, 2: guok'te, 3: gol'bma, 4: njæl'lje, 5: viht'tâ SAAMI: es similar a otro idioma hablado en Suecia, el finés. Su sintaxis es parecida a la de las lenguas escandinavas. Tiene préstamos rusos. Es uno de los idiomas minoritarios, lo hablan ó personas. Ejemplo de numeración en saami: 1: ok'tâ, 2: guok'te, 3: gol'bma, 4: njæl'lje, 5: viht'tâ ROMANÍ: es la lengua propia del pueblo gitano. La variante de este idioma que se habla en Suecia es el subgrupo kalo-finés. Su origen se puede situar en la India. Este idioma es también de los menos hablados en Suecia, solo hay entre y hablantes. Ejemplo de la numeración en romaní: 1: ek, 2: dui, 3: trin, 4: štar, 5: pamz, ROMANÍ: es la lengua propia del pueblo gitano. La variante de este idioma que se habla en Suecia es el subgrupo kalo-finés. Su origen se puede situar en la India. Este idioma es también de los menos hablados en Suecia, solo hay entre y hablantes. Ejemplo de la numeración en romaní: 1: ek, 2: dui, 3: trin, 4: štar, 5: pamz, YIDIS: quiere decir judío. Es el idioma oriental del judeoalemán, hablado por las comunidades judías del centro de Europa. La sintaxis y el léxico proviene del alemán, pero tiene préstamos de lenguas eslavas, arameo y hebreo. Las vocales en yidis son: a: אַ, e: ע, i: יִ, o: אָ, u: ו YIDIS: quiere decir judío. Es el idioma oriental del judeoalemán, hablado por las comunidades judías del centro de Europa. La sintaxis y el léxico proviene del alemán, pero tiene préstamos de lenguas eslavas, arameo y hebreo. Las vocales en yidis son: a: אַ, e: ע, i: יִ, o: אָ, u: ו La gran mayoría de los habitantes nacidos después de la Segunda Guerra Mundial, entienden y hablan inglés gracias a los vínculos comerciales, la popularidad de los viajes al extranjero, una fuerte influencia anglo- estadounidense y la tradición de subtitular los programas de televisión y películas extranjeras en vez de doblarlos al sueco. La gran mayoría de los habitantes nacidos después de la Segunda Guerra Mundial, entienden y hablan inglés gracias a los vínculos comerciales, la popularidad de los viajes al extranjero, una fuerte influencia anglo- estadounidense y la tradición de subtitular los programas de televisión y películas extranjeras en vez de doblarlos al sueco.

8

9 SpanishEnglishSwedish HolaHello Hallå, Hej (Hi) ¿Qué tal estas? How are you? Hur mår du? ¿Bien y tú? Good and you? Bra, sjålv då? ¿Cómo te llamas? Whats your name? Vad heter du? Me llamo… My name is … Jag heter… Gracias Thanks,Thank you Tack, Tack så mycket AdiósGoodbye Hej då ¿De dónde eres? Where are you from? Vart kommer du ifrån? ¿Qué música te gusta? What kind of music do you like? Vilken sorts musik gillar du? Useful phrases in Swedish

10 ¿Puedo ir al baño por favor?Can I go to the toilet please?Kan jag gå på toa? Vivo en...I live in…Jag bor i… ¿Puedes sacarnos una foto?Can you take a picture please?Kan du ta en bild? Mis padres son de...My parents are from...Mina föräldrar är ifrån... ¿Dónde están los baños ?Where are the restrooms?Vart finns badrummet? Soy alérgico a...i'm alergic to…Jag är alergisk mot ¿Qué haces en tu tiempo libre ?What do you do in your free time? vad gör du på din fritid? Me voy a ir a dormirI'm going to go to bed nowJag går och lägger mig nu Buenas nochesgood nightGod Natt Buenos díasgood morningGod morgon

11


Descargar ppt "-History of the Swedish language -Dialects -Useful phrases."

Presentaciones similares


Anuncios Google