La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

INTEGRANTES: Ayo Fajardo Deysi Alisson Barragán Arevalo Mendez Diestra Victor Vicente Negron Alberto.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "INTEGRANTES: Ayo Fajardo Deysi Alisson Barragán Arevalo Mendez Diestra Victor Vicente Negron Alberto."— Transcripción de la presentación:

1

2 INTEGRANTES: Ayo Fajardo Deysi Alisson Barragán Arevalo Mendez Diestra Victor Vicente Negron Alberto

3 FORMALIDADES Girado: Los documentos que Bancosen forma de cheques (Sistemase emitan Financiero)contraviniendo Formularios éstas formalidades Impresos con No obligatoriedad carecen de tal calidad claves u otros de talonarios en signos de Cheques de Viajeros, Características de formularios identificación y Gerencia y Giro definidas por cada Banco, seguridad convenio entre éstos o BCR

4 INTERBANK Lima, 25/08/2003 Día Mes Año 18, 200.00 N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0 PAGUESE A LA ORDEN DE PEDRO MARTICORENA MUÑOZ LA SUMA DE *** US $ 18,200.00 *** DOLARES AMERICANOS JUAN BUENO VELA _____________________DOI ***_______________________ 01451056 2 011 0110002224 _____________________________________________________ JBV FIRMA $ Beneficiario del cheque Contenido del cheque Orden de pagar una cantidad DETERMINADA de dinero

5 BENEFICIARIO DEL CHEQUE  A la orden, no a la orden (“intransferible” o “no negociable”) y al portador.  Persona Jurídica: no más de una salvo abono en cuenta de los beneficiarios o que el cobeneficiario sea un Banco.  Cláusula “y”: su pago se entiende con todos.  Cláusula “y/o” u “o”: cualquiera de ellos o todos juntos.  A falta de cláusulas, se requiere la concurrencia de todos.

6 BENEFICIARIO DEL CHEQUE  Se permite la emisión a favor del propio emitente señalando nombre o cláusula “a mí mismo” u otra equivalente.  A la orden de persona determinada y al portador, se entiende a dicha persona.  Cheque emitido a la orden del Banco girado, no es negociable por éste.  Tampoco, el cheque transferido al Banco girado para su pago una vez pagado por éste.

7 CHEQUE POST DATADO  Se considera no puesta la fecha post datada.  Se tiene como fecha de emisión, el día de su primera presentación a cobro. Se emite el día de hoy Se anota en el cheque una fecha futura

8 PACTO DE INTERESES Pueden acordarse intereses compensatorios y moratorios que sólo se generarán desde el protesto o constancia de su rechazo total o parcial (monto no pagado). En defecto de tal acuerdo, intereses legales Art.181 LTV

9 OBLIGATORIEDAD DEL CIERRE DE CUENTAS CORRIENTES  La SBS ordena la cancelación de tarjetas de crédito cuando se haya cerrado una cuenta por emitir cheques sin fondo.

10 CHEQUES ESPECIALES Cruzado Para Abono en Cuenta Intransferible Certificado De Gerencia Giro (nuevo) Garantizado (nuevo) De viajero De Pago Diferido (nuevo)

11 Cheque cruzado  Cruzamiento general  Cruzamiento especial  Responsabilidad del banco.

12 INTERBANK Lima, 23/08/2003 Día Mes Año US $ 12,800.00 N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0 PAGUESE A LA ORDEN DE PEDRO MARTICORENA MUÑOZ LA SUMA DE Doce mil ochocientos y 00/100 DOLARES AMERICANOS JUAN BUENO VELA ____________________ DOI___________________________ 01451056 2 011 0110002224 _____________________________________________________ JBV FIRMA Ejemplo de Cruzamiento General

13 INTERBANK Lima, 23/08/2003 Día Mes Año US $ 12,800.00 N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0 PAGUESE A LA ORDEN DE PEDRO MARTICORENA MUÑOZ LA SUMA DE Doce mil ochocientos y 00/100 DOLARES AMERICANOS JUAN BUENO VELA ____________________DOI____________________________ 01451056 2 011 0110002224 _____________________________________________________ JBV FIRMA Ejemplo de Cruzamiento General O C N A B

14 INTERBANK Lima, 23/08/2003 Día Mes Año US $ 12,800.00 N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0 PAGUESE A LA ORDEN DE PEDRO MARTICORENA MUÑOZ LA SUMA DE Doce mil ochocientos y 00/100 DOLARES AMERICANOS JUAN BUENO VELA ____________________DOI____________________________ 01451056 2 011 0110002224 _____________________________________________________ JBV FIRMA Ejemplo de Cruzamiento General O C N A B -Sólo se paga a un cliente del Banco -Sólo se paga a otro Banco

15 INTERBANK Lima, 23/08/2003 Día Mes Año US $ 12,800.00 N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0 PAGUESE A LA ORDEN DE PEDRO MARTICORENA MUÑOZ LA SUMA DE Doce mil ochocientos y 00/100 DOLARES AMERICANOS JUAN BUENO VELA ___________________________________________________ 01451056 2 011 0110002224 _____________________________________________________ JBV FIRMA Ejemplo de Cruzamiento Especial -Sólo se paga a un cliente del Banco si Banco designado = Banco Girado. -Sólo se paga al Banco designado. Banco de Crédito

16 CHEQUE CRUZADO  Se considera cheque intransferible, si entre las dos líneas paralelas se consigna la cláusula “no negociable” u otra equivalente y no se señala mención alguna a banco o denominación equivalente.  Anula sus efectos cambiarios, la tarjadura del cruzamiento o del nombre del banco designado.  El cruzamiento especial no puede transformarse en general. Al contrario sí.

17 CHEQUE PARA ABONO EN CUENTA  La tarjadura de la cláusula “para abonar en cuenta” u otra equivalente anula sus efectos cambiarios.  El Banco debe atender el pago no sólo en la Cta. señalada sino también de la que sea titular o cotitular el último tenedor.  El Banco sólo está obligado a acreditar el cheque con quien tenga Cta. Cte. u otra Cta. con él, salvo el endoso a otro Banco y posterior abono en él.  Si el tenedor no tiene cuenta y el banco se rehusa a abrirla, se negará el pago del cheque.

18 CHEQUE CERTIFICADO  Mientras no se acredite en la Cta. cargada, la suma tendrá la calidad legal de patrimonio de afectación.  Estará destinada exclusivamente al pago del cheque certificado, debiendo: -Excluirse de la masa concursada del emitente; y -Separarse de la masa del Banco girado en los casos de procesos de insolvencia o liquidación de éste que fuesen declarados antes del pago del cheque.  El cheque de Pago Diferido podrá certificarse sólo durante el plazo de presentación para su pago.

19 CHEQUE CERTIFICADO  El Banco asume responsabilidad solidaria durante el plazo legal de presentación.  El emitente queda liberado de la responsabilidad penal por libramiento indebido durante la vigencia de la certificación.  Será responsable el representante del Banco girado que certificó el cheque.

20 CHEQUE DE GERENCIA  Podrán ser emitidos también para su pago en oficinas del exterior si consta expresa indicación en el cheque.  Se permite pactar en contrario respecto de su transmisibilidad.  No requiere protesto, ni la formalidad sustitutoria para obtener mérito ejecutivo o ejercer la acción cambiaria.

21 CHEQUE GIRO Cheque Giro “Nominativo”No Negociables (no requiere cláusula expresa) Se gira a cargo de la propiaSe cobra en una oficina del Bancoplaza distinta a la de su emisión. Son pagaderos sólo en las plazas u oficinas propias de la empresa emisora y/o en la de sus corresponsales.

22 CHEQUE GIRO Se utilizan conSi el beneficiario no lo frecuencia para presenta para su pago trasladar fondos la empresa emisora de una plaza a otrareembolsará su importe. a solicitud de los interesados. Deben llevar la cláusulaNo requiere de protesto “cheque giro”ni de formalidad o “giro bancario”sustitutoria. Cheque Giro

23

24 CHEQUE GARANTIZADO  Debe contar con la denominación de “cheque garantizado”.  Debe señalarse la cantidad máxima por la que es emitido; o cantidad impresa en el TV.

25 CHEQUE GARANTIZADO  La acción cambiaria directa se interpone contra el emitente (obligado principal) y el Banco(garante).  No se requiere de protesto ni formalidad sustitutoria.


Descargar ppt "INTEGRANTES: Ayo Fajardo Deysi Alisson Barragán Arevalo Mendez Diestra Victor Vicente Negron Alberto."

Presentaciones similares


Anuncios Google