La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

1 Estado De Preparación Para Una Pandemia De Influenza Guia De Reacción Para Los Trabajadores De Sanidad Y Para Los Empresarios.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "1 Estado De Preparación Para Una Pandemia De Influenza Guia De Reacción Para Los Trabajadores De Sanidad Y Para Los Empresarios."— Transcripción de la presentación:

1 1 Estado De Preparación Para Una Pandemia De Influenza Guia De Reacción Para Los Trabajadores De Sanidad Y Para Los Empresarios

2 2 Introducción Para cualquier enfermedad de Pandemia Para cualquier enfermedad de Pandemia es una epidemia global es una epidemia global ocurre cuando un virus nuevo aparece ocurre cuando un virus nuevo aparece se desparrama en donde no hay inmunidad para la comunidad se desparrama en donde no hay inmunidad para la comunidad no hay vacuna para esta enfermedad no hay vacuna para esta enfermedad se desparrama fácilmente de persona a persona se desparrama fácilmente de persona a persona es causa de un enfermedad grave es causa de un enfermedad grave se recorre a través del mundo en poco tiempo se recorre a través del mundo en poco tiempo

3 3 Criterio de Control Inicial Todo el mundo lleva un riesgo cuando comienza una pandemia Todo el mundo lleva un riesgo cuando comienza una pandemia Se puede hacer un esfuerzo de parar o retrasar la llegada del virus por medio de: Se puede hacer un esfuerzo de parar o retrasar la llegada del virus por medio de: Cerrar las Fronteras Cerrar las Fronteras Limitar viajar Limitar viajar Ponerse en cuarentena Ponerse en cuarentena

4 4 Los Resultados de Una Pandemia Grave Llegaría ser inmóvil la vida debido a: Niveles altos de enfermedad, el fallecimiento de la gente, daño a la economía, desorganización social Todos estarían enfermos al mismo tiempo Interrupción de servicios básicos, tal como transporte público, entregas comestibles

5 5 Historia de Pandemias de Influenza Muertes del pasado causadas por la pandemia del influenza en Los Estados Unidos de América Muertes del pasado causadas por la pandemia del influenza en Los Estados Unidos de América 1918 – 500, – 500, – 70, – 70, – 34, – 34,000

6 6 El Servicio de Sanidad Pública Para el año 1918, casi todos los oficiales de Sanidad Pública sabián como se desparrama la enfermedad Para el año 1918, casi todos los oficiales de Sanidad Pública sabián como se desparrama la enfermedad Sin el uso de antibioticos, los Oficiales de Sanidad Pública estaban limitados en su habilidad en combatir la enfermedad Sin el uso de antibioticos, los Oficiales de Sanidad Pública estaban limitados en su habilidad en combatir la enfermedad

7 7 La Devastación del Influenza del Año, 1918 La pandemia de influenza ocurrió en tres períodos en Los Estados Unidos a través de los años 1918 Y La pandemia de influenza ocurrió en tres períodos en Los Estados Unidos a través de los años 1918 Y

8 – Epidemias de Surgimiento Rápido La pandemia de Influenza de 1918 ocurrió muy rápido para que los oficiales de Sanidad Pública pudieran desarrollar una investigación completa de la Pandemia La pandemia de Influenza de 1918 ocurrió muy rápido para que los oficiales de Sanidad Pública pudieran desarrollar una investigación completa de la Pandemia Después de la pandemia, ellos desarrollaron un mapa con fechas aproximadas de la Epidemia Después de la pandemia, ellos desarrollaron un mapa con fechas aproximadas de la Epidemia

9 9 [Se le agradece y se le da mérito a la Oficina de Sanidad Pública por el mapa]

10 10 Los Resultados del Sistema de Sanidad Las acomodaciones estarían recargadas y habría falta de: Las acomodaciones estarían recargadas y habría falta de: el personal de hospital el personal de hospital camas camas ventiladores ventiladores provisiones provisiones

11 11 Demandas del los Trabajadores de Sanidad Se afectará el cuidado de salud pues que los trabajadores se encuentran enfermos también Se afectará el cuidado de salud pues que los trabajadores se encuentran enfermos también ( (incluyendo el personal de primeros auxilios, enfermeras(os), doctores, farmacéuticos, técnicos, ayudantes, personal de seguridad personal de mantenimiento, personal administrativo trabajadores sociales, personal de laboratorio, personal de comida, personal de limpieza, personal de mortuorio

12 12 Exigencias de Acomodaciones Donde se Socorre Ayuda de Sanidad En diferentes puestos de trabajo la ayuda de Sanidad será afectada pues que, los recursos de Sanidad se usurarán para cumplir con las necesidades de salud que no son asociadas con una pandemia En diferentes puestos de trabajo la ayuda de Sanidad será afectada pues que, los recursos de Sanidad se usurarán para cumplir con las necesidades de salud que no son asociadas con una pandemia (incluyendo, oficinas de dentistas y doctores, escuelas, centros de terapia física, y de rehabilitación, departamento de sanidad, prisiones, acomodaciones para cirugía y para gente ambulante, y una colocación para respuesta de emergencias

13 13 Fundación de la Preparación Fundamento de preparación y reacción eficaz de la pandemia de influenza Fundamento de preparación y reacción eficaz de la pandemia de influenza Evaluar el riesgo Evaluar el riesgo Desarrollar la política Desarrollar la política Como llevar a cabo el procedimiento Como llevar a cabo el procedimiento

14 14 Cada Sitio de Acomodación es Singular Para asegurar una preparación adecuada para los trabajadores de sanidad Para asegurar una preparación adecuada para los trabajadores de sanidad Hacer preparaciones para cada sitio de acomodación Hacer preparaciones para cada sitio de acomodación Colaborar con los gobiernos locales estatales y los federales Colaborar con los gobiernos locales estatales y los federales Seguir las guías y normas relacionadas Seguir las guías y normas relacionadas

15 15 Áreas Específicas Para Planificar Plan para control de infección Instrumentos de comunicación de riesgo Examinarse y evaluarse a si mismo Instrucciones de cuidado para los pacientes de influenza que están en casa El diagnostico y tratamiento del personal durante una pandemia Información técnica disponible por medio del internet Una lista de verificación de provisiones

16 16 Con permiso de Gary Brookins y el Richmond Times-Dispatch Esta vez vale más que me hagan caso…

17 17 Una Cumbre Para Planificar Una Pandemia 12 de enero de 2006, una cumbre para planificar para una Pandemia 12 de enero de 2006, una cumbre para planificar para una Pandemia El estado de Virginia Occidental El estado de Virginia Occidental Agencias federales y agencias de Sanidad Y de Asistencia Pública Agencias federales y agencias de Sanidad Y de Asistencia Pública Oficiales de Sanidad Pública Oficiales de Sanidad Pública Líderes de la Administración de emergencias. Líderes de la Administración de emergencias.

18 18 North America El Comando del Norte de Los Estados Unidos lleva un papel en proteger nuestra salud. El Comando del Norte de Los Estados Unidos lleva un papel en proteger nuestra salud. Los recursos están disponibles en el Internet Los recursos están disponibles en el Internet Hoja de Información Hoja de Información Adiestramiento del Personal Adiestramiento del Personal Guía de Preparación Guía de Preparación Un Boletín Un Boletín El Departamento de Defensa tiene una Mesa Directiva de Vigilancia sobre la enfermedad Del Influenza El Departamento de Defensa tiene una Mesa Directiva de Vigilancia sobre la enfermedad Del Influenza El Comando del Norte de Los Estados Unidos de America Defendiendo Nuestra Patria

19 19 PandemicFlu.gov Planes Estatales para una Pandemia Planes Estatales para una Pandemia El sitio de Internet que contiene una lista de planes de una pandemia está disponible en los websites estatales El sitio de Internet que contiene una lista de planes de una pandemia está disponible en los websites estatales

20 20 Planes para una Pandemia en el estado De Virginia Occidental Un Acuerdo entre el estado de Virginia Occidental y el Departamento de Sanidad y el Departamento de Servicios Humanitarios Un Acuerdo entre el estado de Virginia Occidental y el Departamento de Sanidad y el Departamento de Servicios Humanitarios El 12 de enero, 2006, el Secretario de HHS, Mike Leavitt y el Gobernador Joe Manchin III firmaron una Resolución completa para planificar donde se describe las responsabilidades del Departamento Federal y del estado de Virginia Occidental, las cuales se compartirán o se separarán para los planes de una pandemia El 12 de enero, 2006, el Secretario de HHS, Mike Leavitt y el Gobernador Joe Manchin III firmaron una Resolución completa para planificar donde se describe las responsabilidades del Departamento Federal y del estado de Virginia Occidental, las cuales se compartirán o se separarán para los planes de una pandemia

21 21 Fondos Del Estado de Virginia Occidental Para Hacer Planes Tocante Una Pandemia Fondos Federales del estado de Virginia Occidental Fondos Federales del estado de Virginia Occidental $940,502 - La primera Fase de los fondos del Departamento de Servicios de Sanidad Y Servicios Humanitarios para las actividades de planificación de una pandemia $940,502 - La primera Fase de los fondos del Departamento de Servicios de Sanidad Y Servicios Humanitarios para las actividades de planificación de una pandemia $1,688,192 – Revisión de la fase número dos de los Servicios de Sanidad y Humanitarias de la Distribución Estatal y Local $1,688,192 – Revisión de la fase número dos de los Servicios de Sanidad y Humanitarias de la Distribución Estatal y Local $620,408 – Se le concedió para fortalecer la capacidad Estatal para una epidemia de influenza $620,408 – Se le concedió para fortalecer la capacidad Estatal para una epidemia de influenza

22 22 La Participación de Agencias para Planificar en el Estado de Virginia Occidental Negociado de Sanidad Pública Negociado de Sanidad Pública Recursos de Sanidad y Servicios Humanitarios Recursos de Sanidad y Servicios Humanitarios Asuntos del Departamento Militar del Estado de Virginia Occidental Y Asuntos Públicos. Asuntos del Departamento Militar del Estado de Virginia Occidental Y Asuntos Públicos.

23 23 El Website del Estado de Virginia Occidental Para la Pandemia del Influenza El Website del Estado de Virginia Occidental Para la Pandemia del Influenza Agencia de Sanidad del estado de Virginia Occidental Sanidad – Alerta de Amenaza 505 Calle Capítol Apartamento 200 Charleston, WV Teléfono: (304) ext Fax: (304) Agencia de Sanidad del estado de Virginia Occidental Sanidad – Alerta de Amenaza 505 Calle Capítol Apartamento 200 Charleston, WV Teléfono: (304) ext Fax: (304) El Estado de Virginia Occidental Influenza Pandémica: ¿Estan Preparados?

24 24 Pandemia de Influenza Prepárense

25 25 WV Pandemic Flu Brochure

26 26 Influenza

27 27 La Historia de la Influenza El Fondo Clínico El Fondo Clínico Tres pandemias en el siglo 20 Tres pandemias en el siglo 20 Tres clasificaciones: A, B, y C Tres clasificaciones: A, B, y C Nada más la clasificación del virus A causa pandemias Nada más la clasificación del virus A causa pandemias Variaciones del virus de Influenza A Variaciones del virus de Influenza A Virulencia Virulencia Infectarse a virus específicos Infectarse a virus específicos Modos de transmisión Modos de transmisión Presentación clínica de la infección Presentación clínica de la infección

28 28 La Influenza Tipo A:Sub Tipos Únicamente el tipo A se divide en subtipos Únicamente el tipo A se divide en subtipos Basado en la presencia de dos proteínas de virus de superficie Basado en la presencia de dos proteínas de virus de superficie Hemagglutin (H) Hemagglutin (H) Neuraminidase (N) Neuraminidase (N) Número de proteínas superficie que se identificaron en el virus del Influenza A Número de proteínas superficie que se identificaron en el virus del Influenza A 16 hemagglutin 16 hemagglutin 9 neuraminidase 9 neuraminidase

29 29 Sub Tipos de la Pandemia En el siglo 20, 3 sub tipos han sido la causa de una pandemia En el siglo 20, 3 sub tipos han sido la causa de una pandemia H1N1 H1N1 H2N2 H2N2 H3N2 H3N2 Los sub tipos son asignados como tipo proteína H (1-16) totalmente, O se sigue – por la proteína N tipo (1-9) Los sub tipos son asignados como tipo proteína H (1-16) totalmente, O se sigue – por la proteína N tipo (1-9)

30 30 Términos La influenza de aves es causada por el virus de influenza A que sucede naturalmente entre pájaros La influenza de aves es causada por el virus de influenza A que sucede naturalmente entre pájaros Diferentes sub tipos de éstos virus existen por los cambios en algunas proteínas en la superficie del virus de la influenza A y en el modo que las proteínas se combinan Diferentes sub tipos de éstos virus existen por los cambios en algunas proteínas en la superficie del virus de la influenza A y en el modo que las proteínas se combinan hemaggllutinin [HA] hemaggllutinin [HA] neuraminidase [NA] neuraminidase [NA] Cada combinación representa un tipo diferente Cada combinación representa un tipo diferente Todos los sub tipos conocidos del virus del influenza A se pueden encontrar en pájaros Todos los sub tipos conocidos del virus del influenza A se pueden encontrar en pájaros La influenza de pájaros la cual al presente causa una preocupación, es el sub tipo H5N1 La influenza de pájaros la cual al presente causa una preocupación, es el sub tipo H5N1

31 31 El Virus H5N1 H5N1 H5N1 Se desparrama rápidamente Primero se apareció en Asia Es epizoótico (una epidemia en no seres humanos) Es panzoótico (afecta a muchas especies de animales especialmente sobre una área grande El virus mata diez millones de pájaros Es necesario iniciar la separación de millones de pájaros para refrenar el desparrame Casi toda la información tocante la influenza de aves de H5N1 en el medio popular se refiere a esta especie Casi toda la información tocante la influenza de aves de H5N1 en el medio popular se refiere a esta especie

32 32 La Influenza Estacional Se refiere a períodos de ataques penetrantes de infecciones respiratorias que son causadas por medio de circular la especie del virus de influenza humano A Y B Entre 5 a 20 por ciento de la población puede estar infectada anualmente Casi toda la gente tiene alguna forma de inmunidad contra el virus de influenza que está circulando actualmente Así es que la severidad y el impacto es bastante menos en la influenza estacional que durante una pandemia

33 33 Influenza de Aves: Influenza de Pájaros Es causada por el virus de influenza tipo A la cual infecta pájaros silvestres y aves de corral Algunas formas de influenza de aves son peores que otras Se dividen generalmente en dos grupos Influenza de aves con patógeno bajo Influenza de aves de patógeno alto

34 34 Influenza de Aves con un Patógeno Bajo Ocurre naturalmente en aves silvestres y se desparrama en pájaros domésticos Por lo general no es una amenaza a la salud humana Tiene la posibilidad de transformarse en una influenza de aves de un patógeno alto, y por eso se vigila cuidadosamente

35 35 Influenza de Aves con Patógeno Alto Se puede desparramar rápidamente La proporción de muerte es alta entre pájaros H5N1 Pues ahora se está desparramando rápidamente en aves en algunos lugares del mundo Es uno de pocos virus de influenza que ha cruzado el la barrera de la especie para infectar humanos Es el más mortal de los virus que hayan cruzado la barrera

36 36 Humanos y H5N Casos de infecciones de H5N1 en humanos han resultado en contacto con aves contaminadas o en lugares contaminados con una secreción o excreción de aves contaminadas El desparrame de H5N1 de una persona a otra ha sido limitada a pocos casos esporádicos Usualmente H5N1 no infecta a seres humanos En seres humanos no hay protección de inmunidad contra H5N1 (Información con fecha noviembre, 2006) (Información con fecha noviembre, 2006)

37 37 Modelo de Una pandemia de Influenza Muchos científicos están en la creencia que como no ha ocurrido una pandemia desde 1968, falta poco tiempo para que haya otra pandemia Una pandemia puede ocurrir en grupos de ataques, los cuales pueden durar de 8 a 12 semanas en una comunidad De uno a tres ataques pueden ocurrir

38 38 Ambiente de Reacción Crítica El descubrimiento rápido de ataques de una influenza rara Aislamiento de una posibilidad del virus de pandemia Se avisa inmediatamente a las autoridades de sanidad federales e internacionales

39 39 URL: URL: La organización, WHO es la autoridad que se encarga de dirigir y coordinar para la sanidad entre el sistema de las Naciones Unidas. También es responsable para proveer jefatura en negocios de sanidad global, formando una agenda de investigación, establecer normas y reglas, unir las opciones políticas con una base de evidencia, proveer apoyo técnico a las naciones, y evaluar y vigilar la inclinación de sanidad. La organización, WHO es la autoridad que se encarga de dirigir y coordinar para la sanidad entre el sistema de las Naciones Unidas. También es responsable para proveer jefatura en negocios de sanidad global, formando una agenda de investigación, establecer normas y reglas, unir las opciones políticas con una base de evidencia, proveer apoyo técnico a las naciones, y evaluar y vigilar la inclinación de sanidad. WHO URL para la Influenza de Aves WHO URL para la Influenza de Aves

40 40 Un Mapa de Sanidad Pública Biblioteca de mapas GIS El Mundo: Áreas que reportan casos verificados de la influenza H5N1 en aves de corral y en aves silvestres entre los meses de enero y junio de 2007

41 41 Un Mapa de Sanidad Pública Biblioteca de Mapas GIS El Mundo: Áreas que reportan casos verificados de la influenza H5N1 en aves de corral y en aves silvestres desde 2003, condiciones hasta el 7 de diciembre, 2007

42 42 El Sistema de Reacción e Alerta de la Organización de Mundial de la Salud (WHO) URL: URL: Propósito: El mundo requiere un sistema global que pueda identificar y contener rápidamente emergencias de sanidad pública y pueda reducir el pánico y la interrupción de modos de viajar y del comercio y en general toda la comunidad Propósito: El mundo requiere un sistema global que pueda identificar y contener rápidamente emergencias de sanidad pública y pueda reducir el pánico y la interrupción de modos de viajar y del comercio y en general toda la comunidad

43 43 El Sistema de Alerta de la Organización Mundial de la Salud (WHO) Fase 1 y 2 Fase 1 y 2 El Período Entre una Pandemia Hay un virus nuevo de la influenza A en animales pero no en humanos Fase 2 se indica que una influenza con sub tipo en animales no tiene un riesgo para humanos

44 44 El Sistema de Alerta de la Organización Mundial de la Salud (WHO) Fase 3, 4, y 5 Fase 3, 4, y 5 El período de Alerta de una Pandemia Un nuevo virus de influenza causa infección en humanos con un nuevo sub tipo, pero no exhibe transmisión sostenida y eficiente de humano a humano

45 45 El Sistema de Alerta de la Organización Mundial de la Salud (WHO) Fase 6 Fase 6 El Período de una Pandemia Un nuevo virus de influenza A desarrolla la capacidad de transmisión eficiente y sostenida de humano a humano en la población general La organización (WHO) declara que una pandemia de influenza se está desarrollando

46 46 Centinela Que Provee Establecimiento de Contactos Se dirige por el departamento de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) Se dirige por el departamento de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) URL: URL:

47 47 DIAGNOSTICO CLINICO

48 48 Presentación Clínica Del Influenza La Influenza es variable en que no hay síntomas durante la temporada de influenza al otro extremo fulminante en que es totalmente sintomático en especies de pandemia las cuales resultan en enfermedad grave y muerte (hasta entre adultos y niños que anteriormente estaban sanos) No Síntomas Fulminante

49 49 Diagnóstico Clínico Diagnóstico Clínico de la Temporada de Influenza fiebre de comienzo súbito enfermedad respiratoria dolores musculares dolor de cabeza tos sin producción dolor de garganta flujo nasal infección de oído síntomas digestivos

50 50 Un Diagnóstico Exacto Se ha reportado que el uso de la definición de casos parecidos al influenza es: 63 a 78% exacto en identificar casos de influenza que son comprobados en cultiva (sensibilidad de 63 a 78%) 55 a 71% de exactitud en eliminar influenza (espec í fica de 55 a 71%)

51 51 Señas Y Síntomas Clinicales Sensibilidad – La probabilidad de una seña o síntoma para descubrir exactamente la infección de la influenza en un grupo de pacientes Sensibilidad – La probabilidad de una seña o síntoma para descubrir exactamente la infección de la influenza en un grupo de pacientes Prueba específica – La probabilidad de una seña o síntoma para excluir la infección del influenza en un grupo de pacientes que no tienen la influenza Prueba específica – La probabilidad de una seña o síntoma para excluir la infección del influenza en un grupo de pacientes que no tienen la influenza

52 52 Diagnóstico de Laboratorio de Influenza Temporal Influenza Temporal Examen comercial rápido puede descubrir el virus de la influenza en menos de 30 minutos Algunos exámenes no son muy sensitivos Resultados de falso/negativo son comunes No todos estos exámenes pueden distinguir entre el virus de influenza A y B HHS/CDC Influenza Laboratory Diagnostic Procedures

53 53 DiagnósticoClínico Pandemia de Influenza Diagnóstico Clínico Pandemia de Influenza Los pacientes tendrán señas y síntomas clinicos parecidos a la influenza estacional El curso que toma la enfermedad y la presentación clínica puede ser severa en un porcentaje más alto en casos de influenza pandemia

54 54 Diagnósticode Laboratorio Influenza Aviar Diagnóstico de Laboratorio Influenza Aviar HHS/CDC desarrolló un examen RT-PCR de cuatro horas para detectar el código de gen para la proteína H 5 del linaje Asiático del patógeno H5N1 del virus de Influenza aviar Los reactivos RT-PCR se distribuyeron aproximadamente a 140 Laboratorios de Respuesta Completa (LRN)

55 55 Modos de Transmisión del Influenza Estacional 1 – Transmisión vía gota chica de esputo Por medio de toser, estornudar, o hablar Manipulación terapéutica, Por ejemplo: succión o broncoscopia 2 – Transmisión Aérea Diseminarse por corrientes de aire a gente susceptible Puede viajar largas distancias Puede penetrar adentro del pulmón hasta al alveolo Se puede establecer una infección 3 – Transmisión de Contacto Contacto de tactocontacto de piel

56 56 Modos de Transmisión de una Pandemia de Influenza Transmisión Pandemia del Pasado Persona a persona Transmisión aérea Transmisión Pandemia del Futuro Puede ser posible por medio de: Contacto de sangre Heces Fluido cefalorraquídeo Secreción respiratoria Membrana mucosa del ojo

57 57 Tratamiento y Prevención del Influenza Estacional Medicina Antiviral Vacunas Vacuna atenuada intranasal viva Vacuna trivalente inyectable, inactiva

58 58 Tratamiento y Prevención de una Pandemia de Influenza Medicina Antiviral El departamento HHS recomienda el uso de inhibidores neuraminidase zanamivir y oseltamivir por la resistencia de la influenza a amantadine y rimantadine

59 59 Cartelón Un cartelón con el orden de como poner y quitar el PPE que también se puede usar para adiestrar los empleados y que también se puede poner afuera de los salones de aislamiento respiratorio. Esta información está disponible En: idod/sars/ic.htm Un cartelón con el orden de como poner y quitar el PPE que también se puede usar para adiestrar los empleados y que también se puede poner afuera de los salones de aislamiento respiratorio. Esta información está disponible En: idod/sars/ic.htm idod/sars/ic.htm idod/sars/ic.htm

60 60 Un Plan de Exámenes de Detección Para Pacientes Realizar un examen de detección para todos los pacientes con enfermedades parecidas a la influenza Rutinariamente implementar estrategias

61 61 Actividades de Vigilancia para Los Trabajadores de Sanidad Hay que mantener un registro de los trabajadores de sanidad que hayan cuidado a pacientes que estuvieron infectados con la influenza Hay que animar a los trabajadores sintomáticos que auto reporten Hay que excluir de trabajar a los trabajadores sintomáticos

62 62 Epidemia de Infección Respiratoria Seis niveles de alerta que corresponden al tipo de transmisión, la colocación de los casos y la presencia y tipo de casos en un centro médico

63 63 Niveles de una Alerta Determinado por el comité de Alerta Usar información que se ha recopilado por medio de actividades de vigilancia Se puede elevar (o degradar) por el comité dependiendo en: Número de casos Otras circunstancias obligatorias A cada nivel de alerta el Comité de Preparación tendrá que considerar como llevar acabo algúna acción Como el nivel de alerta se convierte en acciones más altas, acciones adicionales se agregan a acciones que se iniciarán en un nivel más bajo

64 64 Nivel: Preparado Actividades de fundamento para asegurar estado de preparación en la ausencia de una epidemia activa conocible de ERI mundial ERI = Epidemia Respiratorio Infección

65 65 Nivel: VERDE Transmisión confirmada eficiente de ser humano a humano, de una capacidad epidémica, de una infección respiratoria contagiosa que está presente fuera de Los Estados Unidos y de los países de frontera (Canadá Y Méjico)

66 66 Nivel: AMARILLO Transmisión confirmada de ser humano a humano, de una capacidad epidémica, de una infección respiratoria contagiosa (ERI) documentada en Los Estados Unidos o, en los países de frontera (Canadá o Méjico)

67 67 Nivel: ANARANJADO CONTROLADO Un caso de ERI se ha diagnosticado en un centro médico o en un paciente hospitalizado en un centro médico pero no habido documentación nosocomial o se ha desparramado en la comunidad de esta persona a otras

68 68 Nivel: ANARANJADO Hay evidencia de transmisión nosocomial de ERI en pacientes infectados a otros pacientes, empleados, o visitantes a un centro médico en particular, o hay transmisión de ser humano a humano en una región específica o cercana

69 69 Nivel: ROJO Hay evidencia que está sin control o sin trazas la transmisión de ser humano a humano en una región en particular o cercana

70 70 Epidemia de Infecciones de Respiración (ERI) Circulación de Pacientes Este gráfico enseña las respuestas posibles a preguntas del factor de riesgo

71 El Protocolo y Manejo de ERI en Paciente Ambulatorio Para pacientes con una tos se une con ERI Para pacientes con una tos se une con ERI Clave de Objetos: Clave de Objetos: Darle una máscara al paciente Darle una máscara al paciente Requerir PPE para los visitantes Requerir PPE para los visitantes Evaluar los factores de riesgo Evaluar los factores de riesgo Consultar con un doctor Cambiar al paciente a un salón con presión de aire negativo Administrar exámenes Coordinar una consulta subsecuente Activar el plan de ERI si el paciente se ingresa 71

72 72 El Cuidado de Pacientes Con ERI Reducir el contacto del los Trabajadores de Sanidad con el paciente Proteger a los Trabajadores de Sanidad durante el contacto con el paciente Reducir la oportunidad de exponer a otros pacientes o visitantes

73 73 El Protocolo y La Dirección de un Paciente Internado Este plan se pondrá en efecto cuando se crea que el paciente: Satisface el criterio de Epidemia de Infección Respiratoria (ERI) y que un doctor, especialista en enfermedades contagiosas lo confirme y, necesita internarse en el hospital

74 74 Evaluación de Si Mismo Pregunta: ¿Pueda ser que tengas la influenza? ¿Cuándo deberías de buscar ayuda adicional de una agencia que provee trabajadores de sanidad?

75 75 Una Gu í a para el Cuidado de Influenza en Casa Síntomas comunes Tener a mano provisiones El cuidado de una persona con influenza ¿Cuándo procurar consejo médico adicional?

76 76 Un Registro de los Síntomas y Cuidado Para la Atención en Casa Hacer copias, llenar las copias y llevar las hojas del registro a las visitas en casa

77 77 Tabla Diagnóstica de la Influenza Ésta tabla contiene referencias para el diagnóstico y tratamiento del personal durante una pandemia de influenza Por favor de dirigirse a: o vaccine/#testing para obtener información y recomendaciones actualizadas vaccine/#testing

78 78 Planificar Listas de Verificación y Ejemplos de los Planes Muchas de las organizaciones de gobierno y las organizaciones privadas han desarrollado recursos viables incluyendo Planes de listas de verificación Planes de ejemplos Planes de comunicación

79 79 Asistencia Disponible de la Organización Programa de Dirección y Modos de Guiar La Seguridad y Sanidad La dirección de la jefatura y la Participación del personal Análisis de Puesto de Trabajo Prevención y Control de lo Peligroso Adiestramiento de Sanidad Y Seguridad

80 80 CONTROL de INFECCION

81 81 Control de Infección Usar las mismas estrategias que se usan para cualquier agente infeccioso Control de acomodaciones y del ambiente Control del ingeniería La regla de los procedimientos funcionales Control administrativo La ropa y los materiales del personal deben ser protegidos Ejercer modos de seguridad en el trabajo

82 82 Precauciones Normales Se dirigen a: La sangre Todo el fluido corporal, excreción, secreción a pesar que tengan sangre visible o no. Todo el fluido menos el sudor Piel no-intacto Membrana mucosa

83 83 Primero Hay Que Hacer una Evaluación de Riesgo Hay que determinar el uso de PPE y las costumbres de trabajo para evitar el contacto con la sangre, fluido corporal, excreciones y secreciones Se ayudará hacer a la medida las precauciones normales para un ambiente de cuidado médico

84 84 Siguiente, Realizar los Procedimientos Incluir: Incluir: Guantes y protección de cara (nariz, boca, y ojos) Aseo de manos antes, y después de contacto con el paciente y después de quitarse los guantes o cualquier otro material de PPE Modo de tratar y desinfectar materiales que se usan para el paciente, los salones, y la ropa de cama sucia

85 85 Entonces, Usen Precauciones Precauciones de Contacto Usar PPE, usar el equipo asignado al paciente, límite de movimiento del paciente, y salones privados Tomar precauciones contra gota chica de esputo Usar mascarilla quirúrgica al alcance de 3 pies del paciente Precaución de transmisión aérea Poner el paciente en un salón de presión negativo y continuar con precauciones

86 86 Cumplimiento del Control de Infección Ligado débil Adherencia al aseo de manos El uso apropiado y consistente de PPE Los trabajadores de sanidad necesitan la vacuna de influenza Necesitan hacer exámenes serológicos y otros exámenes de influenza a los trabajadores de sanidad los cuales tengan una enfermedad parecida al influenza o que hayan estado expuestos a pacientes con influenza

87 87 Equipo de Protección Personal Guantes HHS recomienda el uso de guantes cuando haya contacto con sangre y fluido corporal, incluyendo secreciones respiratorias Látex Vinilo Nitrilo Y otras materiales sintéticos

88 88 Equipo de Protección Personal Sotanas Los Trabajadores de Sanidad debían de usar una sotana de aislamiento protector cuando tengan contacto con sangre o fluido corporal (secreción respiratorio) Durante una intubación Cuando detienen un paciente pediátrico Las sotanas de aislamiento pueden ser: Desechables y ser de material sintético reusable y hecha de tela lavable

89 89 Equipo de Protección Personal Escudo Facial/Gafas de Protección Usar gafas y escudo facial si: un paciente con influenza está tosiendo es probable que se encuentre salpicadura en los materiales infecciosas Para información adicional sobre la protección Para información adicional sobre la protección de ojas para el control de infección, por favor visite: de ojas para el control de infección, por favor visite:

90 90 Equipo de Protección Personal Protección Respiratoria Hay que cumplir con la norma de Protección Respiratorio (29CFR )de OSHA para Llegar a un nivel alto de protección Todos los respiradores que se usan se les requiere que estén examinados y certificados por NIOSH Para obtener una lista de respiradores que están certificados por NIOSH se puede encontrar en:

91 91 Equipo de Protección Personal Respiradores Certificados por la Organización NIOSH Los respiradores que son certificados por NIOSH están marcados con: Los respiradores que son certificados por NIOSH están marcados con: El nombre del fabricante El nombre del fabricante Número de la pieza Número de la pieza Protección que se suministra por el filtro (por ejemplo N95) Protección que se suministra por el filtro (por ejemplo N95) Que sea marcado NIOSH Que sea marcado NIOSH La información está grabada en: La información está grabada en: En la superficie de la mascarilla En la superficie de la mascarilla La tapadera de la válvula O La tapadera de la válvula O Los tirantes Los tirantes Si un respirador no tiene estas marcas y no está en la lista de Equipo Certificado entonces no ha sido certificado por NIOSH Si un respirador no tiene estas marcas y no está en la lista de Equipo Certificado entonces no ha sido certificado por NIOSH

92 92 Elementos del Programa de Respiradores 1. Selección 2. Evaluación medica 3. Examen para comprobar como queda el respirador 4. El uso 5. Mantenimiento y cuidado 6. El uso y calidad de la respiración 7. Adiestramiento 8. Evaluación del programa

93 93 Mascarilla de Filtración Se debe de poner un filtro cuando haya una presión negativa come parte integral de la mascarilla O la mascarilla entera puede formar el medio de filtración

94 94 Evaluación Medica Proveer una evaluación medica Proveer una evaluación medica Se requiere para determinar la habilidad del empleado en el uso de un respirador antes del examen de ajusto Se requiere para determinar la habilidad del empleado en el uso de un respirador antes del examen de ajusto Identificar un PLHCP Identificar un PLHCP Se requiere que pueda llevar a cabo evaluaciones médicas usando un cuestionario médico o un examen médico inicial que obtenga la misma información Se requiere que pueda llevar a cabo evaluaciones médicas usando un cuestionario médico o un examen médico inicial que obtenga la misma información

95 95 PLHCP Doctor u otro profesional licenciado De Cuidado Medico Una persona que legalmente tiene el alcance de licencia en su profesión (por ejemplo, licencia, registro o certificación) se le permite que le provee independientemente todos o algunos de los servicios de sanidad requeridos según el párrafo (e)

96 96 Evaluación Médica Evaluación Médica Evaluación Médica Se debe de obtener información que se pide en el cuestionario en las secciones 1 y 2 parte A del suplemento C Se debe de obtener información que se pide en el cuestionario en las secciones 1 y 2 parte A del suplemento C Examen físico con examen subsecuente Examen físico con examen subsecuente Se le requiere al empleado que si contesta cualquier pregunta entre las preguntas #1 por entre #8 en la sección 2, Parte A del suplemento C o que la examinación médica inicial demuestre la necesidad de un examen subsecuente Se le requiere al empleado que si contesta cualquier pregunta entre las preguntas #1 por entre #8 en la sección 2, Parte A del suplemento C o que la examinación médica inicial demuestre la necesidad de un examen subsecuente

97 97 Evaluación Médica No se le requiere repaso anual de la condición médica No se le requiere repaso anual de la condición médica Por lo mínimo un patrono debe proveer una evaluación médica adicional si: Por lo mínimo un patrono debe proveer una evaluación médica adicional si: El empleado reporta síntomas o signos médicos El empleado reporta síntomas o signos médicos Un supervisor o administrador de PLHCP demuestra que un empleado necesita que le hagan una evaluación de nuevo Un supervisor o administrador de PLHCP demuestra que un empleado necesita que le hagan una evaluación de nuevo Si un cambio ocurre en las condiciones del sitio de trabajo que pueda aumentar la carga para un empleado Si un cambio ocurre en las condiciones del sitio de trabajo que pueda aumentar la carga para un empleado

98 98 Examen Para Comprobar Cómo Queda el Equipo Empleados quienes usan mascarillas de respirador que quedan apretadas deben de pasar un examen apropiado cualitativo(QLFT) O un examen cuantitativo (QNFT) Empleados quienes usan mascarillas de respirador que quedan apretadas deben de pasar un examen apropiado cualitativo(QLFT) O un examen cuantitativo (QNFT) También antes de usarlo También antes de usarlo También cuando se usa una mascarilla de respirador diferente (tamaño, estilo, modelo o marca) También cuando se usa una mascarilla de respirador diferente (tamaño, estilo, modelo o marca) Examen por lo menos anualmente de allí en adelante Examen por lo menos anualmente de allí en adelante

99 99 Examen para Comprobar Cómo Queda el Equipo (Ejemplo) (Ejemplo) 3M Serie M Serie 6000 Media Mascarilla de Respirador Tamano:6100 Media Mascarilla de Respirador Tamano:6100 El respirador que se usa en el examen DEBE de ser del mismo modelo, estilo, tamaño y marca que usará el empleado

100 100 Un examen de Medida Cuantitativo (QNFT) Una evaluación adecuada de como les queda un respirador por medio de medir numéricamente la cantidad de escape dentro de un respirador El Protocolo de QNFT –Aerosol Generativo (aceite de maíz, sal, DEHP) –Contador de Condensación Núcleo (Porta Count) –Presión Negativa Controlada (Dynatech FitTester 3000)

101 101 Un Examen Cualitativo de Medida (QLFT) Un examen pasa/falla para evaluar de que tan adecuado queda el respirador que depende en la reacción personal a la prueba de agente Isoamyl acetate Isoamyl acetate Sacarina Sacarina Bitrex Bitrex Irritante de humo Irritante de humo

102 102 Objetivos Demostrar el uso correcto de los respiradores Demostrar el uso correcto de los respiradores Inspección cuando se lo ponen Inspección cuando se lo ponen Hacer un chequeo del sello Hacer un chequeo del sello Quitarse el respirador Quitarse el respirador Examen para comprobar cómo queda el equipo Examen para comprobar cómo queda el equipo Limpiar un respirador de purificación de aire Limpiar un respirador de purificación de aire

103 103 Información y Adiestramiento Los empleados que se les requiere el uso de respiradores tienen que ser adiestrados para que puedan demostrar el conocimiento, por lo menos lo siguiente: Los empleados que se les requiere el uso de respiradores tienen que ser adiestrados para que puedan demostrar el conocimiento, por lo menos lo siguiente: La razón porqué es necesario el respirador La razón porqué es necesario el respirador Los l í mites y capacidades de un respirador Los l í mites y capacidades de un respirador Uso efectivo en situaciones de emergencias Uso efectivo en situaciones de emergencias Como chequear e inspeccionar los sellos Como chequear e inspeccionar los sellos El mantenimiento y el guardar El mantenimiento y el guardar Reconocimiento de síntomas y signos médicos Reconocimiento de síntomas y signos médicos

104 104 Los departamentos de HHS/CDC recomiendan que el equipo de protección personal se ponga en esta manera: Sotana o bata Respirador (o, mascarilla, cuando sea apropiado) Gafas o escudo facial Guantes Cuando salen los empleados del salón, los departamentos de HHS/CDC recomiendan que la ropa de PPE se quite en un modo para evitar auto contaminación Adjunto, se describe el orden: Primero, guantes Segundo, gafas o escudo facial Tercero, bata Cuarto, respirador o mascarilla Equipo de Protección Personal Como Ponerse y Quitarse los Materiales de PPE

105 105 RESUMEN Se ha incluido en este curso lo siguiente: La definición de la Pandemia de Influenza La definición de la Pandemia de Influenza Rutas de Transmisión Rutas de Transmisión Diagnóstico Clínico Diagnóstico Clínico Control Control Prevención Prevención

106 106 ¿Preguntas?


Descargar ppt "1 Estado De Preparación Para Una Pandemia De Influenza Guia De Reacción Para Los Trabajadores De Sanidad Y Para Los Empresarios."

Presentaciones similares


Anuncios Google